And he got a medal, a Nobel Prize. |
И он получил награду, Нобелевскую премию. |
Maybe one day, one of you fine young men will earn that medal in defense of this great nation. |
Может, однажды один из Вас, прекрасных молодых людей, получит такую награду за защиту нашей великой нации. |
Well, well, well, "Harry Bailey wins Congressional Medal." |
Надо же, Гарри Бейли получил награду Конгресса. |
5How did you win the medal? 0 Normandy. |
За что вы получили награду? |
Multiple sources claim that he received this medal for elimination of Deputy Prime Minister S.E. Elmurzayev. |
Ряд источников утверждает, что эту награду он получил за уничтожение вице-премьера ЧРИ С. Э. Эльмурзаева. |
U.S. Marine Corps uniform regulations in 2003 state the recipient should wear only one Gallantry Cross award (medal or ribbon bar) regardless of the number received. |
Согласно правилам ношения униформы персонал ВМС США может носить только один вьетнамский крест за храбрость, (награду или орденскую ленточку) вне зависимости от их числа. |
He has received many awards from the President of the Republic of Bulgaria and is a winner of a medal for Olympic service awarded by the Bulgarian Olympic Committee. |
Награждена почетным знаком мэра города Пловдив и наградами Президента Республики Болгария, имеет награду за олимпийские заслуги Олимпийского комитета Болгарии. |
The image on the reverse of a medal varies according to the institution awarding the prize. |
Изображение на оборотной стороне медали варьируется в зависимости от учреждения, присуждающего награду. |
For the preservation of the historical appearance of Rostov-on-Don, he received an award - a commemorative medal "185 years to Baykov Andrey Matveyevich". |
За сохранение исторического облика Ростова-на-Дону он получил награду - памятную медаль «185 лет Байкову Андрею Матвеевичу». |
For this memorable day the President of Ukraine established a state award by his order - the anniversary medal "70 Years of Victory over Nazism". |
К памятной дате Президент Украины своим приказом учредил государственную награду - юбилейную медаль «70 лет Победы над нацизмом». |
Chance to hold that medal in my hands - the highest honor our country can bestow on a hero - that was payment enough. |
Шанс подержать такую медаль в руках - высшую награду, которой может быть награжден герой - достаточная плата. |
With the kyoshi medal of freedom, Our nation's highest honor, Which was somehow not stolen, unlike the royal pinkie rings. |
Медаль Свободы Киоши, высшую награду королевства, которая чудом не была украдена, в отличие от мизинчиковых колец. |
For his actions during the battle, Basilone received the United States military's highest award for valor, the Medal of Honor. |
За действия во время этого боя Бейзилон получил высшую военную награду США - Медаль Почёта. |
Hyde received the Presidential Medal of Freedom, the nation's highest civilian honor, on November 5, 2007. |
Хайд получил президентскую медаль свободы, высшую гражданскую награду страны, 5 ноября 2007 года. |
Upon the recommendation of NASA, the president may award an even higher honor to astronauts, the Congressional Space Medal of Honor. |
Однако, по рекомендации Управления НАСА, Президент может назначить более высокую награду - Космическая медаль почёта Конгресса. |
There's only one item on the agenda of this committee: To approve the list of nominees for our nation's highest award... the Medal of Honor. |
На повестке дня лишь один пункт: утверждение списка номинантов на самую почётную национальную награду... |
On August 8, 2013, President Barack Obama announced that he would posthumously award Rustin the Presidential Medal of Freedom, the highest award in the United States. |
8 августа 2013 года президент Барак Обама объявил, что он посмертно присуждает Растину Президентскую медаль Свободы, высшую награду США. |
In December 2000, U.S. President Bill Clinton awarded Engelbart the National Medal of Technology, the country's highest technology award. |
В декабре 2000 года президент США Билл Клинтон вручил Энгельбарту Национальную медаль США в области технологий и инноваций, высшую техническую награду в США. |
She is also the second African-American woman in the United States to earn a doctorate in physics, and the first to be awarded the National Medal of Science. |
Она также является второй афро-американской женщиной в Соединённых Штатах, которая получила докторскую степень по физике, и первой, которая получила награду - Национальную медаль науки (2014). |
He was knighted in 1904 and awarded the Gunning Victoria Jubilee Prize for 1900-1904 by the Royal Society of Edinburgh, and in 1908, he was awarded the Albert Medal of The Society of Arts. |
В 1904 году учёный был возведен в рыцарское достоинство, Королевское Общество Эдинбурга вручило ему награду Gunning Victoria Jubilee Prize (за 1900-1904 гг.), а Общество Искусств - медаль Альберта (1908 г.). |
You'll get a bloody medal! |
Ты получишь посмертную награду! |
In the name of America's Aerial Force... I present this medal of honor to Miklós Kiss for saving the life of his comrad. |
От имени ВВС США, вручаю эту награду За отвагу Миклошу Кишу за спасение жизни своего товарища. |
The CD did not win the award, but Kamakahi did receive his first gold Grammy Nominee medal as a record producer. |
CD не выиграл награду, но Камакахи получил свою первую золотую медаль Grammy Nominee в качестве музыкального продюсера. |
Franklin won her first individual medal, a bronze, in the 50-meter backstroke, finishing behind Russian Anastasia Zuyeva and Japanese Aya Terakawa. |
Ещё одну награду Мисси выиграла на дистанции 50 метров на спине, уступив россиянке Анастасии Зуевой и японке Ае Тэракаве. |
In 1987, he received the Donostia Award in the San Sebastian International Film Festival, and in 1992, he was awarded the Légion d'honneur medal for his actions in the Second World War. |
В 1987 году он получил почётную награду «Доностия» за вклад в развитие кинематографа на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне, а в 1992 году получил Орден Почётного легиона за заслуги во Второй мировой войне. |