Park also held his own concerts in Sydney and Melbourne at the end of September 2012. | Джей также провел сольные концерты в Сиднее и Мельбурне в конце сентября. |
The report will be finalized after a meeting of the GCOS Steering Committee, which will take place from 7 to 10 April in Melbourne, Australia. | Подготовка этого доклада будет завершена после совещания Руководящего комитета ГСНК, которое состоится 7-10 апреля в Мельбурне, Австралия. |
A major demonstration had been organized by Indian students in Melbourne in May 2009, following which several had been arrested for creating a disturbance. | В мае 2009 года в Мельбурне индийскими студентами была организована массовая демонстрация, после которой некоторые из них были арестованы по обвинению в устройстве беспорядков. |
Results from the 1993 TOGA-COARE field exercise in oceanography and long-term atmospheric effects will be presented in Melbourne, Australia, in April 1995. | Результаты проведенного в 1993 году полевого эксперимента ТОГА КОАРЕ в области океанографии и изучения долгосрочных атмосферных явлений будут предложены научному миру в Мельбурне, Австралия, в апреле 1995 года. |
It's got three centers - in Brisbane, in Melbourne, inSydney - and one freeway, one electric freeway that connectsthem. | У неё три центра: в Брисбене, в Мельбурне и в Сиднее. Итолько одна электромагистраль, соединяющая их. |
Next time you decide to go to Melbourne, don't pack so much stuff. | В следующий раз, решив поехать в Мельбурн, не бери столько вещей. |
Melbourne is so attentive to my daughter. | Мельбурн очень заинтересован в моей дочери. |
I went to see them in Melbourne, and you just can't believe... | Я ездила, чтобы посмотреть их, в Мельбурн, ты просто не можешь поверить... |
I did not know you were at the Castle, Lord Melbourne. | Не знал, что вы в замке, лорд Мельбурн. |
Lord Melbourne grows them at Brocket Hall, but... I could not ask him. | Лорд Мельбурн выращивает их в Брокет Холле, но... я не могла просить его. |
Financial institutions in Melbourne and banks in Sydney closed. | Финансовые учреждения Мельбурна и банки Сиднея закрывались. |
He's at the Royal Melbourne Hospital under police guard. | Он в Королевской больнице Мельбурна под охраной полиции. |
The Queen is in the clutches of Melbourne the Great Seducer! | Королева находится в тисках Мельбурна, великого соблазнителя! |
Barrie's sister, Rene Barlee, was a variety artist in Australia in the 1920s, while her brother, Roly Barlee, was chief announcer for Melbourne radio station 3UZ. | Сестра Барри, Рене Барли была артисткой и выступала в театрах Варьете, в Австралии 1920-х годах, а её брат, Роли Барли, был главным директором радиостанции Мельбурна «3UZ». |
The exact circumstances of the foundation of Melbourne, and the question of who should take credit, have long been matters of dispute. | Точные обстоятельства основания Мельбурна и имена основателей на протяжении многих лет остаются предметом споров. |
Melbourne FIR monitors airspace over Victoria, Tasmania, southern New South Wales, most of South Australia, the southern half of Western Australia and airspace over the Indian and Southern Ocean. | Мельбурнский FIR мониторит воздушное пространство австралийских штатов Виктория, Тасмания, юг Нового Южного Уэльса, большую часть Южной Австралии, южную половину Западной Австралии, а также частей Индийского и Тихого океанов. |
Using accredited companies will help to avoid repeats of public health disasters such as the Melbourne Aquarium case and the recent outbreaks in Wollongong. | Использование аккредитации поможет избежать повтора вспышек массовых заболеваний, таких как «Мельбурнский Аквариум» и в Воллонгонге. |
In 2003, Melbourne received the IATA's Eagle Award for service and two National Tourism Awards for tourism services. | В 2003 году Мельбурнский аэропорт получил премию IATA Eagle Award за обслуживание и две национальные премии за уровень обслуживания туристов. |
The 2009 show was the last to operate under the "Melbourne International Motor Show" title. | Выставка 2009 года (75-я по счёту) стала последней, проведённой под именем «Мельбурнский Международный Автосалон». |
The Port of Melbourne is the largest port for containerised and general cargo in Australia, and is located in Melbourne on the mouth of the Yarra River, which is at the head of Port Phillip. | Мельбурнский морской порт (англ. Port of Melbourne) - крупнейший порт в Австралии, расположен в городе Мельбурн в устье реки Ярры, на берегу залива Порт-Филлип. |
He had also found time to swindle a local Melbourne jeweller. | Он также мошеннически обманул местного мельбурнского ювелира. |
In 2010, the ground floor of the Chinese Museum was remodeled as a visitor centre for Melbourne's Chinatown. | В 2010 году первый этаж Китайского музея был переделан под центр для посетителей мельбурнского Чайна-тауна. |
Could you please find me the number for Melbourne University, Dot? | Дот, ты можешь отыскать мне номер Мельбурнского университета? |
The current President of the Federation is also connected with the United Nations Global Compact Cities Programme as a researcher at RMIT University, Melbourne, Australia, where the global secretariat of the Cities Programme is located. | Действующий президент Федерации также связан с глобальной Программой компактных городов Организации Объединенных Наций в качестве исследователя из Королевского мельбурнского технологического института, Мельбурн, Австралия, в котором размещается всемирный секретариат Программы городов. |
The museum was founded in 2007 by businessman and philanthropist Spiros Stamoulis and is based in the Melbourne City Centre district at the former Royal Mint building. | Основан в 2007 году бизнесменом и филантропом греческого происхождения Спиросом Стамулисом, расположен в городском центре Мельбурна в бывшем здании Мельбурнского монетного двора. |
You spent three years at South Melbourne Hostel between the years of 1946 and 1949, where you shared a dorm with Raymond Terrence Banford. | Вы провели три года в южном мельбурнском хостеле в период с 1946 по 1949 год, где проживали вместе с Реймондом Терренсом Бэнфордом. |
Best Female Talent on Melbourne Radio | Лучшая женская роль на мельбурнском радио. |
Melbourne Airport's terminals have 68 gates: 53 domestic and 15 international. | В Мельбурнском аэропорту 56 гейтов: 40 для внутренних рейсов и 16 для международных. |
At the time of submission of the communication to the Committee, four of the authors were being held at the Scherger Immigration Detention Centre, four at Villawood Immigration Residential Housing and one at the Melbourne Immigration Transit Accommodation. | На момент представления настоящего сообщения Комитету четверо из авторов задерживались в Шергерском иммиграционном приемнике, четверо - в Виллавудском закрытом жилом комплексе для иммигрантов и один - в Мельбурнском иммиграционном транзитном центре. |
Jean Gittins migrated to Melbourne Australia after the World War where she worked in the Pathology Department of Melbourne University. | Джин Джиттинс после войны уехала в Австралию, где работала в Мельбурнском университете. |
The same program as in Melbourne. | По той же программе, что была перед Мельбурном. |
She's a merchant ship called the Pandarus, on a run between Antwerp and Melbourne via the Red Sea. | Это торговое судно под названием "Пандар", Ходит между Антверпеном и Мельбурном через Красное море. |
(READS) "The postmaster-general has approved the construction"of an additional telephone trunk line "between Adelaide and Melbourne." | Главный почтмейстер одобрил проведение дополнительной телефонной линии между Аделаидой и Мельбурном. |
In November 1834, King William IV removed the Whig Prime Minister Lord Melbourne and asked the Duke of Wellington to form a ministry. | В ноябре 1834 года, король Вильгельм IV отправил в отставку правительство вигов, возглавляемое премьер-министром Лордом Мельбурном и предписал Герцогу Веллингтону правительство. |
As to tomorrow, Lord Melbourne and I have a great deal of business to attend to. | Что касается завтра, то у нас с лордом Мельбурном запланировано множество дел, требующих моего участия. |
From 2010 to 2011, Barnett played second guitar in Melbourne garage grunge band Rapid Transit. | В 2010-2011 годах Барнетт играла в мельбурнской гранж-группе Rapid Transit в качестве второго гитариста. |
Following the Melbourne conference, researchers and activists from the Asia-Pacific region also agreed to prepare a series of monographs on citizenship debates in various countries of that region. | После проведения Мельбурнской конференции исследователи и активисты из стран Азиатско-Тихоокеанского региона договорились также подготовить ряд монографий, посвященных дискуссиям по проблемам гражданства в различных странах региона. |
North was born in Melbourne and was educated at Melbourne Grammar School. | Норт родился в Мельбурне и получил образование в Мельбурнской гимназии. |
She wrote a weekly column for Melbourne's Herald Sun newspaper between 1997 and 2012, and lectured in television journalism at RMIT University in Melbourne. | Она писала еженедельную колонку для Мельбурнской Herald Sun с 1997 по 2012 годы, и читала лекции по телевизионной журналистики в Мельбурнском королевском технологическом университете. |
The music video for "I Should Be So Lucky" was directed by Chris Langman and filmed in November 1987 at Channel 7 Studios in Melbourne, Australia. | I Should Be So Lucky Видеоклип к песне был снят в ноябре 1987 года на мельбурнской студии 7 Studios. |
Above all, she favors Lord Melbourne. | Над всеми, отдает предпочтение лорду Мельбурну. |
I wish you had not been so much with Lord Melbourne. | Я бы хотел, что вы были меньше привязаны к лорду Мельбурну. |
Two points for Mr.Anthony melbourne. | Два очка мистеру Энтони Мельбурну. |
His family moved to various locations around Melbourne while he was young, then in 1859 moved to Yackandandah in northern Victoria, close to family friends. | Его семья переезжала в различные места по всему Мельбурну, и наконец в 1859 году они осели в Якандандахе в северной Виктории, неподалеку от друзей семьи. |
In an early demonstration of Sydney-Melbourne rivalry, the decision was immediately opposed by the Parliament of New South Wales which argued that Dalgety was too close to Melbourne and too far from Sydney. | Позже, в ближайшие года после принятия акта решение было оспорено Парламентом Нового Южного Уэльса, который утверждал, что Далгети располагался слишком близко к Мельбурну и слишком далеко от Сиднея. |
Meticulous Miss Lavender found the photograph of John Bell in uniform that Miss Prout missed in her Migrant Melbourne article. | Дотошная мисс Лавендер нашла фотографию Джона Белла в униформе, которую мисс Праут не заметила в своей статье о мельбурнских иммигрантах. |
Yes, my Migrant Melbourne articles will be on your desk at 9am sharp. | Да, моя статья о мельбурнских иммигрантах будет на вашем столе ровно в 9:00. |
England won two out of the three matches played against Murdoch's Australian Eleven, and after the third match some Melbourne ladies put some ashes into a small urn and gave them to me as captain of the English Eleven. | Англия выиграла два из трёх тестов, игравшихся против Австралийской XI. После третьего матча группа мельбурнских леди поместила немного пепла в маленькую урну и подарила её мне как капитану команды Англии». |
Locally, the airport is commonly referred to as Tullamarine or simply as Tulla to distinguish the airport from the other three Melbourne airports: Avalon, Essendon and Moorabbin. | До сих пор местные жители пользуются названием Тулламарин или просто Тулла, чтобы отличать его от других мельбурнских аэропортов: Авалона, Эссендона и Мураббина. |
Dyson was given a large salary to return to Australia in 1925 to work on the staff of the Melbourne Herald and Punch, and stayed for five years. | В 1925 году Дайсону предложили большую зарплату, чтобы он вернулся в Австралию для работы в штате мельбурнских Melbourne Herald and Punch, где он проработал следующие пять лет. |
The 2011 general human rights training programme for the Australian public sector involved 706 public-sector officials from 35 departments and was delivered in partnership with the Australian Centre for Human Rights Education and the Royal Melbourne Institute of Technology. | В 2011 году курсы общей подготовки в области прав человека в государственном секторе Австралии, проводимые в сотрудничестве с Австралийским центром образования в области прав человека и Королевским мельбурнским технологическим институтом, прошли 706 должностных лиц из 35 ведомств. |
The project was designed by Melbourne architectural firm Fender Katsalidis Architects and was built by Grocon (Grollo Australia). | Проект сооружения был разработан мельбурнским архитектурным агентством «Fender Katsalidis Australia», строительство же велось австралийской компанией «Grollo Australia». |
The presentation will be in day 31 of October in the Megarampage in the Etihad stadium in Melbourne. | Представление находится в дне 31 от октября в Megarampage в стадионе Etihad в Melbourne. |
Senna took Schumacher in the third corner, Wendlinger at Craner Curves, Hill at Coppice Corner and then Prost at the Melbourne Hairpin. | В третьем повороте он обошёл Шумахера, в повороте Craner Curves Вендлингера, в Coppice Corner Хилла, и, наконец, Проста в Melbourne Hairpin. |
Warren also presented on the Channel Seven lifestyle show Melbourne Weekender with Jo Silvagni. | Уоррен также вела шоу о здоровом образе жизни «Melbourne Weekender» на телеканале «Channel Seven» с Джо Силвагни (англ.)русск... |
Shaw was previously editor of Melbourne LGBTI magazine MCV (Melbourne Community Voice) from 2000 to 2003 and 2009 to 2012. | Шоу был ранее редактором Мельбурнского ЛГБТ-журнала MCV (Melbourne Community Voice) с 2000 по 2003 год и с 2009 по 2012 год. |
The Melbourne Cricket Ground (MCG), also known simply as "The G", is an Australian sports stadium located in Yarra Park, Melbourne, Victoria. | «Ме́льбурн Крикет Граунд» (Эм Си Джи) (англ. Melbourne Cricket Ground (MCG), также известен как просто «Джи» (англ. The G)), - многоцелевой стадион, расположенный в Олимпийском парке Мельбурна, Австралия. |