I don't need tonight to be any more memorable than that. | Мне не нужен вечер, который будет более памятный, чем этот. |
A memorable day, she bought a camera for their work. | Памятный день, она купила камеру для сьемки архитектуры. |
What happened on that memorable day? | Что произошло в тот памятный день? |
Memorable Diploma for the participation in the Fifth Kyiv International TV and Radio Fair (4-7 May 1999). | Памятный диплом за участие в пятой Киевской международной телерадиоярмарке (4-7 мая 1999 года). |
Thank you for joining me on what I'm sure will be a memorable evening. | Спасибо, что присоединились ко мне в этот без сомнения памятный вечер. |
Marshall, what a memorable talk we had yesterday. | Маршал, какой незабываемый разговор у нас был вчера. |
Well, I hope you have a memorable evening, sir. | Надеюсь, у вас будет незабываемый вечер, сэр. |
And thank you for a memorable evening. | И спасибо за незабываемый вечер. |
IGN scored the game as 7.6/10, noting that "Relic deserves credit for not simply remaking the same game with prettier graphics, but this hybrid approach doesn't feel as strong as Dawn of War 2's memorable tactical focus." | IGN поставил игре оценку 7,6/ 10, отметив, что «Relic заслуживает внимания не просто переделкой той же игры с более красивой графикой, но этот гибридный подход не кажется таким сильным, как незабываемый тактический фокус Dawn of War II». |
For a memorable and romantic evening, have a drink in the Skyline Rooftop Bar, with breathtaking views of Venice. | Проведите незабываемый романтический вечер и побалуйте себя напитками в баре Skyline Rooftop с потрясающим видом на Венецию. |
We have thought of everything you need to make your stay memorable and comfortable. | Мы подумали обо всем, что потребуется, чтобы сделать ваше пребывание комфортным и запоминающимся. |
The Conference of Presiding Officers of National Parliaments which took place last fall at United Nations Headquarters and which adopted a final declaration was an extremely significant and memorable event. | Особо значимым и запоминающимся событием стала Конференция председателей национальных парламентов, которая прошла осенью прошлого года в Организации Объединенных Наций и завершилась принятием соответствующей декларации. |
The most memorable was the 1-0 win against Nottingham Forest on City Ground. | Самым запоминающимся был 1-0 победа над «Ноттингем Форест» на «Сити Граунд». |
Our attention to detail and dedication to service affords each guest a truly memorable experience. | Наша цель - сделать отдых наших гостей по истине запоминающимся. Цветы, шампанское, свежие газеты - те детали, которые помогают нам в этом. |
Our special Day-Off Package at Senator Apartments will help to make a weekend memorable. | Сервисные апартаменты "Senator Apartments" предлагают Вашему вниманию специальные пакеты выходного дня, которые помогут сделать Ваш уик-энд особенным и запоминающимся. |
The two later faced Stan Hansen, Bruiser Brody, and Giant Baba in memorable feuds as well. | Эти двое позже столкнулись со Стэном Хансоном, Бруизером Броуди и Гигантом Баба в запоминающихся противостояниях. |
It furthermore called the soundtrack "some of the most memorable tunes in RPG history". | Также он назвал саундтрек «одним из самых запоминающихся за всю историю RPG». |
In the early 1950s, he had a string of memorable Broadway productions, including Picnic, which earned him a Pulitzer Prize. | В начале 1950-х годов прославился рядом запоминающихся бродвейских постановок, в том числе «Пикник», который принёс ему Пулитцеровскую премию. |
Her most notable television performance is the role of Mandy Winger, one of J. R. Ewing's more memorable mistresses in Dallas. | Ее самая известная телевизионная работа - роль Мэнди Вингер, одна из самых запоминающихся любовниц Дж. |
Murphy wrote "the indisputable pop icon is back with a tentative bang" after MDNA had "few memorable pop hits". | Мёрфи написала, что «безусловная поп-икона вернулась к экспериментам» вследствие того, что предыдущий альбом MDNA породил «мало запоминающихся поп-песен». |
Question: Darjio Srna: - What is the memorable match in your career? | Вопрос Дарио Срне: - Какой самый запоминающийся матч в вашей карьере? |
The pair first appeared together on television at the 1994 MTV Video Music Awards, in what has been described as a "memorable moment". | Первое телевизионное совместное появление пары было сделано в 1994 году на MTV Video Music Awards, которое было названо как «запоминающийся момент». |
What was the most memorable day of your life? | Каким был твой самый запоминающийся в жизни день? |
Its remarkable style make it memorable. This is emphasized by the overlaid arc which echoes the position of the hours hand, and also points out the date. | Удивительный, а потому запоминающийся стиль отражен в накладной дуге, дублирующей показания часовой стрелки и показывающей число месяца. |
Now, my first pointed and memorable experience with leadership in Ghana occurred when I was 16 years old. | Мой первый очевидный и запоминающийся опыт, связанный с лидерством в Гане я получил, когда мне было 16 лет. |
Of these, the delicate "Miss Sarajevo", featuring Italian tenor Luciano Pavarotti on vocals, is considered the most memorable. | Среди них Miss Sarajevo с вокалом итальянского тенора Лучано Паваротти считается самой запоминающейся. |
Staying here will make any trip to the great city of Prague even more memorable, and you simply won't want to leave. | Остановка здесь сделает Вашу поездку еще более запоминающейся, и Вам просто не захочется отсюда уезжать. |
Largely due to the memorable quality of the main theme, the film's soundtrack peaked at #4 on the Billboard 200 album chart, and it stayed on this chart for over a year. | Во многом благодаря запоминающейся главной теме саундтрек фильма достиг 4-го места в чарте Billboard 200 и оставался в нём на протяжении года. |
And though the episode with Peta Wilson lasts only a few seconds, the movie is unlikely to leave anyone indifferent due to its severity, interesting director's findings and memorable actors' performances. | Несмотря на то, что эпизод с участием Петы Уилсон длится всего несколько секунд, фильм едва ли оставит равнодушным кого-либо из зрителей благодаря своей остроте, интересным режиссёрским находкам и запоминающейся актёрской игре. |
Who made this first game of the tonight a memorable one. | Который сделал сегодняшнюю игру особенно запоминающейся. |
The current trend in branding is unique, simplistic, phonetically memorable gibberish. | Текущие тенденции в названиях - это уникальность, простота, на слух запоминающаяся белиберда. |
But the most memorable part of the evening... wasn't the food. | Но самая запоминающаяся часть вечера... была не еда. |
This is very peculiar, memorable music of the edge of amber and granite, which you will not confuse with anything else. | Это очень своеобразная и запоминающаяся музыка края янтаря и гранита, которую, вряд ли получится спутать с чем-то еще. |
Krige then appeared in the 1980 television adaptation of Charles Dickens' A Tale of Two Cities, which was followed by her memorable, dual role as the avenging spirit in 1981's Ghost Story. | Затем Криг исполнила роль в телеадаптации Чарльза Диккенса "А Tale of Two Cities" 1980 года, за которым последовала запоминающаяся двойная роль мстящего духа в "Ghost Story" 1981 года. |
Memorable, as always. | Запоминающаяся, как всегда. |
Well, I guess it's not that memorable. | Ну, я полагаю это не столь запоминающееся. |
Like everybody coming together to create something beautiful and memorable. | Чтобы все объединились и сделали что-то запоминающееся и красивое. |
The only memorable thing that ever happened on February 14 was the St. Valentine's Day Massacre. | Единственное запоминающееся событие, случившееся 14 февраля, это Резня на Валентинов день. |
It was a memorable experience because it occurred to me then that other people had a different view of what I should or shouldn't be capable of doing. | Это было запоминающееся событие, потому что я поняла, что другие люди имеют отличное от моего представление о том, что я могу сделать и чего не могу. |
You're face is memorable enough. | У тебя запоминающееся лицо. |
For my father on his birthday, I have embroidered a tapestry depicting memorable moments in our relationship. | Для моего отца на день рождения, Я вышил гобелен показывающий запоминающиеся моменты наших отношений. |
That is to say, art evolved to make certain events, tentatively important for survival or social cohesion, more salient, pleasurable, and memorable. | То есть, искусство развивалось, чтобы создавать определённые ситуации, ориентировочно важные для выживания или социальной сплочённости, более заметные, выдающиеся, более приятные и запоминающиеся. |
Owning a variety of watercolor techniques, she created a vivid memorable images close contemporary of the objective world, passing its aesthetic value and giving warmth things that make our everyday environment. | Владея разнообразными акварельными техниками, она создала яркие запоминающиеся образы близкого современнику предметного мира, передав его эстетическую значимость и наделив душевной теплотой вещи, составляющие наше бытовое окружение. |
He thought structuring the game around boss battles was well executed, and that each boss encounter held "different and special and memorable" traits. | Он считает, что структурирование игры вокруг битв с боссами было хорошо выполнено, и что каждое столкновение с боссами имело «разные, особые и запоминающиеся» черты. |
I've turned in some memorable performances in the past. | В прошлом я показывала весьма запоминающиеся образы. |
The site's critical consensus reads, "True Detective's second season stands on its own as a solid police drama, with memorable moments and resonant relationships outweighing predictable plot twists." | Критический консенсус сайта гласит: «"Настоящий детектив" стоит на своём как солидная полицейская драма, с запоминающимися моментами и резонансными отношениями, перевешивая предсказуемые повороты сюжета». |
The graphics were thought to be "competent", the music well-composed with memorable tunes. | Графика была оценена как «отвечающая требованиям», музыка названа хорошо написанной с запоминающимися мелодиями. |
There are vast lacunas in the plot, filled with the unblinking performance of Ben Whishaw, made more memorable because most of it is done without words. | Огромные пробелы в сюжете, заполненные невозмутимой игрой Бена Уишоу, получились наиболее запоминающимися за счёт того, что сыграны без слов. |
We wanted to compare them with passwords, and so we had the computer pick random passwords, and these were nice and short, but as you can see, they don't really look very memorable. | Мы хотели сравнить фразы-пароли со словами и заставили компьютер сгенерировать случайные слова, которые были короткими, но, как видите, не очень запоминающимися. |
Sullivan, six years Gilbert's junior, composed the music, contributing memorable melodies that could convey both humour and pathos. | Салливан, который был младше Гилберта на 6 лет, внёс вклад своей музыкой, легко запоминающимися мелодиями, которые передают и юмор и пафос. |
They call it a Douglas these days in honour of the manifestly marvellously charismatic and memorable Douglas Hurd. | В наши дни его называют Дугласом в честь удивительно харизматичного и запоминающегося Дугласа Херда. |
There are only a scattering of laugh-out-loud lines, but nothing special or memorable. | Здесь есть несколько смешных строчек, но нет ничего особого или запоминающегося». |
Don't do anything memorable. | Не делай ничего запоминающегося. |
In addition to stylish and memorable design a small machine boasts high functionality and comfort. | Помимо стильного запоминающегося дизайна и небольших размеров аппарат может похвастаться широкими функциональными возможностями и удобством в работе. |
Up to 15 minutes of memorable and enjoyable sea ride and you have crossed the water barrier separating the Island of Vormsi from the continent. | Всего 15 минут запоминающегося удовольствия морской прогулки и водная преграда между Вормси и материком преодолена. |
One of the most memorable nights I've ever had as a doctor. | одна из наиболее запомнившихся мне ночей, как у доктора. |
During the late 1970s to early 1980s both Villa and Blues met regularly in the First Division and both teams had some memorable successes in the fixture. | В конце 1970-х - в начале 1980-х годов «Вилла» и «Синие» регулярно встречались в Первом дивизионе, одержав ряд запомнившихся побед друг над другом. |
She was also listed in AOL's 100 Most Memorable Female TV Characters. | Она так же была упомянута в списке AOL из 100 наиболее запомнившихся женских телевизионных персонажей. |
One of the most memorable exhibitions was the joint Azerbaijani-Georgian project "Even More Transparent" which was drenched in the special scent of Caucasian friendship; it was organised by the "Wings of Time" Association. | Одной из самых запомнившихся выставок явился совместный, проникнутый особым ароматом кавказской дружбы азербайджанско-грузинский проект "Еще прозрачнее", организованный ассоциацией "Крылья времени". |
In December, the magazine Billboard included the song BыбиpaTb чyдo (Choose Your Miracle) in its list of the top publishing songs in 2011, and the song БoлbHo (It Hurts) in the most impressive and memorable Russian pop songs in the last 20 years. | В декабре журнал «Афиша» включил композицию «Выбирать чудо» в свой редакционный список главных песен 2011 года, а песню «Больно» в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет. |