| Maverick and Goose, no secrets. | Мэверик и Гусь, никаких секретов. |
| I'm Maverick because I look super-cool in aviator glasses, which you can't wear because of your hilarious lazy eye. | Я Мэверик, потому что я обалденно выгляжу в летных очках, которые ты не носишь из-за прикольного "ленивого глаза". |
| Your stage is waiting for you, Maverick. | Сцена ждет тебя, Мэверик. |
| Let's get out of here, Maverick. | Давай убираться отсюда, Мэверик. |
| Good piloting, "Maverick"! | Отлично летаешь, Мэверик! |
| Maverick and Iceman at the end of Top Gun. | Мэверик и Айсмэн в конце "Лучшего стрелка". |
| I'm not goose! I'm Maverick. | Я не Гуз, я Мэверик. Не, ты - Гуз. |
| And then Maverick says... | И Мэверик ему отвечает... |
| The Texas gunfighter King Fisher lived for a time in Goliad before moving to Eagle Pass in Maverick County, Texas. | В Голиаде жил техасский стрелок Кинг Фишер, до того как он переехал в Игл-Пасс (округ Мэверик). |