This is more of a merlot. |
А этот цвет больше смахивает на мерло. |
It's slightly softer and more tannic than the merlot. |
Оно немного мягче, чем мерло. |
It was cheap a California merlot with an antihistamine mickey. |
Это дешёвое Калифорнийское мерло с антигистаминовой добавкой. |
Give me another shot of merlot. |
Налей-ка мне еще один стаканчик этого... мерло! |
Well, I was just going to crack open a bottle of merlot and watch Idol, so... |
Как раз собиралась открыть бутылку мерло и посмотреть "Американского Идола", так что... |
And then, with a glass of merlot, gulped down all the pills at once. |
Тогда бокалом Мерло он запил сразу все таблетки. |
And-and order me a merlot. OK? |
И... и закажи мне мерло. |
I would like a glass of merlot and he will have... a Belvedere on the rocks with two limes. |
Мне, пожалуй, бокал мерло, а ему... Водку со льдом и 2 кусочка лайма. |
I danced to Madonna, I drank merlot, how come I don't feel anything? |
Я танцевал под Мадонну, я пил Мерло, почему я ничего не чувствую? |
You and Bo need liquid argon to add to the barrels of your homemade merlot in order to avoid oxidation? |
Вам с Бо нужен жидкий аргон, чтобы добавить его в бочку вашего домашнего мерло для того, чтобы избежать окисления. |
I held firm on a bottle of Merlot for 20 bucks. |
Я держу бутылку Мерло за 20 баксов. |
To be fair, 2000 was a questionable year for Merlot. |
Будем честны, 2000 был сомнительным годом для Мерло. |
If push comes to shove and you're in Argentina with a bottle of Merlot... |
В случае необходимости если ты в Аргентине с бутылкой Мерло... |
A feisty Merlot, an elegant spread, delightful company... |
Элегантное Мерло, изысканные закуски, восхитительная компания... |
Why don't we open up a Merlot. |
Почему бы нам не открыть Мерло. |
Just, you know, all my knives, a half a bottle of Merlot, and a push-button fire machine. |
Просто всякие ножи пол бутылочки Мерло и кнопка запуска пожарной машины. |
Actually I was looking for more a vintage Merlot from the South of France. |
Вообще-то, я ищу старинное Мерло с юга Франции. |
We have witnessed war, drought, pestilence, California Merlot and we have survived them all. |
Мы были свидетелями войны, засухи, чумы, калифорнийского Мерло и мы всё это пережили. |
It was worth it just to have a glass of Merlot with you. |
Это стоило того, чтобы выпить вместе с тобой по бокалу Мерло. |
Now we're in the Merlot suite, where anything can happen. |
А теперь мы в номере Мерло, где может произойти всё что угодно. |
Lance and his dad were supposedly in the middle of a blowout argument, not sipping Merlot. |
Лэнс и его отец, видимо, были в самом разгаре бурного спора, не время потягивать мерло. |
Olivia, we really do need to talk about your fondness for Merlot. |
Оливия, мы должны обсудить твою любовь к Мерло. |
I want a bubble bath and a Merlot. |
Я хочу ванну с пеной и Мерло. |
There is no doubt in my mind that it was a Napa Valley Merlot. |
И нет никакого сомнения, что это мерло из Напа Велли. |
You already know Merlot and Fougasse. |
Вы уже знакомы с Мерло и Фугасом. |