I don't need tonight to be any more memorable than that. | Мне не нужен вечер, который будет более памятный, чем этот. |
We had a memorable fight. Feminism is dated? | У нас был памятный спор. Феминизм устарел? |
Working closely with the Department of Public Information, the Coordinating Committee created a memorable logo and the tagline "Building inclusive financial sectors", which were used to promote the Year. | В тесном сотрудничестве с Департаментом общественной информации Координационный комитет разработал памятный логотип и девиз «Создание инклюзивных финансовых секторов», которые использовались в целях пропаганды Года. |
We express our appreciation and gratitude also to the previous President, Mr. Stoyan Ganev, for his memorable contribution in guiding the forty-seventh session of the Assembly. | Мы также выражаем признательность и благодарность предыдущему Председателю г-ну Стояну Ганеву за его памятный вклад в руководство сорок седьмой сессией Ассамблеи. |
Thank you for joining me on what I'm sure will be a memorable evening. | Спасибо, что присоединились ко мне в этот без сомнения памятный вечер. |
Marshall, what a memorable talk we had yesterday. | Маршал, какой незабываемый разговор у нас был вчера. |
Well, I hope you have a memorable evening, sir. | Надеюсь, у вас будет незабываемый вечер, сэр. |
I think it's going to be a memorable evening. | Я думаю, это будет незабываемый вечер |
Feature Writing: Nan C. Robertson of The New York Times, "for her memorable and medically detailed account of her struggle with toxic shock syndrome." | 1983 - Нан С. Робертсон (англ. Nan C. Robertson), The New York Times, за её незабываемый и с медицинской точки зрения подробный отчет о ее борьбе с инфекционно-токсическим шоком. |
With the expertise of our staff, our aim is to facilitate the organisation of such an important event, and make this day a truly memorable experience. | Главной задачей нашего опытного персонала является превратить это значительное для Вас событие в уникальное и незабываемое. Начиная с подготовки меню и кончая цветочным убранством, наш Координатор Банкетов поможет Вам во всем, касающимся самых мельчайших деталей, которые превратят день Вашей свадьбы в самый незабываемый день. |
His contributions still continue to attract droves of attention to his astonishingly memorable, entirely original designs. | Вклад Пирса продолжает привлекать внимание к его удивительно запоминающимся и исключительно оригинальным дизайнерским разработкам. |
It was really memorable. | Это было очень запоминающимся. |
Any one of the wines served at this tasting, if I'd been served it at a dinner party, it would have been, you know, the wine experience of my lifetime, and incredibly memorable. | Если бы любое из этих вин с дегустации подали на обычной вечеринке, ну, тогда это было бы впечатление всей жизни, невероятно запоминающимся. |
Martin Lindstrom believes he's unlocked the secret to creating a memorable one each time. | Мартин Линдстром уверен, что может каждый трейлер сделать запоминающимся. |
Stomaservice and its partners will make sure that you'll take only the most memorable and colorful impressions during your dentalcare holidays. | Мы и наши партнеры сделаем все, чтобы сделать стоматологический тур в Узбекистан запоминающимся и ярким, и, более того - полезным. |
Crave Online placed Claude eighth on their "Top 10 Most Memorable GTA Characters" as "the face of a video game that inarguably changed the shape of the industry forever". | Журнал Grave Online разместил Клода на 9 место в списке «10 самых запоминающихся персонажей GTA», добавив, что он является «лицом видеоигры, что бесспорно изменила форму отрасли навсегда». |
However, one of his most memorable roles is witty Split mayor Dotur Vice in popular TV series Velo misto. | Однако, одна из наиболее запоминающихся его ролей - остроумный мэр Сплита Дотур Вице в популярном телесериале «Velo misto». |
Murphy wrote "the indisputable pop icon is back with a tentative bang" after MDNA had "few memorable pop hits". | Мёрфи написала, что «безусловная поп-икона вернулась к экспериментам» вследствие того, что предыдущий альбом MDNA породил «мало запоминающихся поп-песен». |
One of the more memorable moments of this era occurred in Detective Comics #569 when Batman forbade Jason from using "Holy!" puns. | Один из самых запоминающихся моментов этой эры появился в Detective Comics Nº 569, где Бэтмен запретил Джейсону использовать каламбуры с употреблением слов «Holy!» (хотя эта история из эры после Кризиса). |
Scott Chernoff, a writer for that magazine, called the character "one of the most visually striking and memorable characters introduced in the final installment of the saga". | Скотт Чернофф, редактор этого журнала, назвал персонажа «одним из наиболее ярких и запоминающихся персонажей, появившихся впервые в шестой части саги». |
I still remembered one that was very memorable. | Один был особо запоминающийся, помню его до сих пор. |
Question: Darjio Srna: - What is the memorable match in your career? | Вопрос Дарио Срне: - Какой самый запоминающийся матч в вашей карьере? |
That doesn't mean it's bad - the album is pleasant enough as it spins - but it's simply not that memorable, which is quite a disappointment after the very, very nice Nathan Michael Shawn Wanya. | Это не означает что альбом плохой - альбом достаточно приятен во время прослушивания, но, к сожалению, не такой запоминающийся, и является неким разочарованием, по сравнению с очень хорошим альбомом "Nathan Michael Shawn Wanya"». |
To the Moon was also nominated in the categories of "Best Music", "Most Memorable Moment", "Best Writing/Dialogue", "Best Ending", and "Song of the Year". | Также То the Moon была номинирована в категориях «Лучшая музыка», «Лучший запоминающийся момент», «Лучшее написание сценария/диалога», «Лучшая концовка» и «Песня года». |
Now, my first pointed and memorable experience with leadership in Ghana occurred when I was 16 years old. | Мой первый очевидный и запоминающийся опыт, связанный с лидерством в Гане я получил, когда мне было 16 лет. |
Mckynleigh, this week was about being more vivid And memorable. | Маккинли, эта неделя была о том, чтобы быть более живой и запоминающейся. |
Staying here will make any trip to the great city of Prague even more memorable, and you simply won't want to leave. | Остановка здесь сделает Вашу поездку еще более запоминающейся, и Вам просто не захочется отсюда уезжать. |
States Parties and others provided input to the President-designate on a draft high level declaration, affirming that such a declaration should be powerful, concise and memorable. | Государства-участники и другие стороны представили назначенному Председателю материалы по проекту декларации высокого уровня, в которых отмечалось, что такая декларация должна быть яркой, четкой и запоминающейся. |
Largely due to the memorable quality of the main theme, the film's soundtrack peaked at #4 on the Billboard 200 album chart, and it stayed on this chart for over a year. | Во многом благодаря запоминающейся главной теме саундтрек фильма достиг 4-го места в чарте Billboard 200 и оставался в нём на протяжении года. |
I intend for it to be memorable. | Я собираюсь сделать ее запоминающейся. |
I have a slight but memorable acquaintance with Mr. Hassan. | У меня была короткая, но запоминающаяся встреча с Хассаном. |
The current trend in branding is unique, simplistic, phonetically memorable gibberish. | Текущие тенденции в названиях - это уникальность, простота, на слух запоминающаяся белиберда. |
I think you're a little more memorable than you're giving yourself credit for. | Думаю, ты несколько более запоминающаяся, чем думаешь о себе. |
I distinctly remember that I did not introduce you to my parents because my dad has a way of making introductions to boyfriends very memorable. | Я точно помню, что я не представляла тебя моим родителям, потому что у моего отца очень запоминающаяся манера знакомиться с ухажёрами. |
You have a very memorable name. | У тебя очень запоминающаяся фамилия. |
Brian Michaels, you wanted to make a memorable wedding proposal to your girlfriend. | Брайан Майклс, Вы хотели сделать запоминающееся предложение руки и сердца, вашей девушке. |
"The Importance of Being Earnest" is a memorable title. | "Как важно быть серьёзным" - это запоминающееся название. |
Like everybody coming together to create something beautiful and memorable. | Чтобы все объединились и сделали что-то запоминающееся и красивое. |
The only memorable thing that ever happened on February 14 was the St. Valentine's Day Massacre. | Единственное запоминающееся событие, случившееся 14 февраля, это Резня на Валентинов день. |
How do you make something memorable for a guy who makes every night the best night of his life? | Как сделать что-нибудь запоминающееся для парня, который делает каждую ночь лучшей ночью в его жизни? |
He had planned to become an artist, and his writing shows a vision that clothed abstract ideas in concrete and memorable images. | Он планировал стать артистом, и его писательское видение показывает умение преобразовывать абстрактные идеи в конкретные и запоминающиеся образы. |
He knew how to emphasize the main points and select memorable laws. | Он умел подчеркнуть главное, и выделить запоминающиеся закономерности. |
For my father on his birthday, I have embroidered a tapestry depicting memorable moments in our relationship. | Для моего отца на день рождения, Я вышил гобелен показывающий запоминающиеся моменты наших отношений. |
Owning a variety of watercolor techniques, she created a vivid memorable images close contemporary of the objective world, passing its aesthetic value and giving warmth things that make our everyday environment. | Владея разнообразными акварельными техниками, она создала яркие запоминающиеся образы близкого современнику предметного мира, передав его эстетическую значимость и наделив душевной теплотой вещи, составляющие наше бытовое окружение. |
I've turned in some memorable performances in the past. | В прошлом я показывала весьма запоминающиеся образы. |
Seven, the past few days have been more than memorable. | Седьмая, последние несколько дней были более чем запоминающимися. |
The last few days have been memorable, to say the least. | Последние два дня были запоминающимися, если не сказать большего. |
Then let's make 'em memorable. | Тогда я сделаю их запоминающимися. |
The graphics were thought to be "competent", the music well-composed with memorable tunes. | Графика была оценена как «отвечающая требованиям», музыка названа хорошо написанной с запоминающимися мелодиями. |
Although the Autons only made two appearances during the original television series run, they remain one of the more memorable monsters associated with Doctor Who. | Хотя автоны появились всего два раза в старых сериях, они остаются самыми запоминающимися монстрами, ассоциирующимися с «Доктором Кто». |
They call it a Douglas these days in honour of the manifestly marvellously charismatic and memorable Douglas Hurd. | В наши дни его называют Дугласом в честь удивительно харизматичного и запоминающегося Дугласа Херда. |
There are only a scattering of laugh-out-loud lines, but nothing special or memorable. | Здесь есть несколько смешных строчек, но нет ничего особого или запоминающегося». |
In addition to stylish and memorable design a small machine boasts high functionality and comfort. | Помимо стильного запоминающегося дизайна и небольших размеров аппарат может похвастаться широкими функциональными возможностями и удобством в работе. |
Up to 15 minutes of memorable and enjoyable sea ride and you have crossed the water barrier separating the Island of Vormsi from the continent. | Всего 15 минут запоминающегося удовольствия морской прогулки и водная преграда между Вормси и материком преодолена. |
During a 1980s television talk show appearance, Arkoff shared with viewers his "ARKOFF Formula" for making successful, memorable films. | В одном из ток-шоу 1980-х годов на телевидении Аркофф рассказал о своей «Формуле Аркоффа», для успешного и запоминающегося кино. |
A magazine Afisha included it in the list of the most striking and memorable Russian pop hits of the last 20 years. | Журнал «Афиша» включил её в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет. |
During the late 1970s to early 1980s both Villa and Blues met regularly in the First Division and both teams had some memorable successes in the fixture. | В конце 1970-х - в начале 1980-х годов «Вилла» и «Синие» регулярно встречались в Первом дивизионе, одержав ряд запомнившихся побед друг над другом. |
She was also listed in AOL's 100 Most Memorable Female TV Characters. | Она так же была упомянута в списке AOL из 100 наиболее запомнившихся женских телевизионных персонажей. |
One of the most memorable exhibitions was the joint Azerbaijani-Georgian project "Even More Transparent" which was drenched in the special scent of Caucasian friendship; it was organised by the "Wings of Time" Association. | Одной из самых запомнившихся выставок явился совместный, проникнутый особым ароматом кавказской дружбы азербайджанско-грузинский проект "Еще прозрачнее", организованный ассоциацией "Крылья времени". |
In December, the magazine Billboard included the song BыбиpaTb чyдo (Choose Your Miracle) in its list of the top publishing songs in 2011, and the song БoлbHo (It Hurts) in the most impressive and memorable Russian pop songs in the last 20 years. | В декабре журнал «Афиша» включил композицию «Выбирать чудо» в свой редакционный список главных песен 2011 года, а песню «Больно» в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет. |