My city, New Orleans, is a mighty city. | Мой город, Новый Орлеан, - могучий город. |
And you, mighty Wiglaf? Are you still with me? | Ну а ты, могучий Иглов Ты все еще со мной? |
We've added Cinarca's latest creation, a piece entitled Dwarven Secrets. This piece depicts one of the mighty dwarven warriors standing guard over his home city. | Благодаря пользователю по имени Cinarca галерея фан-арта Blizzard пополнилась новой композицией: могучий дворфийский воин обходит дозором свой родной город. |
Billy Mays here for Mighty MendIt. | Привет я Билли Мейз, а это "Могучий самец" |
Mighty Achilles, silenced by a slave girl. | Могучий Ахиллес смирился перед девушкой-рабыней. |
'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low. | Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко. |
This is the mighty W-O-O-D, the musical voice of Lumberton. | Это - могущественный Л-Е-С, музыкальный голос Ламбертона. |
The mighty warrior sheltering behind his gun? | Могущественный воин, прячущийся позади своего оружия? |
And back again, it's the mighty Dud Bolt... with that incredible racing machine, the Vulptereen 327. | И снова с нами, могущественный Дуд Болт с его невероятной машиной Вульпетерин 327. |
Gallantra, The Mighty Dwarf. | Галантра, Могущественный Гном. |
A mighty warrior who cannot even win a swimming match! | Великий воин, который не может выиграть состязание в плавании. |
Mighty Richard greets good Prince Myshkin STOP. | РИЧАРД ВЕЛИКИЙ ПРИВЕТСТВУЕТ БЛАГОРОДНОГО КНЯЗЯ МЫШКИНА ТЧК |
This is mighty potent stuff. | Он - великий». |
"I am Cyrus. Great king, mighty king."King of the globe. | "Я - Кир, царь великий, царь могучий, царь множеств, царь четырёх стран света". |
Mighty Zaal, listen to your humble servant! | О, великий Заал! |
Your own people have continued to exploit your resources to build the mighty Narn war machine. | Ваш собственный народ продолжил эксплуатировать ресурсы чтобы построить мощный военный комплекс Нарна. |
Well, it's shaping up to be pretty mighty. | Ну, он вырисовывается довольно мощный. |
You might as well, though. I have a mighty roar. | Тем не менее, вы можете У меня мощный рев |
That is why Russia actively supported the convening of the World Summit for Social Development at Copenhagen and why we believe that the results of the Summit can and must give a mighty impetus to the development of international cooperation in the social field. | Вот почему Россия активно выступала в поддержку проведения в Копенгагене Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и считает, что результаты форума могут и должны дать мощный импульс развитию международного сотрудничества в социальной сфере. |
That is proven by the fact that the mighty Soviet nuclear and conventional arsenals were not able to prevent the implosion of its Empire, the liberation of hundreds of millions of people or the reunification of Germany. | Об этом свидетельствует тот факт, что мощный арсенал ядерного и обычных вооружений, которым располагал Советский Союз, так и не смог предотвратить краха этой империи, освобождения сотен миллионов людей или воссоединения Германии. |
And so, the mighty Sphinx consumes the flesh of his conquest. | Ну что ж, всемогущий Сфинкс поглотил плоть своей жертвы. |
All mighty Azal, in the name of Atame, I dedicate this offering! | Всемогущий Азал, во имя Атама, я посвящаю тебе эту жертву! |
Jesus, Lord All Mighty, knock it off! | Боже всемогущий, прекрати уже. |
Our mighty and everlasting lord. Affiliate with the humanity of dead appear on us, your one and only son. Revive us with his immortal new light. | Великий и всемогущий Господь, возьми нас в царствие мёртвых, ниспошли к нам твоего единственного сына, воскреси нас его бессмертным светом. |
And be thou, O merciful God, our saviour and mighty deliverer. | Господь всемогущий, будь нашим освободителем и спасителем. |
Secret diplomacy and double games are privileges of the mighty. | Тайная дипломатия и двойная игра являются привилегией сильных. |
'Tis mightiest in the mighty. | Оно всего сильнее в самых сильных, |
Does the United Nations really need reform which creates preconditions for the more frequent and more arbitrary use of force at the sole discretion of the mighty? | Разве Организации Объединенных Наций нужна «реформа», которая создаст предпосылки для более частого и более произвольного применения силы по усмотрению сильных? |
Are we meant to conclude that democracy and good governance at the international level should only be at the pleasure and behest of the mighty and powerful? | Должны ли мы заключить, что демократия и благое управление на международном уровне должны находиться в полном распоряжении могучих и сильных мира сего? |
And the fall of the mighty. | и падение сильных мира сего. |
When this night's work is done, I will have a mighty ally. | На сегодня работа закончена, я получу сильного союзника. |
In France it was customary to blow trumpets during Divine service, to recall the sound of the mighty wind which accompanied the Descent of the Holy Spirit. | Во Франции во время богослужения было принято дуть в трубы, в воспоминание звука сильного ветра, который сопровождал сошествие Святого Духа. |
Take that away, and the world will again, as in centuries past, become hostage to the power of the mighty. | Убрать ее - и мир вновь, как и в прошлые века, окажется заложником права сильного. |
It is a challenge to ensure that the collective wisdom of the United Nations, and of the Security Council in particular, not be eroded by the will of the mighty. | Эта задача сводится к обеспечению того, чтобы коллективная мудрость Организации Объединенных Наций, и Совета Безопасности в частности, не подрывалась волей сильного. |
And he flourished under their care, until he was a fully grown mighty lion. | И вот он жил у зебр, пока не вырос в большого сильного льва. |
Look how the mighty Sith Lord has fallen. | Взгляни, как низко пал Лорд Ситхов. |
'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low. | Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко. |
How the mighty have fallen. | Даже великие падают низко. |
How the mighty have fallen. | Как низко пал могущественный. |
How the mighty have fallen. | Как низко ты пал. |
In July they travelled to the Czech Republic to play Mighty Sounds Festival, their first trip to mainland Europe. | В июле они отправились в Чехию чтобы поучаствовать в Mighty Sounds Festival, это было их первое путешествие по Европе. |
The item added a new aspect to the abilities of character the Absorbing Man in The Mighty Avengers #32-33 (Feb.-March 2010). | Этот предмет добавил новый аспект способностей персонажа Поглотителя в The Mighty Avengers 32-33 (февраль-март 2010 года). |
Captain America and the Mighty Avengers #8. | История была завершена в Mighty Avengers #8. |
"Quinn the Eskimo (The Mighty Quinn)" is a folk-rock song written by Bob Dylan and first recorded during The Basement Tapes sessions in 1967. | «Quinn the Eskimo (Mighty Quinn)» - песня, написанная знаменитым американским автором-исполнителем Бобом Диланом в 1967 году. |
In Ralph Bakshi's 1978 animated film, Isildur (called Prince Isildur of the mighty Kings from across the Sea) appears as the events of the Last Alliance are portrayed in silhouette. | В мультипликационном фильме Ральфа Бакши «Властелин колец» (1978) Исилдур, названный «владыкой из рода могучих королей Заморья» (англ. Prince Isildur of the mighty Kings from across the Sea), появляется в эпизодах, повествующих о войне Последнего Союза. |
That means that Mighty Mouse is on the way | А это значит, Майти Маус спешит сюда. |
Petey, run down to the rental department at Malloy Consolidated and place an order for one Mighty Max, one Junior Spitfire, and a long-range Tornado 375 Turbo. | Пити, беги в арендный отдел "Маллой Консолидейтид" и закажи один "Майти Макс", один "Джуниор Спитфайр" и "Торнадо 375 турбо" дальнего действия. |
Come with us to The Mighty Boosh | Отправляйтесь с нами в Майти Буш |
Come with us to The Mighty Boosh (Elephant trumpets) OK, gather round. | Отправляйтесь с нами в путешествие сквозь пространство и время... в мир Майти Буш. |
The Boosh produced 3 stage shows - The Mighty Boosh (1998), Arctic Boosh (1999) and Autoboosh (2000) - all of which were taken to the Edinburgh Fringe. | Майти Буш спродюсировали и поставили три спектакля - The Mighty Boosh (1998), Arctic Boosh (1999) и Autoboosh (2000), все они проходили на Эдинбургском фестивале искусств. |
And if you saw the guy and you - y-you could give a description, it would be mighty helpful. | Если вы видели парня, вы могли бы описать его, это бы очень помогло. |
I'm mighty glad to see you. | Я очень рад видеть вас, |
It's mighty good to see you! | Очень рад тебя видеть! |
The Chairman of the Board and the King are looking mighty mean tonight. | Мэтр и Король выглядят очень бодро сегодня. |
Well, sir, that Cadillac you got there is a mighty fine-looking car. | Ну что ж, сэр, ваш "Кадиллак" очень славная машина. |
Well, that would have to be a mighty storm indeed. | Ну, тогда это должен быть довольно сильный шторм. |
Again and again, in the course of history, we see that a mighty spirit precedes a fall. | За свою историю мы вновь и вновь убеждались в том, что сильный дух предшествует падению. |
"But let justice roll down as waters and righteousness as a mighty stream." | Пусть, как вода, течет суд, и правда - как сильный поток! |
Forever strong, mighty and all-powerful. | Вечно сильный, великий и могущественный. |
She was among several former Wayne co-stars (including Laraine Day, Ann Doran, Jan Sterling, and Claire Trevor) who joined the actor in 1954's aviation drama, The High and the Mighty. | Он также была в числе актрис (Лорейн Дэй, Энн Доран, Джан Стерлинг и Клер Тревор), появившихся с Уэйном в драме 1954 года «Сильный и могущественный». |