| The McDonald brothers had a very successful drive-in, but they decided to cut costs and simplify. | Братья МакДональд имели очень успешный ресторан, однако они решили уменьшить расходы и упростить. |
| Judge McDonald reminds the Security Council of the continuing failure of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to uphold its commitments under international law and the Dayton/Paris Agreement. | Судья Макдональд напоминает Совету Безопасности о том, что Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) по-прежнему не выполняет свои обязательства по международному праву и Дейтонскому/Парижскому соглашению. |
| Holland co-wrote 10 of the 12 songs with Chiaravalle along with other writers John Goodwin, Jon Vezner, and McDonald. | Холланд является соавтором 10 из 12 написанных песен Чьяравалля, наряду с такими авторами как Джон Мэгнин Гудвин (англ. John Magnin Goodwin), Джон Вэзнер (англ. Jon Vezner) и Майкл Макдональд. |
| Ms McDonald can't reach there. | Мисс МакДональд туда не дотягивалась. |
| In 1918, two Ponca men, Frank Eagle and Louis McDonald, helped co-found the Native American Church. | В 1918 г. двое индейцев из племени понка в Оклахоме, Фрэнк Игл и Луис Макдональд, участвовали в основании Церкви коренных американцев. |
| You still bust out crying when you see Ronald McDonald on the television. | Ты всё ещё убегаешь с рёвом, стоит тебе увидеть Рональда Макдональда по телеку. |
| He's shut down the Ted McDonald investigation officially. | Он официально закрыл расследование по делу Теда МакДональда. |
| McDonald Observatory researches have set mass limits for potential planetary companions in orbit around the star Gamma2 Delphini. | Исследователи из Обсерватории МакДональда определили пределы для параметров потенциальных планет вокруг γ2 Дельфина. |
| The Kids in the Hall is a Canadian sketch comedy troupe formed in 1984, consisting of comedians Dave Foley, Kevin McDonald, Bruce McCulloch, Mark McKinney, and Scott Thompson. | The Kids in the Hall (Ребятишки в коридоре) - канадская скетч-труппа в составе комедиантов Дэйва Фоули, Кевина МакДональда, Брюса МакКалло, Марка МакКинни и Скотта Томпсона. |
| Planning for the memorial commenced in late 1997, after a speech by researcher Glenys McDonald at the local Rotary club. | Начало его было положено после речи исследователя Глениса Макдональда (Glenys McDonald) на собрании местного клуба организации Ротари. |
| Judge McDonald has almost 30 years of combined experience as a judge, Professor of Law and legal practitioner. | Судья Макдоналд обладает почти 30-летним общим опытом работы в качестве судьи, профессора права и юриста-практика. |
| A Federal Court Judge for nearly 10 years, Judge McDonald also practised civil rights law and has served as a professor at a number of law schools in the United States. | Будучи судьей Федерального суда около 10 лет, судья Макдоналд также занималась практикой в области гражданских прав и работала преподавателем в нескольких юридических факультетах в Соединенных Штатах. |
| On 12 February, the Council heard a presentation by Judge Gabrielle Kirk McDonald requesting that they consider the creation of a third Trial Chamber for the Tribunal as well as an increase in the number of judges. | 12 февраля члены Совета заслушали сообщение судьи Гейбриел Кирк Макдоналд, в котором она просила обратить внимание на необходимость создания третьей Судебной камеры в Трибунале, а также увеличения количества судей. |
| The Chairman suggested that Ms. McDonald should reply orally to the questions posed at the forthcoming informal consultations and, where necessary, provide additional clarification in writing at a later date. | Председатель вносит предложение о том, чтобы г-жа Макдоналд представила устные ответы на поставленные вопросы в ходе предстоящих неофициальных консультаций, а позднее представила дополнительные разъяснения в письменном виде, когда это необходимо. |
| At its fifty-eighth session, the Board heard presentations from Glenn McDonald, Senior Researcher and Yearbook Coordinator at the Small Arms Survey, and Jonathan Frerichs, programme executive for peacebuilding and disarmament of the World Council of Churches and its Commission of the Churches on International Affairs. | На пятьдесят восьмой сессии Совета выступили Гленн Макдоналд, старший научный сотрудник и координатор выпуска «Ежегодника» в организации «Смол армз сервей», и Джонатан Фрерикс, исполнительный директор программы миростроительства и разоружения во Всемирном совете церквей и его комиссии по международным вопросам. |
| I got to get back in there and talk to McDonald. | Мне надо вернуться и поговорить с МакДональдом. |
| The music for what was to become Rockshow and part of Wings Over the World was produced by Chris Thomas and engineered by Phil McDonald during 1979. | Микширование и обработка записей музыки, вошедшей в Rockshow (и телефильм Крылья над миром), было осуществлено продюсером Крисом Томасом и звукоинженером Филом Макдональдом в 1979. |
| He went on to study composition with Harl McDonald at the University of Pennsylvania and later with Isadore Freed in New York and Arnold Schoenberg in Los Angeles. | Он ходил на занятия по композиции в Пенсильванский университет вместе с Харлом Макдональдом, а позднее и с Исидорой Фрид в Нью-Йорке и Арнольдом Шёнбергом в Лос-Анджелесе. |
| Lemonade contains a sample of "The Court of the Crimson King", written by Ian McDonald and Peter Sinfield, performed by King Crimson. | «Lemonade» содержит семпл композиции «The Court of the Crimson King», написанной Иэном Макдональдом и Питером Синфилдом и исполненной группой King Crimson. |
| In 1971, Michael Giles and Ian McDonald released an album together as McDonald and Giles. | В это же время совместно с Иэном Макдональдом он записывает альбом McDonald and Giles. |
| He lost to Mackenzie McDonald in five sets in the second round. | Проиграл Маккензи Макдональду в пяти сетах во втором раунде. |
| The President invited Mr. Fakir and Mr. Ewen McDonald (Australia), the Co-Chairs of the Board of the GCF, to report on the progress of the work to date. | Председатель предложил сопредседателям Совета ЗКФ г-ну Факиру и гну Айвану Макдональду (Австралия) сообщить о прогрессе, достигнутом в работе. |
| Fun then approached Steven McDonald, who produced The Format's album Dog Problems with Ruess, to produce their debut album. | Затем fun. обратились к Стивену Макдональду, продюсеру дебютного альбома The Format Dog Problems, с просьбой стать продюсером их дебютного альбома. |
| McDonald was assigned in September to manage and properly equip the room, which he liked because it was soundproof and "isolated from the rest of the office, so it wasn't like you were working in the record company's presence." | В сентябре Макдональду поручили заняться переоборудованием помещения в полноценную студию - продюсер остался доволен предложенным вариантом, так как комната была звуконепроницаемой и «изолированной от остальной части офиса, не вызывая чувства дискомфорта - будто вы работаете в присутствии звукозаписывающей компании». |
| Old McDonald had a "farm." My dad is a pharmacist. | У старого МакДоналда была ферма. А мой отец - фармацевт. |
| That's where we lost McDonald. | Там мы Макдоналда потеряли. |
| The McDonald Observatory was originally endowed by the Texas banker William Johnson McDonald (1844-1926), who left about $1,000,000 - the bulk of his fortune - to the University of Texas to endow an astronomical observatory. | Обсерватория была основана на средства Вильяма Макдоналда (англ. William Johnson McDonald), завещавшего 800000$ (большую часть своего состояния) Техасскому университету для строительства астрономической обсерватории. |
| were from outside the local area, and it probably had not entered their minds that almost all of us were named McDonald. | "Мы, офицеры, видя их жен вдали не думали о том, что мы хотим встретить МакДоналда". |
| Michael McDonald covered it in 2008 on his album Soul Speak. | Michael McDonald записал в 2008 году свою версию на альбоме Soul Speak. |
| In late 2004, Axwell released a global hit, "Feel the Vibe", which was re-released under Ministry of Sound in 2005 with added vocals from Tara McDonald as "Feel the Vibe ('Til the Morning Comes)". | В конце 2004 Axwell выпустил мировой хит, «Feel The Vibe», который был переиздан Ministry of Sound в 2005 с добавлением вокала Tara McDonald как «Feel The Vibe ('Til The Morning Comes)». |
| He and Cecilia moved to Toronto in 1885, where he entered into partnership with Thomas McDonald, owner of the struggling Dominion Tin and Stamping Works. | В 1885 году Кемп и его супруга переехали в Торонто, где начинающий предприниматель стал партнёром Томаса Макдональда (англ. Thomas McDonald), владельца компании Dominion Tin and Stamping Works. |
| McDonald and Giles is an album of music released by British musicians Ian McDonald and Michael Giles in 1971. | McDonald and Giles - альбом британских музыкантов Иэна МакДональда и Майкла Джайлза, увидевший свет в 1971 году. |
| The McDonald Observatory was originally endowed by the Texas banker William Johnson McDonald (1844-1926), who left about $1,000,000 - the bulk of his fortune - to the University of Texas to endow an astronomical observatory. | Обсерватория была основана на средства Вильяма Макдоналда (англ. William Johnson McDonald), завещавшего 800000$ (большую часть своего состояния) Техасскому университету для строительства астрономической обсерватории. |
| So, let's eat some McDonald's-something. | Ну, съедим что-нибудь из Макдональдса? |
| It's an updated motion for the mcdonald case. e-I-e-I-o | Это подкорректироваанное ходатайство для дела Макдональдса. и - я - и - я - о |