Английский - русский
Перевод слова Meyer
Вариант перевода Мейера

Примеры в контексте "Meyer - Мейера"

Примеры: Meyer - Мейера
'We're also waiting for the other candidate, a Dr Meyer. Мы также должны дождаться второго кандидата, доктора Мейера.
There are no signs of anyone else but you and Meyer. Там нет следов кого-то другого, кроме вас и Мейера.
Sleeping, Russ Meyer movies, and riddles. Спать, фильмы Расса Мейера и загадки.
I should like to answer briefly Ambassador Meyer's questions. Я хотел бы кратко ответить на вопросы посла Мейера.
The Meyer lemons is popular as an ornamental plant for its compact size, hardiness and productivity. Лимоны Мейера пользуются популярностью в качестве декоративных растений благодаря компактному размеру, выносливости и урожайности.
Gattermann conducted the practical education of the students in the laboratory for several years, till the suicide of Victor Meyer. Он вел практические занятия у студентов в лаборатории в течение нескольких лет (вплоть)до самоубийства Виктора Мейера.
I look like a Russ Meyer movie. Я стала похожа на героиню фильмов Раса Мейера.
He was the brother of Celticist Kuno Meyer (1858-1919). Мейер был братом кельтолога Куно Мейера (1858-1919 гг.).
Victor Tellegio, works for Meyer Lansky. Виктор Телледжио, работает на Мейера Лански.
The PRESIDENT: I thank Paul Meyer for his farewell statement, which will be in our minds for some time. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Благодарю Поля Мейера за его прощальное выступление, которое еще наверняка будет занимать наше внимание.
We pledge to Ambassador Meyer our full support and place great confidence in his abilities and dexterity. Мы заверяем посла Мейера в своей полной поддержке и выражаем большое доверие к его способностям и мастерству.
We thank Ambassador Meyer for conducting these discussions. Мы благодарим посла Мейера за проведение этих дискуссий.
To appoint Ambassador Meyer as Co-ordinator to preside over substantive discussions dealing with issues related to Prevention of an Arms Race in Outer Space. Назначить посла Мейера в качестве Координатора, с тем чтобы председательствовать на субстантивных дискуссиях для рассмотрения проблем, имеющих отношение к предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
The Conference also elected Ambassador Paul Meyer (Canada) and Ambassador Boometswe Mokgothu (Botswana) as Vice-Chairmen of the Committee. Конференция также избрала заместителями Председателя посла Поля Мейера (Канада) и посла Боометсве Мокготу (Ботсвана).
There's been an ongoing investigation of Meyer Hoffman associates, and I'm afraid you're involved. Против Мейера Хоффмана и партнёров проводится расследование, и боюсь, вы имеете к нему отношение.
We would like to take this opportunity to thank the coordinator for this agenda item, the distinguished Ambassador of Canada, Mr. Meyer, for his ongoing efforts, and wish him every success. Пользуясь случаем, хотели бы поблагодарить за проводимую работу координатора по этому вопросу, уважаемого посла Канады г-на Мейера, и пожелать ему всяческих успехов.
Upon his return to the United States, he served as associate pastor of Holy Name Cathedral, Chicago, assistant chancellor for the Archdiocese, and secretary to Cardinal Albert Gregory Meyer until 1960. По своём возвращении в Соединенные Штаты, он служил викарием собора Святого Имени, в Чикаго, помощником канцлера митрополии, и секретарём кардинала Альберта Григория Мейера до 1960 года.
The name of the band is derived from the Russ Meyer film Faster, Pussycat! Своё название группа взяла из низкобюджетного фильма Расса Мейера Faster, Pussycat!
I would now like to give the floor to the representatives of the countries on my list of speakers for today, beginning with Canada, Ambassador Paul Meyer. Ну а сейчас я хотела бы предоставить слово представителям стран по моему списку ораторов на сегодня, начиная с посла Канады Поля Мейера.
The second point made in Ambassador Meyer's report is that there was considerable interest in the contribution that transparency and confidence-building measures could make in this regard, and several specific proposals were made. Второй момент, отмеченный в докладе посла Мейера, состоит в том, что проявляется значительный интерес к тому вкладу, который могли бы внести в этом отношении меры транспарентности и укрепления доверия, и было сделано несколько конкретных предложений.
At the outset, I would like to extend, on behalf of the Conference and on my own behalf, a warm welcome to the new Permanent Representative of Canada, Ambassador Paul Meyer, and assure him of our cooperation and support in his new assignment. Вначале мне хотелось бы от имени Конференции и от себя лично тепло приветствовать нового Постоянного представителя Канады посла Поля Мейера и заверить его в нашем сотрудничестве и поддержке на его новом поприще.
I think that the farewell statement that Ambassador Meyer gave set very much the scene for the CD in the way in which we need to look at issues relating to a work programme. Мне думается, что прощальное заявление посла Мейера в очень большой мере задало КР сценарий на тот счет, как нам нужно смотреть на проблемы, имеющие отношение к программе работы.
In April 2004, the South Carolina Supreme Court dismissed the suits against Thompson and Meyer, but allowed the suit against W. W. Norton to proceed. В апреле 2004 г. Верховный суд штата Южная Каролина отклонил иск против Томпсона и Мейера, но допустил к рассмотрению иск против компании W. W. Norton.
At the start of the second round of discussions on the substantive items on our agenda, I would like at this stage to thank and congratulate Ambassadors Strmmen, Trezza and Meyer for their very committed and enthusiastic coordination on agenda items 1, 2 and 3. В начале второго раунда дискуссий по предметным пунктам нашей повестки дня, я хотел был на данном этапе поблагодарить и поздравить послов Стрёммена, Тредзу и Мейера в связи с их весьма заангажированной и вдохновенной координацией по комплексу пунктов 1, 2 и 3 повестки дня.
To see the mesmerist De Meyer. На гипнотизера Де Мейера?