Английский - русский
Перевод слова Memorial

Перевод memorial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мемориал (примеров 502)
In accordance with General Assembly resolution 62/122, the memorial, when completed, will be erected on United Nations premises in acknowledgement of the tragedy and in consideration of the legacy of slavery and the transatlantic slave trade. В соответствии с резолюцией 62/122 Генеральной Ассамблеи после завершения работ мемориал, посвященный этой трагедии и наследию рабства и трансатлантической работорговле, будет установлен в здании Организации Объединенных Наций.
We earned those coupons last month. 50% off Ahab Memorial. Прошлом месяце нам выдали 50% купоны в больницу Ахаб Мемориал.
Under the agreement, which was signed in 2011, the Memorial has developed an Internet site for teachers on teaching the history of the Holocaust; the site, at, opened in March 2012. В рамках соглашения, подписанного в 2011 году, Мемориал подготовил страничку на своем сайте в Интернете под названием "Преподавание истории Холокоста", которая с марта 2012 года доступна для преподавателей: .
As we indicated last year in this Assembly, the Permanent Memorial will serve to remind us of the heroic actions of the slaves and other abolitionists, who in the face of grave danger and adversity stood up to be counted. Как мы указывали в прошлом году в настоящей Ассамблее, Постоянный мемориал будет служить нам напоминанием о героических действиях рабов и других сторонников ликвидации рабства, которые не дрогнули перед лицом серьезной опасности и несчастий и оказали открытое сопротивление.
The 35th National Hockey League All-Star Game was held on February 8, 1983, at the Nassau Veterans Memorial Coliseum in Uniondale, New York, home to the New York Islanders. 35-й Матч всех звёзд НХЛ проводился 8 февраля 1983 года на арене «Нассау Ветеранз Мемориал Колизеум», домашней для клуба «Нью-Йорк Айлендерс».
Больше примеров...
Мемориальный (примеров 198)
The Thomas "Tim" Mutch Memorial Fund was established in 1981 by his family and friends. В 1981 году родственниками и друзьями был основан мемориальный фонд им. Томаса «Тима» Матча.
In 1997 the Royal Albert Memorial Museum, Exeter, England, returned Truganini's necklace and bracelet to Tasmania. В 1997 году Королевский мемориальный музей Альберта в Эксетере, Англия вернул ожерелье Труганини и её браслет в Тасманию.
Memorial style corresponds the name of the station. Стиль оформления - мемориальный, что соответствует названию станции.
Diana, Princess of Wales Memorial Fund Мемориальный фонд Дианы, принцессы Уэльской
In May 2010, Hall helped lead the Spitfires to their second-straight Memorial Cup. В мае 2010 года Холл помог «Уинсор Спитфайрз» выиграть Мемориальный кубок второй раз подряд.
Больше примеров...
Память (примеров 127)
But having listened to his colleagues, he felt that the Committee and all its members had a duty to preserve the edifice so carefully constructed by Mr. Mavrommatis and to continue improving it as a memorial to his achievement. Однако послушав своих коллег, он считает, что Комитет и все его члены обязаны оберегать здание, так тщательно сооруженное г-ном Мавромматисом, и продолжать улучшать его в память о его достижениях.
In 1910, a memorial plaque was placed on the house in memory of Pushkin's residence. В 1910 году на доме разместили мемориальную доску в память о проживании Пушкина.
We have a wonderful memorial in our building honouring those who have lost their lives in the service of the World Food Programme. В нашем здании имеется замечательный мемориал в память тех, кто погиб при исполнении своих обязанностей в рамках деятельности Мировой продовольственной программы.
We will push on with greater determination and resolve to complete the task of implementing the Peace Agreement; peace and reconciliation in Bosnia and Herzegovina will be their true and lasting memorial. Мы будем с еще большей решимостью и твердостью работать над выполнением задачи осуществления Мирного соглашения: мир и примирение в Боснии и Герцеговине станут подлинным и прочным монументом в память о них.
In 1985 Marti Webb released as a tribute a cover version of the Michael Jackson song "Ben", which reached number 5 in the UK charts, the royalties being donated to the Memorial Fund. site В 1985 году Марти Уэбб в память выпустил кавер-версию песни Майкла Джексона «Бен», который достиг пятого места в британских чартах, и принес гонорар Фонду.
Больше примеров...
Памятник (примеров 128)
The memorial was modelled on the likeness of 17-year-old Private Herbert Burden, who lied about his age to enlist in the armed forces and was later shot for desertion. Памятник был смоделирован по образу 17-летнего рядового Герберта Бердена, который солгал о своем возрасте, чтобы поступить на службу в вооружённые силы, а затем был расстрелян за дезертирство.
They've been to monuments in all 50 states, and now she's here to see the Lincoln Memorial, but due to the shutdown, it's closed. Они посетили достопримечательности 50 штатов, и теперь она здесь, чтобы увидеть памятник Линкольна, но из-за кризиса доступ закрыт.
It was a memorial to his father. Это был памятник его отцу.
So it is with great pride and humility that I unveil this memorial dedicated to all those brave pilots of the Air Transport Auxiliary. Поэтому я с величайшей гордостью и смирением открываю этот памятник посвященный храбрым пилотамВспомогательного Воздушного Транспорта.
On the same location a memorial was elevated to fra Lujo Marun (1857-1939), a friar who was the first to instigate archaeological excavations in this area, and to discover many remains of the old Croatian culture. Там же возведен памятник монаху Луйо Маруни (1857-1939), который первым начал археологические раскопки в этом районе, и сделал много открытий старой хорватской культуры.
Больше примеров...
Поминки (примеров 39)
So we're having a memorial in 30 minutes at city hall. И через 30 минут у нас поминки в Муниципалитете.
You could have killed him and made it back for Cosgrove's memorial. Вы могли убить его и вернуться обратно на поминки Косгроува.
It was your memorial. Это были твои поминки.
Have you scheduled a memorial for him yet? Вы уже организовали ему поминки?
Sorry to interrupt Sad Breakfast Club, but I'm here to formally invite you to Jason's memorial at Thornhill this weekend. Извините, что прервала ваш клуб выходного дня, но я здесь, чтобы официально пригласить вас на поминки Джейсона в Торнхилле в эти выходные.
Больше примеров...
Памятный (примеров 27)
A memorial museum was inaugurated in October 2008 by Nicolas Sarkozy and Angela Merkel. Памятный музей был открыт в октябре 2008 года Николя Саркози и Ангелой Меркель.
But I'm working on a memorial issue dedicated to Hannah Baker. Но я же пишу памятный выпуск, посвященный Ханне Бейкер.
This award used to be known as the John Creasey Memorial Dagger. Эта награда раньше называлась «Памятный Кинжал Джона Криси».
A joint resolution by Congress and President Ronald Reagan designated April 12, 1982 as "American Salute to Cabanatuan Prisoner of War Memorial Day". 12 апреля 1982 года конгресс и президент Рональд Рейган выпустили совместную резолюцию «Американский салют пленникам Кабанатуана в памятный день войны».
In 2003 a memorial plaque was erected by local German authorities at the site. В 1998 году местными краеведами на этом месте был установлен памятный знак.
Больше примеров...
Меморандум (примеров 21)
A memorial plaque was inaugurated in 2010 in Riga. Меморандум о создании ассоциации был подписан в 2010 году в Риге.
The memorial of Belgium was filed within the time limit thus fixed. Меморандум Бельгии был подан в установленный срок.
Bangladesh submitted its memorial and Myanmar its counter-memorial on 31 July and 1 December 2010, respectively, as scheduled, and the written phase of the proceedings should conclude by 1 July 2011. Бангладеш представила свой меморандум, а Мьянма - контрмеморандум 31 июля и 1 декабря 2010 года, соответственно, в установленные сроки, и письменный этап судопроизводства должен завершиться к 1 июля 2011 года.
Taking into account the wishes of the parties, as expressed in their Special Agreement, the Court, by an Order dated 10 November 1998, decided that the parties would file their respective Memorial by 2 November 1999 and Counter-Memorial by 2 March 2000. Принимая во внимание чаяния сторон, выраженные в их Специальном соглашении, постановлением от 10 ноября 1998 года Суд вынес решение о том, чтобы стороны представили, соответственно, меморандум ко 2 ноября 1999 года и контрмеморандум ко 2 марта 2000 года.
The Tanaka Memorial was first published in the December 1929 edition of the Chinese publication "時事月報" (Current Affairs Monthly) in Nanking, a Nationalist Chinese publication. Меморандум Танаки был впервые опубликован в декабре 1929 года в Нанкине в китайском националистическом издании.
Больше примеров...
Похороны (примеров 13)
But because I am your senior commanding officer, I hereby give you permission to attend that poor boy's memorial. И раз я твой непосредственный начальник, настоящим даю тебе разрешение посетить похороны этого несчастного парня.
I've been working doubles, and there was the cremation and now the memorial and... У меня двойные смены, а потом кремация, а теперь похороны и...
Following Dough's death, Spears set up a memorial fund on MySpace to help pay for the funeral costs. После смерти Джона, Спирс создал мемориальный фонд на MySpace, чтобы оплатить расходы на похороны.
In 1951, the prince sent a memorial wreath bearing the Napoleonic 'N' insignia to the funeral of William, German Crown Prince, son of the deposed Wilhelm II, German Emperor. В 1951 году он послал мемориальный венок со знаком 'N' (Наполеон) на похороны Вильгельма, кронпринца Германского и Прусского, сына свергнутого Вильгельма II, германского императора.
Her funeral in South Korea was held at Seoul Memorial Park on September 9, 2014. Похороны состоялись в мемориальном парке Сеула 9 сентября 2014 года.
Больше примеров...
Поминовение (примеров 6)
"The Fairfield family invite you and a guest to a memorial." "Семья Фэйрфилд приглашает Вас и Вашего гостя на поминовение".
The gathering is a celebration, but it is also a memorial, an homage to those who died for this peace. Встреча в Версале, безусловно, праздник, но она также и поминовение тех дворян, что отдали за этот мир свои жизни.
It's a toga memorial. Это поминовение в тогах.
Memorial... what's that... Поминовение... это такое...
The memorial is in a half an hour. Поминовение начнется через пол часа.
Больше примеров...
Поминальные (примеров 8)
There were also memorial services in New York, Washington, D.C., Baghdad, Kabul, and San Francisco. Поминальные службы прошли также в Нью-Йорке, Вашингтоне, Багдаде, Кабуле, Сан-Франциско.
People are setting up memorial services for her too. А ещё люди устраивают поминальные службы в память о ней.
The place where they held memorial services for Sungkyunkwan's great men.) (место, где проводили поминальные службы для великих людей Сонгюнгвана)
This is the memorial tablet for Gaozu. Это поминальные таблички Гао-цзу.
This is a place where only those who hold memorial ceremonies can enter. why would he be here? Сюда может войти только тот, кто проводит поминальные обряды.
Больше примеров...
Memorial (примеров 125)
It was held on May 18, 2018 at Hirsch Memorial Coliseum in Shreveport, Louisiana. Проводился 21 мая 2018 года в Hirsch Memorial Coliseum, Шривпорт, штат Луизиана.
The Max Jakob Memorial Award recognizes an 'eminent scholarly achievement and distinguished leadership' in the field of heat transfer. Премия имени Макса Джейкоба (англ. Мах Jakob Memorial Award) - научная премия за «выдающиеся научные достижения и выдающееся руководство» в области теплообмена.
Since 2011, Colantoni has been heavily involved with The Tema Conter Memorial Trust, an organization that assists first responders and other service personnel deal with post-traumatic stress disorder. С 2011 года он сотрудничает с организацией «The Tema Conter Memorial Trust» - она помогает людям с посттравматическим стрессовым расстройством.
On September 3, 2010, Nationwide announced a six-year deal to become the presenting sponsor of the PGA Tour Memorial Tournament beginning with the 2010 event. З сентября 2010 года Nationwide объявила о шестилетней сделке, по которой Nationwide будет спонсором PGA Tour Memorial Tournament начиная с 2010 года.
Lake Burley Griffin is the site of the Captain James Cook Memorial and the National Carillon. У искусственного озера Берли-Гриффин расположен памятник Джеймсу Куку (англ. Captain Cook Memorial) и Национальный карильон (англ. National Carillon).
Больше примеров...
Амерасингхе (примеров 39)
In July 2013, Miguel Enrique Tesoro Torres of Cuba completed the requirements of the twenty-fifth Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea. В июле 2013 года подготовку в рамках двадцать пятой стипендии им. Гамильтона Ширли Амерасингхе по морскому праву успешно завершил Мигель Энрике Тесоро Торрес (Куба).
The Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship Programme is a major part of the capacity-building activities of the United Nations Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. Программа мемориальных стипендий им. Гамильтона Ширли Амерасингхе является важным компонентом деятельности по наращиванию потенциала, осуществляемой Отделом Организации Объединенных Наций по вопросам океана и морскому праву.
The Office of Legal Affairs will continue to award at least one Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship annually, subject to the availability of new voluntary contributions made specifically to that fellowship and in accordance with the rules and guidelines for the implementation of this fellowship. Управление по правовым вопросам будет и далее ежегодно предоставлять как минимум одну мемориальную стипендию им. Гамильтона Ширли Амерасингхе, если будут поступать новые добровольные взносы непосредственно для этой стипендии, следуя правилам и руководящим принципам представления стипендии.
My delegation welcomes the reference in operative paragraph 21 of the resolution to the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. Моя делегация приветствует сделанную в пункте 21 постановляющей части ссылку на программу мемориальной стипендии имени Гамильтона Ширли Амерасингхе.
The Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship provides successful fellows with facilities for postgraduate study and research in the field of the law of the sea, its implementation and related marine affairs at participating universities. Мемориальная стипендия им. Гамильтона Ширли Амерасингхе дает возможность стипендиатам продолжить свое образование в аспирантуре и заниматься научной работой по вопросам морского права, его применения и по смежной тематике в любом из участвующих вузов.
Больше примеров...