| This is more of a merlot. | А этот цвет больше смахивает на мерло. |
| It's slightly softer and more tannic than the merlot. | Оно немного мягче, чем мерло. |
| It was cheap a California merlot with an antihistamine mickey. | Это дешёвое Калифорнийское мерло с антигистаминовой добавкой. |
| Give me another shot of merlot. | Налей-ка мне еще один стаканчик этого... мерло! |
| Well, I was just going to crack open a bottle of merlot and watch Idol, so... | Как раз собиралась открыть бутылку мерло и посмотреть "Американского Идола", так что... |
| And then, with a glass of merlot, gulped down all the pills at once. | Тогда бокалом Мерло он запил сразу все таблетки. |
| And-and order me a merlot. OK? | И... и закажи мне мерло. |
| I would like a glass of merlot and he will have... a Belvedere on the rocks with two limes. | Мне, пожалуй, бокал мерло, а ему... Водку со льдом и 2 кусочка лайма. |
| I danced to Madonna, I drank merlot, how come I don't feel anything? | Я танцевал под Мадонну, я пил Мерло, почему я ничего не чувствую? |
| You and Bo need liquid argon to add to the barrels of your homemade merlot in order to avoid oxidation? | Вам с Бо нужен жидкий аргон, чтобы добавить его в бочку вашего домашнего мерло для того, чтобы избежать окисления. |
| I held firm on a bottle of Merlot for 20 bucks. | Я держу бутылку Мерло за 20 баксов. |
| To be fair, 2000 was a questionable year for Merlot. | Будем честны, 2000 был сомнительным годом для Мерло. |
| If push comes to shove and you're in Argentina with a bottle of Merlot... | В случае необходимости если ты в Аргентине с бутылкой Мерло... |
| A feisty Merlot, an elegant spread, delightful company... | Элегантное Мерло, изысканные закуски, восхитительная компания... |
| Why don't we open up a Merlot. | Почему бы нам не открыть Мерло. |
| Just, you know, all my knives, a half a bottle of Merlot, and a push-button fire machine. | Просто всякие ножи пол бутылочки Мерло и кнопка запуска пожарной машины. |
| Actually I was looking for more a vintage Merlot from the South of France. | Вообще-то, я ищу старинное Мерло с юга Франции. |
| We have witnessed war, drought, pestilence, California Merlot and we have survived them all. | Мы были свидетелями войны, засухи, чумы, калифорнийского Мерло и мы всё это пережили. |
| It was worth it just to have a glass of Merlot with you. | Это стоило того, чтобы выпить вместе с тобой по бокалу Мерло. |
| Now we're in the Merlot suite, where anything can happen. | А теперь мы в номере Мерло, где может произойти всё что угодно. |
| Lance and his dad were supposedly in the middle of a blowout argument, not sipping Merlot. | Лэнс и его отец, видимо, были в самом разгаре бурного спора, не время потягивать мерло. |
| Olivia, we really do need to talk about your fondness for Merlot. | Оливия, мы должны обсудить твою любовь к Мерло. |
| I want a bubble bath and a Merlot. | Я хочу ванну с пеной и Мерло. |
| There is no doubt in my mind that it was a Napa Valley Merlot. | И нет никакого сомнения, что это мерло из Напа Велли. |
| You already know Merlot and Fougasse. | Вы уже знакомы с Мерло и Фугасом. |