Maverick and Goose, no secrets. |
Мэверик и Гусь, никаких секретов. |
I'm Maverick because I look super-cool in aviator glasses, which you can't wear because of your hilarious lazy eye. |
Я Мэверик, потому что я обалденно выгляжу в летных очках, которые ты не носишь из-за прикольного "ленивого глаза". |
Your stage is waiting for you, Maverick. |
Сцена ждет тебя, Мэверик. |
Let's get out of here, Maverick. |
Давай убираться отсюда, Мэверик. |
Good piloting, "Maverick"! |
Отлично летаешь, Мэверик! |
Maverick and Iceman at the end of Top Gun. |
Мэверик и Айсмэн в конце "Лучшего стрелка". |
I'm not goose! I'm Maverick. |
Я не Гуз, я Мэверик. Не, ты - Гуз. |
And then Maverick says... |
И Мэверик ему отвечает... |
The Texas gunfighter King Fisher lived for a time in Goliad before moving to Eagle Pass in Maverick County, Texas. |
В Голиаде жил техасский стрелок Кинг Фишер, до того как он переехал в Игл-Пасс (округ Мэверик). |