Английский - русский
Перевод слова Metal

Перевод metal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Металл (примеров 668)
The controversial metal bridge held up perfectly despite strong warnings from the State Science Institute. Металл, в котором многие сомневались, выдержал, несмотря на прогнозы Государственного научного института.
As a result, in ferrous metals, a general covering of rust is formed over the whole surface, which will eventually consume all the metal. В результате в черных металлах по всей поверхности образуется общее покрытие из ржавчины, которое в конечном итоге будет поглощать весь металл.
(b) Project 602, involving the conversion of the recovered HEU to metal; Ь) проект 602, включающий преобразование извлеченного ВОУ в металл;
The Authority could encourage agreements between a developing traditional exporter State of the affected metal and a State producing a similar metal from the resources of the Area which traditionally used to import that metal from the former. Орган мог бы поощрять заключение соглашений между развивающимся государством - традиционным экспортером соответствующего металла и государством - производителем аналогичного металла из ресурсов Района, которое традиционно импортировало этот металл из первого государства.
You're just grinding metal! Ты только корежишь металл!
Больше примеров...
Металлический (примеров 243)
However, during an experiment in the 1960s, he developed the virtually indestructible metal adamantium. Однако во время эксперимента в 1960-х годах он разработал практически неразрушаемый металлический Адамантий.
I would just say it's metal; it's a metal album. Я просто хочу сказать, что это "метал"; "металлический" альбом.
Metal floor, screens in rocks. Металлический пол, экраны в скалах.
Metal shelf is assembled with bolts according to assembly instructions. Металлический стеллаж монтируется с помощью винтов и гаек по инструкции.
It features a downward-folding metal stock to adapt this weapon for use in vehicles and for paratroops. Складной металлический приклад позволяет эффективнее применять ее в транспортных средствах и парашютно-десантных подразделениях.
Больше примеров...
Метал (примеров 149)
Fishing trawler tried to launch this morning and they hit metal. Сегодня утром пытались запустить рыболовный траулер и ударились о метал.
Other bands that also prefer to use the term "pagan metal" as a self-description include Cruachan, Eluveitie, Obtest and Skyforger. Другими группами, предпочитающими термин «языческий метал», являются Cruachan, Eluveitie, Obtest и Skyforger.
(a) Omni Metal Service: in flagrante delictu а) "Омни метал сервис": на месте преступления
What, free metal? Что, бесплатный метал?
Enterprises: Copimar, Phoenix Metal SARL, Metal Processing Association, Silverback Cargo Freighter Предприятия: «Копимар», «Феникс метал сарл», «Метал просессинг ассосиэйшн», «Силвербэк карго фрейтер»
Больше примеров...
Железный (примеров 32)
My last day, I wear a metal uniform go around city killing criminals like robocop. Мой последний день, я надеть железный форма ходить по город, убивать преступник как робокоп.
Take us out of here, metal man! Вытащи нас отсюда, железный человек!
Boron, Your Majesty, if I understand this correctly Metal Beak is not a myth he's building a slave army of moon-blinked owlets and is planning to conquer the world with magical pellet debris. Борон, Ваше Величество, если я правильно понимаю Железный Клюв - это не миф он собирает армию рабов из сов-зомби и хочет захватить мир с помощью волшебных крупиц из мусора.
We've got to get those no-good big bloody bulls into that metal ship. Нам надо загнать бодучих быков в железный корабль.
Its main title was changed to The Iron Giant, and internal mentions of the metal man changed to iron giant, to avoid confusion with the Marvel Comics character Iron Man. Название книги в америке было изменено на The Iron Giant (Стальной гигант), и внутренние упоминания о металлическом человеке изменились на железного гиганта, чтобы избежать путаницы с персонажем Железный человек от «Marvel Comics».
Больше примеров...
Железо (примеров 27)
No broken bottles or torn metal. Не осколочное стекло или рваное железо.
I'm so starved I can even eat the metal chopsticks. Да я от голода готов железо есть!
The work station enables banding of sheet metal of any thickness within the working range of the press brake. Технологический комплекс дает возможность выгибать листовое железо любой толщины пресс-тормозом.
Iron is a useful metal. Железо - это полезный металл.
Red mud is melted in an oxy-fuel skull melting unit, iron is reduced with a carbon reducing agent, and the metal and slag are discharged separately. Красный шлам плавят в топливокислородном гарнисажном плавильном агрегате, восстанавливают железо углеродистым восстановителем и раздельно выпускают металл и шлак.
Больше примеров...
Металлургии (примеров 54)
04 03 Processes in non-ferrous metal industries 04 03 Технологические процессы в цветной металлургии
The emissions from enterprises processing ferrous metal and from power plants are prevalent among the causes of lung diseases. На легочную патологию в большей мере влияют выбросы предприятий черной металлургии и энергетических установок.
Surface treatment is a complex process that improves the properties of metal products. Обработка поверхностей представляет собой сложный технологический процесс, позволяющий улучшить свойства продукции черной металлургии.
The invention relates to the field of non-ferrous metallurgy and specifically to a method for processing laterite (oxidized nickel) ores with the direct production of ferronickel in the form of metal granules. Изобретение относится к области цветной металлургии, в частности, к способу переработки латеритных (окисленных никелевых) руд с прямым получением ферроникеля в виде металлических гранул.
A variety of intermediate impure metals or metal compounds are produced in a non-ferrous smelter. В ходе технологического цикла на предприятиях цветной металлургии образуется целый ряд промежуточных, нерафинированных форм металлов или их соединений.
Больше примеров...
Металлургической (примеров 36)
Mechanical Printing, Energy and Metal Workers Генеральный профессиональный союз работников полиграфи-ческой, энергетической и металлургической промышленности
The Government report on gender, training and employment entitled "Women's access to growth occupations" corroborates that fact: the proportion of men among wage earners is 76.6 per cent in mining and metal processing and 90.9 per cent in construction and public works. Доклад правительства о положении в области гендерной проблематики, обучения и занятости под названием "Доступ женщин к приносящим доход специальностям" отражает данное положение вещей, в соответствии с которым мужчины составляют 76,6 процента работников горнодобывающей и металлургической отраслей и 90,9 процента работников строительного сектора.
The message intended for the Metal Trades Association, the owners, was accidentally delivered to the Metal Trades Council, the union. Сообщение, предназначенное для владельцев Ассоциации Металлургической Отрасли, было случайно передано профсоюзу Металлургической Отрасли.
Mechel operations in the metal and steel segment include production and sale of semi-finished products and profiled rolled steel of high-carbon steel and specialty steel, sheet rolled high-carbon steel and stainless steel, including steel products with a high added value, including metal wares and stampings. Деятельность «Мечела» в металлургической области включает в себя производство и сбыт заготовок и сортового проката из углеродистой и специальной стали, листового проката из углеродистой и нержавеющей стали, в том числе металлической продукции с высокой добавленной стоимостью, включая метизы и штамповки.
An example is the metal workers' trade union for shop-floor workers and the union representing supervisors in the metal industry. В качестве примера можно привести организацию профсоюзного движения в металлургической отрасли, где действует профсоюз металлургов и профсоюзная организация руководящих работников этой отрасли.
Больше примеров...
Металлообрабатывающих (примеров 12)
Many of these were in the areas of textile and garment production, metal and woodwork, food processing, construction, municipality services and low cost housing. Многие из них созданы в текстильной и швейной отрасли, на металлообрабатывающих и деревообрабатывающих предприятиях, в секторе производства продовольствия, в строительстве, в сфере муниципальных услуг и строительства экономичного жилья.
In the Goslar vicinity of Oker the river is seriously polluted with heavy metals from the slag heaps as well as groundwater and surface runoff from the metal smelters there. В непосредственной близости к Гослару река Окер сильно загрязнена тяжёлыми металлами из отвалов, а также подземными водами и поверхностными стоками от расположенных там металлообрабатывающих заводов.
Provisions for this purpose include carpentry, leather panelling, carpeting, curtains, metal work, refurbishing of furniture and painting ($180,600); В рамках выделенных для этих целей ассигнований предусматривается проведение плотницких работ, обшивка стен кожей, настил коврового покрытия, установка портьер, проведение металлообрабатывающих работ, реставрация мебели и проведение покрасочных работ (180600 долл. США);
Given the location of the metal-processing industry, the metal concentrations in water and sediment samples vary along the river. Ввиду характера размещения металлообрабатывающих предприятий концентрации металлов в пробах воды и отложений варьируются по всему течению реки.
The team, inter alia, tagged several pieces of relevant chemical-manufacturing equipment and dual-use metal working tools. Группа, среди прочего, произвела маркировку нескольких единиц соответствующего оборудования по производству химических веществ и металлообрабатывающих станков двойного назначения.
Больше примеров...
Металлообрабатывающей (примеров 10)
For example, Austria prepared a handbook based on gender analysis of 39 collective agreements among metal and textile workers. Например, Австрия подготовила пособие, основанное на гендерном анализе 39 коллективных соглашений, заключенных работниками металлообрабатывающей и текстильной промышленности.
This led to Hagen quickly becoming an industrial city based steel and metal production. Это послужило толчком к тому, что Хаген быстро развился в индустриальный центр металлургической и металлообрабатывающей промышленности.
In Hungary, industrial output in the metal product sector in 1999 was nine times that in 1990. В Венгрии объем производства в металлообрабатывающей промышленности в 1999 году был в девять раз выше, чем в 1990 году.
Tailing dams and waste storage ponds containing hazardous waste from mining and ore processing as well as hazardous waste from metal processing and the chemical industry are important pollution sources. Серьезными источниками загрязнения являются хвостовые дамбы и пруды для хранения отходов, в которых содержатся опасные отходы горных работ и переработки руд, а также опасные отходы металлообрабатывающей и химической промышленности.
The performance of the export-oriented industries, particularly petrochemicals, plastics and metal products, will depend on the ability of manufacturers to benefit from better growth prospects in the main export markets as well as the gradual implementation of the GATT agreement. Показатели сориентированных на экспорт отраслей, особенно нефтехимической промышленности, промышленности пластмасс и металлообрабатывающей промышленности, будут зависеть от способности производителей извлекать выгоду из более реальных перспектив роста на основных экспортных рынках, а также от постепенного осуществления соглашения ГАТТ.
Больше примеров...
Metal (примеров 340)
NG Metal Ukraine offers to its customers manufacture parts from sheet steel, tubes and profiles by laser cutting. NG Metal Ukraine предлагает своим клиентам изготовление деталей из листового проката, труб и профилей методом лазерной резки.
Ultra's first game was the NES version of Metal Gear. Первой выпущенной новой компанией игрой стала версия игры Metal Gear для NES.
In June and July 2008, Tesla played a few shows in Europe and the USA, including Sweden Rock Festival, Graspop Metal Meeting and Rocklahoma. В июне и июле 2008 года Tesla сыграли на несколько шоу в Европе и Америке, включая Sweden Rock Festival, Graspop Metal Meeting и Rocklahoma.
It was released in 1994 by Atlantic Records due to contractual obligations and featured 14 tracks from albums released under the Atlantic label (Fighting the World, Kings of Metal and The Triumph of Steel). Сборник насчитывает 14 композиций с альбомов вышедших под лейблом Atlantic Records (Fighting the World, Kings of Metal и The Triumph of Steel).
In Metal Gear Solid: Peace Walker, the player can jump into a bale of hay from a rooftop (which also includes the "Eagle" sound effect used in the Assassins' Creed games) and use it to attract and subdue enemies. В Metal Gear Solid: Peace Walker игрок может прыгнуть в стог сена с крыши (что сопровождается «орлиным» звуковым эффектом, используемым в играх серии Assassins' Creed, когда игрок совершает прыжок веры).
Больше примеров...
Металлолома (примеров 65)
In our Province more than 20 million tonnes of metal scrap are recycled every year by a melting process. В провинции ежегодно путем переплавки перерабатывается более 20 млн. т металлолома.
As initial hostilities eased many of these munitions were looted, some for their metal value, many to be hidden in caches for later use by insurgent forces. По мере ослабевания изначальных боевых действий многие из этих боеприпасов были расхищены - отчасти из-за их ценности в качестве металлолома, а многие были спрятаны в схронах с целью их последующего использования повстанческими силами.
Radiation Protection Aspects of the Trafficking Radionuclides Contaminated Metal Scrap Вопросы радиационной защиты при перевозке и торговле металлолома, загрязненным радионуклидами
the internationally supported recommendations and conclusions in the UNECE "Report on the Improvement of the Management of Radiation Protection Aspects in the Recycling of Metal Scrap"; рекомендации и выводы, содержащиеся в "Докладе о повышении эффективности мер радиационной защиты при переработке металлолома" ЕЭК ООН, которые встретили международную поддержку;
In addition, the country is a significant transit state for scrap and processed metal. Кроме того, страна является государством транзита больших объемов металлолома и переработанного металла.
Больше примеров...
Металлолом (примеров 16)
Couldn't even sell it for metal. Я бы не продал ее даже на металлолом.
Scrap - metal and recyclables - but it's hard to sell it when you're stealing it. Утиль - металлолом и вторсырье, но трудно заработать, когда тебя обворовывают.
We would put it down as a waste metal. Мы бы их провели на металлолом.
Hafnium metal, alloys containing more than 60% hafnium by weight, and hafnium compounds containing more than 60% hafnium by weight, manufactures thereof and waste or scrap of any of the foregoing. Гафний - металл, сплавы и соединения, содержащие больше 60 процентов гафния по весу, изделия из них, отходы или металлолом всего вышеперечисленного.
Zirconium with a hafnium content of less than 1 part hafnium to 500 parts zirconium by weight, as follows: metal, alloys containing more than 50% zirconium by weight, compounds, manufactures thereof, waste or scrap of any of the foregoing. Цирконий с содержанием гафния менее чем 1 часть гафния на 500 частей циркония по весу в виде металла, сплавов, содержащих более 50 процентов циркония по весу, и соединений, а также изделий из них, отходы или металлолом всего вышеперечисленного.
Больше примеров...
Металлоломе (примеров 7)
About 150 radioactive sources on contaminated materials have been found in metal scrap. В металлоломе были обнаружены загрязненные материалы, содержащие около 150 различных радиоактивных источников.
Certain radionuclides are more likely to be present in metal scrap than others. Вероятность присутствия некоторых радионуклидов в металлоломе выше по сравнению с другими радионуклидами.
Several options exist for the management of the radioactive material found in the metal scrap. Существует несколько вариантов обращения с радиоактивными материалами, выявленными в металлоломе.
In recent years radioactive material has quite frequently been found in metal scrap, thereby giving rise to growing concern in view of the risks involved. В последние годы обнаружение радиоактивных материалов в металлоломе стало частным явлением, что послужило причиной роста озабоченности, связанной с сопутствующими рисками.
Specific Recommendation: Government ministries, Governmental authorities, and agencies competent in radiation protection, transport and waste management and the industry should cooperate in resolving the problem of radioactive material in metal scrap and products. Конкретная рекомендация: Министерствам, государственным органам и ведомствам, ответственным за радиационную защиту, перевозку и обращение с отходами, а также предприятиям следует осуществлять сотрудничество в решении проблемы присутствия радиоактивных материалов в металлоломе и продуктах.
Больше примеров...
Металлоискателей (примеров 6)
I'd have never believed the world of metal detecting was so full of danger and peril. Никогда бы не поверил, что мир металлоискателей настолько полон опасности и риска.
The find helped to improve the relationship between metal detectorists and archaeologists, and influenced a change in English law regarding finds of treasure. Находка помогла улучшить отношения между поисковиками с помощью металлоискателей и археологами и повлияла на изменение английского законодательства в отношении находок сокровищ.
The plan relies on the appropriate human resources, advanced screening equipment including metal and explosives detectors and, also, sniffer dogs to detect attempts to smuggle drugs and weapons. План предусматривает достаточный объем людских ресурсов, использование современного досмотрового оборудования, в том числе металлоискателей и детекторов взрывчатых устройств, а также служебных собак для обнаружения и пресечения попыток контрабандного провоза наркотиков и оружия.
You can't go detecting with metal in your leg, you'll get a signal every other step. Ты не сможешь заниматься поисками с куском металла в ноге, металлоискателей будет пищать при каждом твоем шаге.
Several operators reported a doubling or tripling of clearance rates after switching from detectors designed for the detection of minimum metal mines to detectors more appropriate to CMR detection. Несколько операторов сообщили о двукратном или трехкратном увеличении темпов расчистки после перехода с металлоискателей, предназначенных для обнаружения мин с минимальным содержанием металла, на металлоискатели, более пригодные для обнаружения ОКБ.
Больше примеров...
Металлопродукции (примеров 27)
The Magazine «Shtrips» is all-Ukrainian specialized edition devoted to the issues of production, processing, sale and usage of metal production. Журнал Штрипс» - всеукраинское специализированное издание, посвященное вопросам производства, обработки, продажи и применения металлопродукции.
They were employed in agriculture, mining, manufacturing armaments, metal production, and railroads. Они были заняты на работах в области сельскохозяйственного производства, добычи полезных ископаемых, производства оружия, металлопродукции и на железнодорожных работах.
(c) at the entrances and exits to scrap yards, shredding facilities and melting plants (including the monitoring of metal products and production waste). с) на въездах и выездах складов металлолома, предприятий по разделке металлолома и предприятий по переплавке металлолома (включая контроль металлопродукции и производственных отходов);
«Metall Supply and Sales» magazine is a member of the Union of exporters of metal products of Russia and the Russian Union of Metal and Steel Suppliers. Журнал «Металлоснабжение и сбыт» является членом Российского Союза Поставщиков Металлопродукции и Союза экспортеров металлопродукции России.
on the provision of advice and training, in advance of any potential radiation incident, related to the detection of radioactive material in metal scrap or metal product and response procedures; and предоставления консультаций и подготовки кадров до того, как произойдет какой-либо возможный радиационный инцидент, в области обнаружения радиоактивных материалов в металлоломе или металлопродукции и процедур реагирования; и
Больше примеров...