Английский - русский
Перевод слова Merry

Перевод merry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Веселый (примеров 21)
The Merry Monarch, it was called. Под названием "Веселый Монарх".
Have you tried "Merry"? А ты пробовал "веселый"?
It was in the merry month of May То был веселый месяц май
And leaving their merry town, Оставив терем их веселый,
A mobile one. "The merry paratrooper". "Веселый десантник".
Больше примеров...
Мерри (примеров 52)
This included films featuring cartoonist Tom Merry drawing caricatures of the German Emperor Kaiser Wilhelm II (1895), and Prince Bismarck (1895). Известны фильмы, показывающие карикатуриста Тома Мерри во время рисования карикатур на германского императора кайзера Вильгельма II (1895) и князя Бисмарка (1895).
Sam and Rosie had 13 children: Elanor the Fair, Frodo, Rose, Merry, Pippin, Goldilocks, Hamfast, Daisy, Primrose, Bilbo, Ruby, Robin, and Tolman (Tom). У Сэма и Рози было тринадцать детей: Эланор Прекрасная, Фродо, Роза, Мерри, Пиппин, Златовласка, Хэмфаст, Дэйзи, Примула, Бильбо, Руби, Робин и Толман (Том).
Merry, it's me. Мерри, это я.
The document supposes to be the confession of 'Merry Tuft', "... in her own Stile and Spelling". Этот текст является признанием некой Мерри Тафт в «её собственном стиле и орфографии».
You damaged the Going Merry again! Ты опять повредил Гоинг Мерри!
Больше примеров...
Мэрри (примеров 23)
Merry and Pippin are quite safe. Мэрри и Пиппин в довольно безопасном месте.
Who be you, George Merry? Кто ты такой, Джордж Мэрри?
Merry, it's Frodo Baggins. Мэрри, это Фродо Бэггинс!
Merry, where are you? Мэрри, где ты?
There is only one Merry Gejelh. Существует лишь одна Мэрри Гейел.
Больше примеров...
Весёлым (примеров 7)
He was very popular with the common sailors though because of his ebullient character; as Samuel Pepys put it, "he was a merry man, singing a pleasant song pleasantly". Он был очень популярен среди простых моряков несмотря на его кипучий характер; как выразился Сэмюэл Пипс, «он был весёлым человеком, поющим приятные песни».
His Royal Grace Goodthought, known as Merry! Его королевская Милость, Добромысл, прозванный Весёлым!
He laughed a merry laugh. Он залился весёлым смехом.
Enjoy this merry season. Наслаждайтесь этим весёлым сезоном праздников.
That September, the Lord Chancellor, Lord Audley, reported Edward's rapid growth and vigour; and other accounts describe him as a tall and merry child. В сентябре лорд-канцлер Томас Одли сообщал о быстром физическом и умственном развитии Эдуарда, другие источники также описывают его высокорослым и весёлым ребёнком.
Больше примеров...
Мёггу (примеров 3)
The film appeared in North America and New Zealand under the alternative title of A Merry War. Фильм вышел в Северной Америке и Новой Зеландии под названием Мёггу Шаг.
The track "Merry Muthaphuckkin' Xmas" features Menajahtwa, Buckwheat, and Atban Klann as guest vocalists, and "Neighborhood Sniper" features Kokane as a guest vocalist. Песня «Мёггу Muthaphuckkin' Xmas» была записана с участием Menajahtwa, в качестве вокалистов в треке «Neighborhood Sniper» были приглашены Atban Klann и Kokane.
He was one of a handful of court wits, the "merry gang" as named by Andrew Marvell. Он входил в состав «развеселой шайки» (англ. Мёггу Gang), названной так Эндрю Марвеллом.
Больше примеров...
Merry (примеров 9)
She also recorded a bilingual version of Petit Papa Noël with Alvin and the Chipmunks for the 1994 holiday album A Very Merry Chipmunk. Она также записала двуязычную версию «Petit Papa Noël» с группой «Элвин и бурундуки» в 1994 году для праздничного альбома A Very Merry Chipmunk («Очень весёлый Бурундук»).
For various songs, Coldplay collaborated with Beyoncé, Noel Gallagher, Tove Lo, Khatia Buniatishvili and Merry Clayton. В различных песнях Coldplay сотрудничали с такими исполнителями, как Beyoncé, Noel Gallagher, Tove Lo, Khatia Buniatishvili и Merry Clayton.
It was this moniker, as applied especially to the Curved Dash Olds, that was popularized in the lyrics and title of the 1905 hit song "In My Merry Oldsmobile". Это прозвище в основном относилось к модели Curved Dash и приобрело известность благодаря популярной в 1905 году песне «In My Merry Oldsmobile».
Their first studio album, Twicetagram, was released in October with the single "Likey", and reissued as Merry & Happy with the single "Heart Shaker" in December. В октябре группа представила первый студийный альбом Twicetagram с синглом «Likey», а в декабре вышло его переиздание Merry & Happy.
A Sunny Day in Glasgow official website A Sunny Day in Glasgow Myspace page IMPOSE Magazine Pitchfork Track Review The Merry Swankster Pitchfork Record Review Drowned in Sound Record Review Pitchfork. официальный сайт A Sunny Day in Glasgow блог A Sunny Day in Glasgow на Myspace IMPOSE Magazine (недоступная ссылка) обзор записи от Pitchfork The Merry Swankster обзор альбома от Pitchfork обзор альбома от Drowned in Sound
Больше примеров...
Веселиться (примеров 13)
Similarly happens with MC items moved and making merry, it lo... Аналогично происходит с пунктами МС переехали и веселиться, то вот...
Eat, drink and be merry together. Давайте есть, пить и веселиться вместе.
Now that we're all together, let's eat, drink, and be merry. Теперь, когда мы все в сборе идем пить, есть и веселиться.
'Bring forth quickly the first robe and put it on him and put a ring on his hand and shoes on his feet and bring hither the fatted calf, and kill it, and let us eat and make merry. 'Принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!
I do not make merry myself for Christmas. И я не дам веселиться праздным людям.
Больше примеров...
Весело (примеров 10)
MAN: Looks like somebody's not so merry. Похоже что кому-то не очень весело.
All is merry and bright Везде весело и светло.
Sitting in a fluorescent-lit office with a bunch of depressing... uptight suits getting drunk, pretending to be merry... until one gropes me in the copy room sounds like a load of something... Видишь ли, сидеть во флуоресцентно освещенном офисе со кучкой депрессивных, чопорных костюмов, напиваясь и притворяясь, что мне весело, пока один из них не ущипнёт меня в комнате с ксероксом, похоже на что угодно, Пэйси,
On the eve of New Year and after its beginning in days of pupils holidays there were merry and boisterous atmosphere in the center. В канун Нового года и после его наступления в дни школьных каникул в центре было по- праздничному оживленно и весело.
Peals of merry laughter! Как весело все вокруг смеялись!
Больше примеров...
Повеселиться (примеров 7)
I was making rather merry yesterday. Я позволил себе вчера немного повеселиться.
Had to send her off on a merry chase before she could melt me. Я отправил её повеселиться, прежде чем она могла убежать от меня.
In 1910, people were holding comet parties, not so much to celebrate the end of the world as to make merry before it happened. В 1910 году люди устраивали кометные вечеринки не для того, чтобы отпраздновать конец света, а чтобы успеть повеселиться, пока он не наступил.
The Mayor is known for his merry nature. Мэр сам любит повеселиться.
The consequences of his taking a dislike to us and not making merry with us is that he loses some pleasant moments which could do him no harm. Я хотел только заметить, что его антипатия к нам и нежелание повеселиться с нами вместе лишили его возможности провести несколько приятных часов, которые не причинили бы ему вреда.
Больше примеров...
Счастливый (примеров 10)
I sent them on their merry and legal way. Я отправил их в счастливый и законный путь.
We just send him on his merry way? Мы просто отправим его в его счастливый путь?
Long live the Fatherland, As long as the Sun in the sky, Merry earthly heaven, With a great, glorious name. Да здравствует Родина, Пока солнце светит в небе, Счастливый рай на земле С великим и гордым именем.
Then you're on your merry way? А потом в счастливый путь?
There remains at least a merry city in this kingdom. Значит, даже в Арабасте, всё ещё остался счастливый город.
Больше примеров...