Английский - русский
Перевод слова Matrix

Перевод matrix с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Матрица (примеров 627)
The result would be a comprehensive matrix of needs and initiatives that will provide a sound basis for the dynamic adjustment of priorities. В результате будет получена всеобъемлющая матрица потребностей и инициатив, которая могла бы служить прочной основой для динамичной корректировки приоритетов.
The annex provides a matrix on UNFPA country office involvement in key capacity development areas. В приложении представлена матрица участия страновых отделений ЮНФПА в ключевых областях создания потенциала.
Carter, all I heard was "matrix", and I found those films quite confusing. Картер, все, что я услышал, "матрица", и я нахожу те фильмы сильно запутанными.
As a result, an expanded, new matrix has been prepared that presents an indicative set of policy options and financial instruments, organized by sector and category of instrument. В результате была подготовлена новая расширенная матрица, в которой представлен примерный набор вариантов политики и финансовых инструментов с разбивкой по секторам и категориям инструментов.
As the updated matrix shows, the United Nations continues to play an important role in the prevention and settlement of conflicts as well as the maintenance of peace in Africa. Как показывает обновленная матрица, Организация Объединенных Наций по-прежнему играет важную роль в предупреждении и урегулировании конфликтов, а также в поддержании мира в Африке.
Больше примеров...
Таблица (примеров 139)
A matrix on key coordination mechanisms at the national level will be available as a background document. В качестве справочного документа будет представлена таблица с указанием основных механизмов координации деятельности на национальном уровне.
Source: Matrix presented to IACSD. Источник: таблица, представленная МКУР.
Table 3 Matrix of components funded by assessed budgets and other sources Таблица З Сводный перечень компонентов, финансируемых за счет начисленных взносов и из других источников
In this sense, both the CTC Assistance Matrix and the Directory have been important tools as a guide to the assistance needs of States. В этом плане и таблица потребностей в помощи, и справочник информации КТК являются важными инструментами в качестве руководства для государств в том, что касается их потребностей в помощи.
a base year origin-destination trip matrix output from a trip distribution model матричная таблица потоков между пунктами происхождения и пунктами назначения в базовом году, полученная на основе модели распределения потоков;
Больше примеров...
Матричный (примеров 37)
In the above-mentioned 2010 audit, OIOS found that the matrix approach translated into implementing activities across divisions covering different geographical areas and required an effective consultation, coordination and accountability mechanism that needed to be strengthened. В ходе упомянутой выше ревизии 2010 года УСВН пришло к выводу, что матричный подход воплотился в проведении всеми отделами деятельности, охватывающей различные географические регионы, и обусловил необходимость в укреплении эффективного механизма для консультаций, координации и подотчетности.
MATRIX DISPLAY, VARIANTS THEREOF AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME МАТРИЧНЫЙ ИНДИКАТОР ЕГО ВАРИАНТЫ И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ
Wouldn't it be fun that a printing job is suddenly moved from your supernew laserprinter to your almost-dead matrix printer because your mom decided to pull the plug of the laserprinter which happened to be the first printer? Было бы забавно, если бы задание печати вдруг переключалось с вашего супернавороченного лазерного принтера на старый полудохлый матричный из-за того, что ваша мама решила выдернуть разъем лазерного принтера, а тот оказался первым в списке, не так ли?
The matrix approach to the implementation of the subprogrammes has enhanced collaboration between the divisions of UNEP by reducing the duplication and overlap inherent to subprogramme-specific divisions and has ensured better use of scarce resources. Матричный подход к осуществлению подпрограмм позволил расширить сотрудничество между отделами ЮНЕП благодаря уменьшению дублирования и параллелизма, а также более эффективно использовать ограниченные ресурсы.
The Commission emphasizes that the matrix approach deserves further detailed study, including efforts at making the analysis more pragmatic and comprehensive, quantifying the potential resources generated by the use of different economic instruments and by policy reform measures. Комиссия подчеркивает, что "матричный подход" заслуживает дальнейшего детального изучения, в том числе усилий по проведению более прагматического и всеобъемлющего анализа и количественной оценки потенциальных ресурсов, которые будут мобилизованы за счет использования различных экономических инструментов и мероприятий по проведению реформы политики.
Больше примеров...
Матричной таблице (примеров 25)
Concerning pooled funding, she stated that through the UNDAF results and resources matrix it was easy to track the activities and resources of each agency. Касаясь вопроса об объединенном финансировании, она заявила, что по матричной таблице результатов и ресурсов РПООНПР легко проследить мероприятия, осуществляемые каждым учреждением, и его ресурсы.
Organizations were also concerned that a change to the matrix would have weighty implications for administrative overhead in terms of retooling organizations' information technology systems and adding staff time to administer less transparent arrangements. Организации обеспокоены тем, что изменения в матричной таблице будут иметь весьма весомые последствия с точки зрения административных накладных расходов, связанных с переоснащением информационно-технических систем организаций, и дополнительного рабочего времени, которое потребуется для обеспечения работы менее транспарентных механизмов.
(b) The percentage levels attributed to the matrix also in comparison with those applicable in the comparator civil service and in particular those pertaining to the H and A categories; Ь) процентные показатели, относящиеся к матричной таблице, в сопоставлении также с процентными показателями, применяемыми в гражданской службе-компараторе, и в особенности процентные показатели, относящиеся к местам службы категорий Н и А;
They urged UNV to create a strong oversight mechanism for the plan and matrix to ensure implementation in line with quadrennial review principles. Они настоятельно рекомендовали ДООН создать надежный механизм надзора для обеспечения того, чтобы задачи, поставленные в плане и матричной таблице, осуществлялись в соответствии с принципами, установленными по итогам четырехгодичных обзоров.
But, as the Secretary-General says, Kosovo still has a long way to go to achieve the benchmarks and targets set out in the benchmarks matrix. Indeed, obstacles continue to exist on three levels: institutional, security and economic. Но, как указывает Генеральный секретарь, Косово еще предстоит пройти длинный путь до достижения отдельных приоритетов и целей, указанных в матричной таблице приоритетов.
Больше примеров...
Матрикса (примеров 19)
At the tissue level, the nervous system is composed of neurons, glial cells, and extracellular matrix. На уровне ткани нервная система состоит из нейронов, глиальных клеток и внеклеточного матрикса.
Molecules enter and exit the mitochondrial matrix through transport proteins and ion transporters. Остальные молекулы входят и выходят из митохондриального матрикса посредством транспортных белков и ионных транспортёров.
So it looks like there were minute traces of micro-diamonds inside the bone matrix. Так, похоже там были следы микро-алмазов внутри костного матрикса.
These repeats bind extracellular matrix proteins, growth factors, proteases, protease inhibitor complexes, and other proteins involved in lipoprotein metabolism. Эти повторы связывают белки внеклеточного матрикса, факторы роста, протеазы, комплексы протеазных ингибиторов и другие белки липопротеинового метаболизма.
The composition of the matrix based on its structures and contents produce an environment that allows the anabolic and catabolic pathways to proceed favorably for. Состав матрикса на основе его структуры и содержимого создаёт среду, которая благоприятно позволяет протекать анаболическим и катаболическим путям.
Больше примеров...
Схемы (примеров 25)
The completion of the organizational matrix of this project involves the formation of working groups and operative-consultation bodies. Подготовка организационной схемы проекта требует создания рабочих групп и органов для проведения оперативных консультаций.
Cross-border traffic is one, but not the major, element in Afghanistan's insecurity matrix. Pakistan is making an enormous effort. Пористые границы - это один, но не основной элемент схемы отсутствия безопасности в Афганистане. Пакистан предпринимает огромные усилия.
Consequently, while we do not advocate an arbitrary linkage of all disarmament measures, it is impossible to decouple any measure from the overall military matrix which determines security. А, следовательно, хотя мы и не ратуем за произвольную увязку всяких разоруженческих мер, все-таки невозможно отчленить любую меру от общей военной схемы, определяющей безопасность.
In a number of national communications, use of models was not specified, but a matrix and flow charts were used to depict the effects of storm surges and cyclones on coastal infrastructure, health, soils and water supply. В ряде национальных сообщений не указывалось, какие именно модели были использованы, а приводились таблицы и схемы, отражающие последствия штормовых повышений уровня моря и циклонов для береговой инфраструктуры, здоровья человека, почв и систем водоснабжения.
System-wide System-wide review of Results Based Management (RBM) in the United Nations system: Development of maturity matrix and methodology for review of RBM in 2015 (Phase 1) Общесистемный обзор применения принципов управления, ориентированного на конкретные результаты, в системе Организации Объединенных Наций: разработка схемы оценки достигнутых результатов и методологии анализа использования принципов управления, ориентированного на конкретные результаты, в 2015 году (этап 1)
Больше примеров...
Модель (примеров 28)
When considered together with the other two international instruments, it forms a formidable matrix. Их рассмотрение вместе с двумя другими международными документами создает отличную модель.
The Council had fulfilled expectations in implementing resolution 59/250, using for that purpose a matrix designed jointly by UNDG and DESA that would allow stakeholders to track the implementation process, and had defined a satisfactory set of tasks for the subsequent triennial review. Совет оправдал ожидания в отношении осуществления резолюции 59/250, используя для этой цели модель, разработанную совместно силами ГООНВР и ДЭСВ, которая даст возможность заинтересованным сторонам осуществлять мониторинг процесса выполнения резолюции, и определил удовлетворительный круг задач для последующего трехгодичного обзора.
In an attempt to sort out those issues, a pilot community-based tenure mapping model dubbed "data tracking matrix" had been developed and was being used there and tested in other similar situations. В целях решения данной проблемы была разработана пилотная модель определения прав собственности общин под названием "матрица для сбора данных", которая используется в этой стране и проходит испытания в других схожих условиях.
Nonlinear intrinsic parameters such as lens distortion are also important although they cannot be included in the linear camera model described by the intrinsic parameter matrix. Нелинейные параметры внутренней калибровки, такие как коэффициенты дисторсии, также имеют важное значение, хотя и не могут быть включены в линейную модель, описываемую матрицей внутренней калибровки.
The baryonic mixing in the weak current in the Nagoya Model was the inspiration for the later Cabibbo-Kobayashi-Maskawa matrix of 1973, which specifies the mismatch of quantum states of quarks, when they propagate freely and when they take part in weak interactions. Разработанная в Нагойе модель послужила в 1973 г. источником вдохновения для матрицы Кабиббо - Кобаяси - Маскавы, устанавливающей несоответствие квантовых состояний кварков при их свободном распространении и участии в слабых взаимодействиях.
Больше примеров...
Матричным (примеров 9)
5.2.1. Light guide technology, is mostly familiar from the matrix signalling devices positioned above roads. 5.2.1 Технология на базе волоконной оптики знакома главным образом по матричным сигнальным устройствам, устанавливаемым над проезжей частью дорог.
Moreover, ATMs are equipped with integrated journal printer (electronic or as printout) and cheque matrix or thermal printer. Более того, банкоматы оборудованы встроенным журнальным принтером (в электронной форме или на бумажном носителе) и чековым матричным или термо- принтером.
It also stated that reporting lines in the new matrix approach were complex and that staff members were yet to learn how to implement a single programme cutting across six divisions. Управление также отметило сложность каналов подотчетности в соответствии с новым матричным подходом и тот факт, что сотрудникам еще необходимо приобрести навыки работы по реализации единой программы, которая носит сквозной характер применительно ко всем шести отделам.
The recent implementation of the regionalization strategy has highlighted some of the challenges in sharing financial resources and matrix management of human resources between regional service centres and BDP; and Осуществление в последнее время стратегии регионализации высветило некоторые проблемы с распределением финансовых ресурсов и матричным управлением людскими ресурсами между региональными центрами обслуживания и БПР; и
efforts to elaborate codes specific to the Convention could consist of a matrix code which would enable States Parties to base themselves on it at the appropriate time and this takes into account the view... there was no single code which might be applied to everyone Усилия по разработке кодексов применительно к Конвенция могли бы быть сопряжены с матричным кодексом, который позволял бы государствам-участникам в подходящее время основываться на нем, и это принимает в расчет мнение о том, что... нет какого-то единого кодекса, который мог бы применяться к каждому
Больше примеров...
Подборку основных сведений (примеров 12)
The Matrix could be updated regularly, preferably once a year. Подборку основных сведений можно было бы обновлять на регулярной основе, по возможности, один раз в год.
He recommended the development of a Matrix of possible solutions that could provide the international community with appropriate tools. Он рекомендовал разработать подборку основных сведений о возможных решениях, которые могут предоставить международному сообществу соответствующие средства.
The Matrix could be used to produce disaggregated data. Подборку основных сведений можно было бы использовать для получения дезагрегированных данных.
The independent expert on minority issues should: Work with local NGO offices; Use the Matrix to facilitate discussion on the status and treatment of minorities; Mediate between minority groups and Governments to resolve issues. Независимый эксперт по вопросам меньшинств должен: использовать подборку основных сведений о меньшинствах с целью содействия обсуждению вопроса о положении меньшинств и обращении с ними; быть посредником между группами меньшинств и правительствами с целью урегулирования соответствующих вопросов.
The participants recommend that the Matrix should be presented at the 11th session of the Working Group on Minorities and that the members of the Working Group consider adopting it as a tool for assisting in the implementation of their mandate. Участники рекомендуют представить данную подборку основных сведений на одиннадцатой сессии Рабочей группы по меньшинствам, а членам Рабочей группы - рассмотреть вопрос о ее принятии в качестве средства для оказания помощи в осуществлении их мандата.
Больше примеров...
Матричное (примеров 10)
The matrix representation given above constitutes an embedding into Dickson's group G2(4). Матричное представление, данное выше, формирует вложение в группу Диксона G2(4).
For a given value of l {\displaystyle \ell}, the matrix representation is (2 l + 1) {\displaystyle (2\ell +1)} -dimensional. Для данного числа l {\displaystyle \ell}, матричное представление (2 l + 1) {\displaystyle (2\ell +1)} -мерно.
Printer, dot matrix 2 Печатающее устройство, матричное 2
Electronic-matrix signs (prism, bulbs, LED) work normally with differing pixel matrix resolutions (32x32, 48x48, 64x64). Электронно-матричные знаки (состоящие из призм, лампочек, СИД) обычно имеют разное матричное разрешение в пикселях (32 х 32, 48 х 48, 64 х 64).
NMF decomposes a non-negative matrix to the product of two non-negative ones, which has been a promising tool in fields where only non-negative signals exist. such as astronomy. Неотрицательное матричное разложение раскладывает неотрицательную матрицу на произведение двух неотрицательных матриц, которые имеют многообещающие средства в областях, где существуют только неотрицательные сигналы, таких как астрономия.
Больше примеров...
Матричном (примеров 8)
Still another delegation expressed the view that the report should be presented in a matrix format. Третья делегация заявила, что доклад следует представить в матричном формате.
The matrix delineates the areas of intervention of the United Nations agencies, funds and programmes under each strategic area with the planned resources available and the required resources to be mobilized for each agency, fund and programme. В матричном плане определяются сферы деятельности учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций в каждой стратегически важной области с указанием объема запланированных имеющихся ресурсов и ресурсов, которые должны быть мобилизованы для каждого учреждения, фонда и программы.
Increase the gain on the matrix modulator. Увеличь амплитуду на матричном модуляторе.
The proposed computation method comprises parallel and sequential signal processing in a unit of input register triggers, in a matrix device, in a unit of logic elements, preferably AND logic elements, and in a unit of output register triggers. Предложенный способ вычислений предусматривает, параллельно-последовательную обработку сигнала в блоке триггеров входного регистра; матричном устройстве; блоке логических элементов, преимущественно логических элементов «И»; блоке триггеров выходного регистра.
With this matrix approach it is possible to work relatively quickly through the papers that represent the foundations for SAICM and place each action and target within the matrix. При таком матричном подходе создается возможность для относительно быстрой проработки документов, лежащих в основе СПМРХВ, и учета каждой меры и цели в рамках матрицы.
Больше примеров...
Matrix (примеров 76)
ESEA League games can be viewed by fans as live streams from internet broadcasting channels such as eXtv, Nova Spivack's Live Matrix, TeamFortress.tv, streams on Twitch and clips on YouTube. Игры Лиги ESEA болельщики могут посмотреть онлайн трансляции таких сервисов, как TwitchTV, eXtv, Nova Spivack's Live Matrix, TeamFortress.tv и роликов на YouTube.
Transpersonal Management: Lessons from the Matrix Trilogy states that the name Nebuchadnezzar both represents the machines' arrogance in claiming godliness, similar to the ancient king, as well as the fact that the rebels are warriors who are attempting to liberate their people. В книге «Transpersonal Management: Lessons from the Matrix Trilogy» написано, что имя Навуходоносор представляет высокомерие машин в утверждении благочестия, подобно древнему царю, а также тот факт, что мятежники являются воинами, которые пытаются освободить своих людей.
Added support for new Windows Mobile smartphones: LG Incite, Samsung Omnia, Samsung Saga, Samsung Epix, Pantech Matrix Pro and Samsung Propel Pro. Добавлена поддержка новых смартфонов на основе ОС Windows Mobile: LG Incite, Samsung Omnia, Samsung Saga, Samsung Epix, Pantech Matrix Pro и Samsung Propel Pro.
In the 1980s, Miller produced some acts including Johnny Thunders, Matrix and Jo Jo Laine (wife of Denny Laine, on "Moody Blues & Wings"). В 80-х, Миллер продюсировал такие группы и исполнителей, как Джонни Тандерс, Plasmatics, Matrix и Джо Джо Лэйн (жена Денни Лэйна, из The Moody Blues и Wings), а также демозапись Talk Talk 1984 года.
1 (Alfa Matrix, 2007) MIND:STATE official website MIND:STATE official SoundCloud MIND:STATE on Vampirefreaks MIND:STATE's official label Alfa Matrix 1 (Alfa Matrix, 2007) MIND:STATE Официальный сайт MIND:STATE Официальный Myspace MIND:STATE на Vampirefreaks Официальный сайт Alfa Matrix
Больше примеров...
Матрикс (примеров 86)
Cells in the epidermis contain a structural matrix of keratin, which makes this outermost layer of the skin almost waterproof, and along with collagen and elastin, gives skin its strength. Клетки эпидермиса содержат структурный матрикс кератина, который создаёт внешний водоупорный слой кожи и, совместно с коллагеном и эластином, придаёт коже упругость и прочность.
MONUSCO has started the clean-up operation to update all leave balances through the attendance records followed by training on the use of the Matrix system for staff, which has since been completed. МООНСДРК приступила к наведению порядка для обновления всех накопленных отпусков на основе учета рабочего времени, а также проведению подготовки сотрудников по вопросам использования системы «Матрикс», и эта работа была завершена.
Between 1991 and 1993, Matrix consultants were hired to provide expertise on seven projects. В период с 1991 по 1993 год консультативная фирма "Матрикс" привлекалась для оказания консультативной помощи по семи проектам.
While her spouse holds shares in Matrix, his financial interest cannot be imputed to her. Хотя ее супруг владеет акциями компании «Матрикс», его финансовая заинтересованность не может распространяться на нее.
The consultant, on behalf of Matrix, signed a contract under the above conditions on 1 November 1994. 1 ноября 1994 года консультант подписал от имени компании "Матрикс" контрактный документ с учетом упомянутых выше условий.
Больше примеров...
Оперативного плана (примеров 13)
UNAMID and the United Nations country team will continue to refine the implementation matrix through additional consultations. ЮНАМИД и страновая группа Организации Объединенных Наций будут продолжать работу над уточнением оперативного плана посредством проведения дополнительных консультаций.
They also expressed their satisfaction with the progress achieved in the implementation of the matrix. Они также выразили удовлетворение достигнутым прогрессом в деле осуществления оперативного плана.
The two presidents chaired official discussions at which were agreed all important pending aspects of the matrix that was recently signed by the two sides in a cordial atmosphere, which has had a positive outcome. Два президента являлись сопредседателями официальных обсуждений, в ходе которых были согласованы все важные нерешенные аспекты оперативного плана, недавно подписанного двумя сторонами в дружеской обстановке, что имело позитивные результаты.
Furthermore, following the Conference, the Department led the process to develop an implementation matrix to organize and orient the United Nations system-wide efforts to advance the implementation of conference outcomes. Кроме того, после Конференции Департамент руководил процессом разработки оперативного плана по организации и ориентации в рамках всей системы Организации Объединенных Наций усилий, направленных на содействие выполнению решений Конференции.
It will also continue to support the implementation of the national security sector strategy through the implementation matrix, which is aligned with the national poverty reduction strategy across the entire country. Миссия будет и впредь оказывать поддержку осуществлению национальной стратегии для сектора безопасности на основе оперативного плана, увязанного с национальной стратегией сокращения масштабов нищеты на всей территории страны.
Больше примеров...