This must be how Maverick felt when he met Goose. |
Должно быть именно это чувствовал Маверик, когда встретил Гуса. |
My cousin's got this Maverick. |
У моего двоюродного брата есть этот Маверик. |
Is it like Maverick in Top Gun? |
Типа как Маверик из Топ Ган? |
Maverick says, "Game on." |
Маверик говорит "Игра началась". |
At the same year she formed the Campaign for World Government with Lola Maverick Lloyd, the first World Federalist organization of the 20th century. |
В том же году она сформировала Кампанию за мировое правительство с Лолой Ллойд Маверик, первую Всемирную федералистскую организацию ХХ века. |
I'll give you a photo to stick in your locker, of me, we can be like Goose and Maverick in Top Gun. |
Я дам тебе свое фото, приклеишь его в своем шкафчике, мы могли бы быть как Гуз и Маверик в Крутых Стволах. |
Make sure Maverick here keeps the nose of that plane pointed towards the sun. |
Убедись что Маверик держит нос самолета точно на солнце |
On the January 30 episode of 205 Live, Drake Maverick (formerly known as Rockstar Spud in Impact Wrestling) was appointed as the 205 Live General Manager. |
30 января в эпизоде 205 Live, Дрейк Маверик (ранее известный как Рокстар Спад) был назначен генеральным менеджером 205 Live. |
What I'm doing is demonstrating to her how unsuitable I am to highlight how great you are, Maverick. |
Я просто показываю ей, насколько я ей не подхожу, чтобы подчеркнуть, насколько хорош ты, Маверик. |
I don't know, Maverick. |
Не знаю, Маверик. |
No. Dad's Maverick. |
Нет, отцовский Маверик. |
Well, I'm Maverick. |
Ладно, я Маверик. |
The GM was revealed to be Drake Maverick (formerly known as "Rockstar Spud" from Impact Wrestling). |
Генеральным менеджером был назначен Дрейк Маверик (ранее известный как «Рокстар Спад» по Impact Wrestling). |
(gunfire) Well, technically, he's not Maverick in this - he's Rockford. |
Вообще говоря, здесь он не Маверик, а Рокфорд. |
(125 rounds/gun) 2 x Maverick air-to-ground missiles |
две ракеты "Маверик" класса "воздух-земля" |
Jude Maverick has grown up in an isolated town called Ciel, which is completely enclosed in a large sphere floating thousands of feet above the surface of Filgaia. |
Джуд Маверик (Jude Maverick) вырос в изолированном городе под названием Циэл (Ciel), который полностью заключён в большую сферу парящую в тысячах футов над поверхностью Филгайи (Filgaia). |
5 x Vehicle, APC - Maverick |
5 БТР «Маверик» |