Английский - русский
Перевод слова Metal

Перевод metal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Металл (примеров 668)
This is metal; it's not my domain. Это металл, это не мой профиль.
Metal. 6.5.1.4.2 For composite IBCs, two capital letters in Latin characters shall be used in sequence in the second position of the code. Металл. 6.5.1.4.2 Для составных КСГМГ используются две прописные латинские буквы, проставляемые последовательно во второй позиции кода.
The strongest metal on Earth. Самый прочный металл на земле.
But metal was much too strong Но металл оказался значительно прочнее
Silver claims to be capable of bending metal at a distance without needing to touch it'. Эксперимент сгибания предметов силой мысли. Сильвер утверждает, что способен сгибать металл на расстоянии, не прикасаясь к нему.
Больше примеров...
Металлический (примеров 243)
Scully sees a doctor, who removes a small metal implant. Скалли идёт к врачу, который удаляет вшитый ей в кожу металлический имплантат.
We turn this metal rod... into a magnet. Мы превратим этот металлический стержень... в магнит.
I know, exactly, because when you lift it up there's nothing but a metal cage under there. Именно, потому что, гляди, если поднять, там окажется лишь металлический каркас.
But this cyborg, ifit's metal...? А этот киборг - он ведь металлический?
Metal wire, Davie. Металлический провод, Дэви.
Больше примеров...
Метал (примеров 149)
During his teens Malakian listened to thrash metal bands such as Slayer, Venom, Metallica, Pantera and Sepultura. В подростковом возрасте Малакян слушал такие метал группы, как Slayer, Venom, Metallica, Pantera и Sepultura.
Other bands that also prefer to use the term "pagan metal" as a self-description include Cruachan, Eluveitie, Obtest and Skyforger. Другими группами, предпочитающими термин «языческий метал», являются Cruachan, Eluveitie, Obtest и Skyforger.
Accommodation comes with panoramic balconies and modern-style furniture in different materials, such as wood, metal, marble and granite. В номерах имеются балконы с панорамным видом и современная мебель, изготовленная из различных материалов, включая дерево, метал, мрамор и гранит.
Soon after being released, Vikernes started writing new tracks (nine metal tracks and an ambient intro and outro) for an upcoming Burzum album. Вскоре после освобождения Варг начал писать новые треки (девять треков в стиле метал и Intro и Outro в стиле эмбиент) для предстоящего альбома Burzum.
Alumina - Industry for Aluminium Semi-Finished Products, Metal Constructions, Interiors and Engineering is a company organised according to the laws of the former Yugoslav Republic of Macedonia. "Алюмина - индастри фор алюминиум семи-финишт продактс, метал констракшнз, интериорз энд инжиниринг" является компанией, учрежденной по законам бывшей югославской Республики Македонии.
Больше примеров...
Железный (примеров 32)
Let's hope our metal friend didn't find it. Будем надеяться, что наш железный друг не нашёл это раньше нас.
It's not a girl but a metal gun Это не девочка, а железный автомат!
Classics wouldn't come, so I laid down on a metal table in a duplex in Teaneck. Филолог всё не шёл, и я залегла на железный стол в дюплексе в пригороде Нью-Йорка.
And secondly... little metal machine... you are beautiful. И во-вторых... железный механизмик... ты прекрасен.
It's a piece of metal that came off of the spaceship... when Iron Sharp shot at it. Это кусок металла, который оторвался от космического корабля, когда "Железный Наконечник" выстрелил в него.
Больше примеров...
Железо (примеров 27)
Sheet metal is collected directly from the pallet and is put on a special positioning table. Листовое железо берется непосредственно из палитры и устанавливается на специальном позиционном столе.
The two men are accused of having kept at their homes sections of sheet metal which had been awarded to victims by a court decision. Они оба обвиняются в том, что держали у себя листовое железо, которое по судебному решению предназначалось для лиц, пострадавших от пожара.
At the work station sheet metal of a given width is bent. Комплекс позволяет выгибать листовое железо любой толщины.
The work station enables banding of sheet metal of any thickness within the working range of the press brake. Технологический комплекс дает возможность выгибать листовое железо любой толщины пресс-тормозом.
Iron is the most widely used metal. Железо - самый широко используемый металл.
Больше примеров...
Металлургии (примеров 54)
In addition to co-benefits from common air pollution control technologies, specific mercury removal techniques have been developed for use in non-ferrous metal production. В дополнение к технологиям одновременного контроля за загрязнением воздуха в цветной металлургии разработаны специальные методы удаления ртути.
Other important sectors are cement production (190 tonnes, 10 per cent), non-ferrous metal industries (excl. gold)(130 tonnes, 7 per cent) and large-scale gold production (110 tonnes, 6 per cent). Другими важными секторами являются производство цемента (190 тонн или 10 процентов), отрасли цветной металлургии (кроме производства золота) (130 тонн или 7 процентов) и крупномасштабная добыча золота (110 тонн или 6 процентов).
Major thermal non-ferrous metal smelters in developed countries employ ESPs and FGDs, working with efficiencies comparable with those for noted for energy production. На крупных предприятиях цветной металлургии развитых стран, где используется термическая плавка, применяются ЭСП и средства ДДГ, работающие примерно с такой же эффективностью, которая была указана при характеристике производства энергии.
The invention relates to the field of non-ferrous metallurgy and specifically to a method for processing laterite (oxidized nickel) ores with the direct production of ferronickel in the form of metal granules. Изобретение относится к области цветной металлургии, в частности, к способу переработки латеритных (окисленных никелевых) руд с прямым получением ферроникеля в виде металлических гранул.
Stable work of the field has been insured by increased demand for ferrous products, increase of output of highly competitive metal products and application of up-to-date high technologies. Устойчивая работа отрасли обеспечена за счет возросшего спроса на продукцию черной металлургии, увеличения выпуска высокорентабельной металлопродукции и применения новых наукоемких технологий.
Больше примеров...
Металлургической (примеров 36)
In this context, it is noted that the likelihood will vary considerably depending, inter alia, on the location of the country under consideration and the nature and extent of its metal industries. В этом контексте отмечается, что степень вероятности будет в значительной степени зависеть, среди прочего, от расположения соответствующей страны, а также характера и масштабов ее металлургической промышленности.
Men are more often employed in the fuel and energy industry, the metal and glass industry, construction and transport, i.e. by and large in branches in which salaries are high because of round-the-clock operations and difficult and harmful working conditions. Мужчины больше заняты в отраслях топливно-энергетического комплекса, в металлургической и стекольной промышленности, строительстве, транспорте, т.е. в отраслях, в основном, с непрерывным производством, тяжелыми и вредными условиями труда и, соответственно, с высоким уровнем заработной платы, связанным с такими условиями.
Mechanical Printing, Energy and Metal Workers Генеральный профессиональный союз работников полиграфи-ческой, энергетической и металлургической промышленности
The Government report on gender, training and employment entitled "Women's access to growth occupations" corroborates that fact: the proportion of men among wage earners is 76.6 per cent in mining and metal processing and 90.9 per cent in construction and public works. Доклад правительства о положении в области гендерной проблематики, обучения и занятости под названием "Доступ женщин к приносящим доход специальностям" отражает данное положение вещей, в соответствии с которым мужчины составляют 76,6 процента работников горнодобывающей и металлургической отраслей и 90,9 процента работников строительного сектора.
The invention relates to pump engineering, in particular to pumps for pumping aggressive fluids and can be used in hydrometallurgy, in the oil-and-gas, metal mining, coal and metallurgical industries. Изобретение относится к насосостроению, в частности, к насосам для перекачивания агрессивных жидкостей и может быть использовано в гидрометаллургии, нефтегазодобывающей, горнорудной, угольной и металлургической промышленности.
Больше примеров...
Металлообрабатывающих (примеров 12)
SCCP are synthetic compounds that are mainly used in metal working fluids, sealants, as flame retardants in rubbers and textiles, in leather processing and in paints and coatings. КЦХП представляют собой синтетические соединения, которые находят применение, главным образом, в металлообрабатывающих растворах, герметизирующих составах, в качестве огнезащитных средств в резиновых и текстильных изделиях, в кожевенном производстве и лакокрасочных изделиях и покрытиях.
The major application (71%, 1995 in the EU) of SCCP is as an extreme pressure additive in metal working fluids. КЦПХ используются главным образом в качестве противозадирочных присадок в металлообрабатывающих растворах (71%, 1995 год, ЕС).
As well as the lead smelting mills, there were a variety of corn and paper mills along the river, some of which were adapted in the 18th century to service the metal trades as they grew and expanded. Наряду со свинцовоплавильными фабриками на реке были различные бумагоделательные фабрики и зерновые мельницы, некоторые из которых были адаптированы в 18 веке для нужд металлообрабатывающих ремёсел, когда те появились и расширились.
Provisions for this purpose include carpentry, leather panelling, carpeting, curtains, metal work, refurbishing of furniture and painting ($180,600); В рамках выделенных для этих целей ассигнований предусматривается проведение плотницких работ, обшивка стен кожей, настил коврового покрытия, установка портьер, проведение металлообрабатывающих работ, реставрация мебели и проведение покрасочных работ (180600 долл. США);
Data from the EU indicated releases from use of metal working fluids in the order of 1,700 tons/year prior to the legal ban on use for this sector. По данным ЕС, выбросы, связанные с использованием КЦХП в металлообрабатывающих растворах, до введения запрета на использование этих веществ составляли порядка 1700 т в год.
Больше примеров...
Металлообрабатывающей (примеров 10)
For example, Austria prepared a handbook based on gender analysis of 39 collective agreements among metal and textile workers. Например, Австрия подготовила пособие, основанное на гендерном анализе 39 коллективных соглашений, заключенных работниками металлообрабатывающей и текстильной промышленности.
This led to Hagen quickly becoming an industrial city based steel and metal production. Это послужило толчком к тому, что Хаген быстро развился в индустриальный центр металлургической и металлообрабатывающей промышленности.
Tailing dams and waste storage ponds containing hazardous waste from mining and ore processing as well as hazardous waste from metal processing and the chemical industry are important pollution sources. Серьезными источниками загрязнения являются хвостовые дамбы и пруды для хранения отходов, в которых содержатся опасные отходы горных работ и переработки руд, а также опасные отходы металлообрабатывающей и химической промышленности.
The information is collected by international industry sector working groups on leather, textiles, metal finishing, mining, pulp and paper, cleaner products and biotechnologies, and by the countries themselves. Сбор информации осуществляют международные рабочие группы по проблемам кожевенной, текстильной, металлообрабатывающей, горнодобывающей, целлюлозобумажной, химической (производство чистящих средств) и биотехнической промышленности, а также непосредственно сами страны.
In the Russian Federation, the main pollution sources of the Severski Donez and its tributaries on the territory of the Belgorod Oblast are domestic wastewaters and wastewaters from municipal sources, metal extraction and processing, the chemical industry and from the processing of agricultural products. В Российской Федерации основными источниками загрязнения Северского Донца и его притоков на территории Белгородской области являются бытовые сточные воды и сточные воды из городских источников, от металлодобывающей и металлообрабатывающей промышленности, химической промышленности и от обработки сельскохозяйственной продукции.
Больше примеров...
Metal (примеров 340)
From the beginning of 2002 ZAP SZNAJDER BATTERIEN S.A. has belonged to the group of the world leading producers of batteries that use the technology of expanded metal. С начала 2002 г. ZAP SZNAJDER BATTERIEN S.A. принадлежит к группе ведущих мировых производителей батарей, использующих технологию expanded metal.
Metal Sickness called it extremely catchy and one of their darkest songs yet, alongside "Talisman" portraying a more mature side of the band. Metal Sickness назвал песню слишком броской и одной из самых тёмных песен группы, наряду с «Talisman».
Its editor-in-chief was David E. Gehlke, an American music journalist who has written for, Metal Maniacs, and Throat Culture. Его главным редактором был Дэвид Э. Гехке (David E. Gehlke), американский музыкальный журналист, публиковавшийся также в, Metal Maniacs и Throat Culture.
Solid Snake also appears in both halves of a crossover between the Metal Gear and Ape Escape franchises: the Ape Escape monkeys appear with Solid Snake in the "Snake vs. Monkey" minigame featured in Metal Gear Solid 3: Snake Eater. Снейк также присутствует в обоих частях кроссовера Metal Gear-Ape Escape: обезьяны из Ape Escape являются врагами в режиме «Snake vs. Monkey» в Metal Gear Solid 3: Snake Eater.
Lemmy from Motörhead, however, said in an interview on the documentary The Decline of Western Civilization II: The Metal Years, that the term "Headbanger" may have originated in the band's name, as in "Motorheadbanger". Лемми из группы Motörhead, однако, сказал в интервью к документальном фильму The Decline of Western Civilization II: The Metal Years, что термин «Хедбэнгер» мог произойти от названия группы, как в слове «Motorheadbanger».
Больше примеров...
Металлолома (примеров 65)
The Group of Experts may wish to have a thorough exchange of views on practical experiences in the monitoring and control of imported and exported metal scrap for radioactivity. Группа экспертов, возможно, пожелает провести подробный обмен мнениями в отношении практического опыта в области мониторинга и контроля импортируемого или экспортируемого металлолома на предмет радиоактивного заражения.
In this respect, the Group of Experts may wish to take note of the so-called Spanish Protocol for collaboration on radiation monitoring of metallic materials that has been developed in Spain in 1998 following a serious incident in the metal scrap industry. В этой связи Группа экспертов, возможно, пожелает принять к сведению так называемый Испанский протокол о сотрудничестве в области радиационного мониторинга металлических материалов, который был разработан в 1998 году в Испании после серьезного инцидента на предприятии по переработке металлолома.
The modeling quantified the increased probability of detecting radioactive materials in the reduced mass of a grapple load as compared to the large mass of metal in a ship's hold. Моделирование позволило определить в количественном выражении увеличение вероятности обнаружения радиоактивных источников в меньшей массе захваченного грейфером металлолома по сравнению со значительным объемом металла в трюме судна.
To promote training and education campaigns on radiological protection among the personnel of companies involved in the metal recovery and smelting sector. Поощрять проведение кампаний по подготовке и информированию в области радиационной защиты работников компаний сектора заготовки и переплавки металлолома.
Source material had entered the shredded metal stream at a facility, which resulted in its contamination. На одном объекте произошло попадание радиоактивного материала в поток разделанного металлолома, что привело к его заражению.
Больше примеров...
Металлолом (примеров 16)
The enormous typewriter was scrapped for metal when the war started. Огромная пишущая машинка была сдана на металлолом, когда началась война.
The metal (several tons) is currently spread over the ground or stored in containers at various locations. В настоящее время этот металлолом (несколько тонн) разбросан по всей территории, а также хранится в контейнерах в нескольких местах.
We're on our way to the metal man. Мы шли сдавать металлолом.
Description: The Team of Specialists on Radioactive Contaminated Metal Scrap was created on the basis of recommendations made by the participants of the Seminar on Radioactive Contaminated Scrap - Impact, Control and Regulations that was held in Prague in May 1999. Описание: Группа специалистов по металлолому, загрязненному радиоактивными веществами, была учреждена на основе рекомендаций, сделанных участниками Рабочего совещания по теме "Металлолом, загрязненный радиоактивными веществами, влияние, контроль и нормативные положения", которое состоялось в Праге в мае 1999 года.
Zirconium with a hafnium content of less than 1 part hafnium to 500 parts zirconium by weight, as follows: metal, alloys containing more than 50% zirconium by weight, compounds, manufactures thereof, waste or scrap of any of the foregoing. Цирконий с содержанием гафния менее чем 1 часть гафния на 500 частей циркония по весу в виде металла, сплавов, содержащих более 50 процентов циркония по весу, и соединений, а также изделий из них, отходы или металлолом всего вышеперечисленного.
Больше примеров...
Металлоломе (примеров 7)
About 150 radioactive sources on contaminated materials have been found in metal scrap. В металлоломе были обнаружены загрязненные материалы, содержащие около 150 различных радиоактивных источников.
There are more than 2,300 known incidents of radioactive material found in recycled metal scrap. Зарегистрировано более 2300 случаев обнаружения радиоактивных материалов в поступившем на переработку металлоломе.
Certain radionuclides are more likely to be present in metal scrap than others. Вероятность присутствия некоторых радионуклидов в металлоломе выше по сравнению с другими радионуклидами.
Several options exist for the management of the radioactive material found in the metal scrap. Существует несколько вариантов обращения с радиоактивными материалами, выявленными в металлоломе.
In recent years radioactive material has quite frequently been found in metal scrap, thereby giving rise to growing concern in view of the risks involved. В последние годы обнаружение радиоактивных материалов в металлоломе стало частным явлением, что послужило причиной роста озабоченности, связанной с сопутствующими рисками.
Больше примеров...
Металлоискателей (примеров 6)
I'd have never believed the world of metal detecting was so full of danger and peril. Никогда бы не поверил, что мир металлоискателей настолько полон опасности и риска.
The find helped to improve the relationship between metal detectorists and archaeologists, and influenced a change in English law regarding finds of treasure. Находка помогла улучшить отношения между поисковиками с помощью металлоискателей и археологами и повлияла на изменение английского законодательства в отношении находок сокровищ.
The plan relies on the appropriate human resources, advanced screening equipment including metal and explosives detectors and, also, sniffer dogs to detect attempts to smuggle drugs and weapons. План предусматривает достаточный объем людских ресурсов, использование современного досмотрового оборудования, в том числе металлоискателей и детекторов взрывчатых устройств, а также служебных собак для обнаружения и пресечения попыток контрабандного провоза наркотиков и оружия.
13 November 2014: Bangui: provided an escort for the internal security forces, at their request, so that they could safely investigate a theft of metal in an area considered dangerous 13 ноября 2014 года: Банги - по запросу сил внутренней безопасности обеспечивалось их прикрытие при расследовании кражи металлоискателей в районе, считающемся опасным
Several operators reported a doubling or tripling of clearance rates after switching from detectors designed for the detection of minimum metal mines to detectors more appropriate to CMR detection. Несколько операторов сообщили о двукратном или трехкратном увеличении темпов расчистки после перехода с металлоискателей, предназначенных для обнаружения мин с минимальным содержанием металла, на металлоискатели, более пригодные для обнаружения ОКБ.
Больше примеров...
Металлопродукции (примеров 27)
The 2002 NAICS Code 332999 is the code which covers "cuffs and leg irons". But it also covers a wide range of other metal products including angle irons, animal traps, car seals, fireplace fixtures, and many other product categories. Код 332999 НАИКС 2002 охватывает "наручники и ножные кандалы"5, но им также охвачен широкий круг других видов металлопродукции, включая уголки, капканы для животных, вагонные пломбы, кузнечный инвентарь и многие другие категории продуктов.
However, anti-dumping actions concerning mineral and metal products have become increasingly common. Вместе с тем в последнее время все более частым явлением стало принятие антидемпинговых мер против минерального сырья и металлопродукции.
Technological process stability and high skills of personnel is what helps OEMK to expand the range of its metal products and ensure the required level of quality indicators. Стабильность технологического процесса, высокий профессиональный уровень персонала позволяют ОЭМК расширять сортамент производимой металлопродукции и обеспечивать требуемый уровень качественных показателей.
«Metall Supply and Sales» magazine is a member of the Union of exporters of metal products of Russia and the Russian Union of Metal and Steel Suppliers. Журнал «Металлоснабжение и сбыт» является членом Российского Союза Поставщиков Металлопродукции и Союза экспортеров металлопродукции России.
The main task of the Union is to further the development of members of the Union improving their professionalism and stability at the metal and steel market. На ежегодном Конгрессе Российского союза поставщиков металлопродукции, который состоялся 17 июня 2010года в г.Екатеринбург, было принято решение о переоформлении права членства...
Больше примеров...