Английский - русский
Перевод слова Matrix

Перевод matrix с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Матрица (примеров 627)
The algorithm assumes that the topic matrix satisfies a separability condition that is often found to hold in these settings. Алгоритм предполагает, что тематическая матрица удовлетворяет условию отделимости, что часто выполняется в таких условиях.
I'm surprised a matrix as primitive as yours can function at all. Я удивлена, что матрица, настолько примитивная, как твоя, вообще функционирует.
Technology matrix developed for wastewater-related technologies, and a guidance document agreed upon on the re-use of wastewater among concerned United Nations agencies. Разработана матрица технологий, относящихся к сточным водам, и заинтересованными учреждениями системы Организации Объединенных Наций согласован руководящий документ о повторном использовании сточных вод.
The Patent Matrix simplifies the understanding of patents, patent law concepts and terminology. Такая матрица облегчает понимание патентов, патентно-правовых концепций и терминологии.
Such methods can be preferable when the matrix is so big that storing and manipulating it would cost a lot of memory and computer time, even with the use of methods for sparse matrices. Безматричные методы предпочтительнее, когда матрица слишком большая для хранения и работа с ней требует больших объемов памяти и вычислительного времени, даже если матрица разреженная.
Больше примеров...
Таблица (примеров 139)
The matrix itself, however, is merely a procedural aspect to the ongoing deliberations in the revitalization of the General Assembly. Однако сама таблица является лишь процедурным аспектом продолжающихся обсуждений вопроса об активизации деятельности Генеральной Ассамблеи.
A strategic planning document and policy-planning matrix are two products of the process of mission-wide coordination. Двумя результатами процесса координации в рамках всей миссии являются документ по вопросам стратегического планирования и таблица для политического планирования.
In August 2012, immediately after the United Nations Conference on Sustainable Development, the Secretary-General wrote to all the United Nations system principals inviting them to work together to implement Conference decisions and attaching a matrix for following up on the mandates. В августе 2012 года сразу после проведения Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию Генеральный секретарь направил письмо всем руководителям системы Организации Объединенных Наций, в котором он приглашал их к сотрудничеству в целях осуществления решений Конференции и к которому прилагалась таблица для отслеживания выполнения их мандатов.
A matrix of activities has been prepared as a "living document" which is updated continuously as a reference for United Nations entities and agencies to aid in the coordination of activities. Была составлена таблица мероприятий, которая представляет из себя постоянно обновляемый «живой документ» и используется в качестве источника информации для органов и учреждений Организации Объединенных Наций, способствующего координации мероприятий.
Within the UNDAF process, the Results Matrix provides an important instrument for United Nations system organizations not only to orient their programmes and operations around the development goals but also to monitor and evaluate the effectiveness of their operations. С точки зрения процесса РПООНПР матричная таблица результатов является для организаций системы Организации Объединенных Наций важным инструментом, причем не только в отношении ориентации их программ и операций на цели в области развития, но и в качестве механизма контроля и оценки эффективности их операций.
Больше примеров...
Матричный (примеров 37)
But we had to download the weapon design into the matrix crystal and wipe the computer memory. Но мы должны были загрузить проект оружия в матричный кристалл и стереть память компьютера.
As there are many interlinkages and positive synergies between the six thematic cross-cutting priorities, a matrix approach has been adopted, and achieving co-benefits will be pursued where appropriate. Учитывая существование многочисленных взаимосвязей и синергетического эффекта между шестью тематическими межсекторальными приоритетными областями, был внедрен матричный подход, при этом, в соответствующих случаях, будут прилагаться усилия для извлечения побочных выгод.
In preparing the medium-term strategy 2010 - 2013 and the programmes of work and budgets for the bienniums 2010 - 2011 and 2012 - 2013, UNEP pioneered a matrix management approach to programme implementation. При подготовке среднесрочной стратегии на 2010-2013 годы и программ работы и бюджетов на двухгодичные периоды 2010-2011 годов и 2012-2013 годов ЮНЕП впервые внедрила матричный управленческий подход к осуществлению программ.
The Commission emphasizes that the matrix approach deserves further detailed study, including efforts at making the analysis more pragmatic and comprehensive, quantifying the potential resources generated by the use of different economic instruments and by policy reform measures. Комиссия подчеркивает, что "матричный подход" заслуживает дальнейшего детального изучения, в том числе усилий по проведению более прагматического и всеобъемлющего анализа и количественной оценки потенциальных ресурсов, которые будут мобилизованы за счет использования различных экономических инструментов и мероприятий по проведению реформы политики.
Given any set of N points in the desired domain of your functions, take a multivariate Gaussian whose covariance matrix parameter is the Gram matrix of your N points with some desired kernel, and sample from that Gaussian. Для любого множества из N точек в нужной области функций возьмите многомерное гауссовское распределение, ковариационный матричный параметр которого является определителем Грама взятых N точек с некоторым желаемым ядром, и выборку из этого распределения.
Больше примеров...
Матричной таблице (примеров 25)
Expected key results are derived therein and summarized in the management matrix. Ожидаемые основные результаты являются следствием выполнения этой функции и кратко излагаются в матричной таблице по вопросам управления.
The costs are then presented as a matrix. Затем расходы указываются в матричной таблице.
It is referenced against the mid-point of the base/floor salary scale and is composed of three elements, hardship, mobility and non-removal, which are combined in a matrix. Ее размеры привязаны к медианной ставке шкалы базовых/минимальных окладов, и эта надбавка включает три элемента - в связи с работой в трудных условиях, мобильностью и неполным переездом, - которые объединены в матричной таблице.
Concerning pooled funding, she stated that through the UNDAF results and resources matrix it was easy to track the activities and resources of each agency. Касаясь вопроса об объединенном финансировании, она заявила, что по матричной таблице результатов и ресурсов РПООНПР легко проследить мероприятия, осуществляемые каждым учреждением, и его ресурсы.
The vision of the strategic framework is translated into concrete deliverables in the integrated resources and results matrix that demonstrates how UNV will be held accountable for its results. Стратегия рамочной программы преобразуется в конкретные результаты, содержащиеся в объединенной матричной таблице ресурсов и результатов, по которой ДООН будут отчитываться за результаты своей работы.
Больше примеров...
Матрикса (примеров 19)
Molecules enter and exit the mitochondrial matrix through transport proteins and ion transporters. Остальные молекулы входят и выходят из митохондриального матрикса посредством транспортных белков и ионных транспортёров.
Linezolid is readily distributed to all tissues in the body apart from bone matrix and white adipose tissue. Линезолид хорошо распределяется во всех тканях в организме, кроме костного матрикса и белой жировой ткани.
One locus, the LPP or lipoma-preferred partner gene, is involved in the adhesion of extracellular matrix to the cell surface, and a minor variant (SNP = rs1464510) increases the risk of disease by approximately 30%. Один локус (LPP; англ. lipoma-preferred partner gene) вовлечён в адгезию внеклеточного матрикса на клеточной поверхности, и менее распростаннёный вариант (однонуклеотидный полиморфизм, SNP = rs1464510) увеличивает риск заболевания порядка 30 %.
In the absence of a proton-motive force, the ATP synthase reaction will run from right to left, hydrolyzing ATP and pumping protons out of the matrix across the membrane. В отсутствие протонодвижущей силы реакция будет идти справа налево, АТФ будет гидролизоваться, а протоны - накачиваться из матрикса в межмембранное пространство.
TIMPs normally regulate activity of matrix metalloproteinases (MMPs) which degrade the extracellular matrix (ECM). Белки группы TIMP в норме регулируют активность металлопротеиназ матрикса (MMP), разрушающих внеклеточный матрикс (англ. extracellular matrix, ECM).
Больше примеров...
Схемы (примеров 25)
The completion of the organizational matrix of this project involves the formation of working groups and operative-consultation bodies. Подготовка организационной схемы проекта требует создания рабочих групп и органов для проведения оперативных консультаций.
These reports, along with the institutional effectiveness monitoring matrix, will inform the report on implementation of this strategy, which will be presented annually to the Executive Board at its first regular session. На основании этих докладов, а также схемы отслеживания эффективности работы институциональных структур будет составляться доклад об осуществлении стратегии, который будет ежегодно представляться Исполнительному совету на его первой очередной сессии.
Since matrix schemes follow the same laws of geometric progression as pyramids, they are subsequently as doomed to collapse. Поскольку матричные схемы соответствуют тем же законам геометрической прогрессии, что и пирамидальные, только часть из участников сможет когда-либо действительно получить желаемое.
System-wide System-wide review of Results Based Management (RBM) in the United Nations system: Development of maturity matrix and methodology for review of RBM in 2015 (Phase 1) Общесистемный обзор применения принципов управления, ориентированного на конкретные результаты, в системе Организации Объединенных Наций: разработка схемы оценки достигнутых результатов и методологии анализа использования принципов управления, ориентированного на конкретные результаты, в 2015 году (этап 1)
The resulting 0-1 matrix M is the incidence matrix of a symmetric 2 - (4a - 1, 2a - 1, a - 1) design called an Hadamard 2-design. Получившаяся 0-1 матрица M является матрицей инцидентности симметричной 2 - (4 a - 1, 2 a - 1, a - 1) {\displaystyle 2-(4a-1,2a-1,a-1)} схемы, называемой адамаровой 2-схемой.
Больше примеров...
Модель (примеров 28)
It developed a matrix of projects and activities carried out by United Nations entities. Она разработала модель проектов и мероприятий, осуществляемых структурами Организации Объединенных Наций.
To this end, the Pacific Islands Forum secretariat will develop a matrix of technical assistance and capacity-building requirements to help match specific needs to possible resources. В этих целях секретариат Форума тихоокеанских островов разработает модель оказания технической помощи и удовлетворения потребностей в наращивании потенциала для того, чтобы увязать конкретные нужды с потенциальными ресурсами.
He used his own physical parameters as a model for my matrix. Он использовал свои собственные физические параметры как модель для моей матрицы.
Due to this, the mathematical model of reliability of the block diagram can be presented as a principle of enclosed matrixes, which reveals correlations between separate units of full matrix of reliability of the scheme. Благодаря этому, математическую модель надежности структурной схемы можно предоставить по принципу вложенных матриц, который раскрывает взаимосвязи между отдельными блоками полной матрицы надежности схемы.
The baryonic mixing in the weak current in the Nagoya Model was the inspiration for the later Cabibbo-Kobayashi-Maskawa matrix of 1973, which specifies the mismatch of quantum states of quarks, when they propagate freely and when they take part in weak interactions. Разработанная в Нагойе модель послужила в 1973 г. источником вдохновения для матрицы Кабиббо - Кобаяси - Маскавы, устанавливающей несоответствие квантовых состояний кварков при их свободном распространении и участии в слабых взаимодействиях.
Больше примеров...
Матричным (примеров 9)
5.2.1. Light guide technology, is mostly familiar from the matrix signalling devices positioned above roads. 5.2.1 Технология на базе волоконной оптики знакома главным образом по матричным сигнальным устройствам, устанавливаемым над проезжей частью дорог.
Moreover, ATMs are equipped with integrated journal printer (electronic or as printout) and cheque matrix or thermal printer. Более того, банкоматы оборудованы встроенным журнальным принтером (в электронной форме или на бумажном носителе) и чековым матричным или термо- принтером.
The recent implementation of the regionalization strategy has highlighted some of the challenges in sharing financial resources and matrix management of human resources between regional service centres and BDP; and Осуществление в последнее время стратегии регионализации высветило некоторые проблемы с распределением финансовых ресурсов и матричным управлением людскими ресурсами между региональными центрами обслуживания и БПР; и
Stronger policy and programming support for South-South cooperation, specifically in determining how South-South cooperation as a key delivery mechanism is to be integrated into each thematic priority in the new matrix approach to programming, as described in paragraph 71 below; а) усиление поддержки политики и программ сотрудничества Юг-Юг, в частности, в определении того, как сотрудничество Юг-Юг в качестве ключевого механизма осуществления деятельности должно быть вписано в каждый тематический приоритет в соответствии с новым матричным методом программирования, как указано в пункте 71 ниже;
While in the H representation the quantity that is being summed over the intermediate states is an obscure matrix element, in the S representation it is reinterpreted as a quantity associated to the path. В то время как в Н-представлении величина, которая суммируется по промежуточным состояниям, является неочевидным матричным элементом, в S-представлении она ассоциируется с путём.
Больше примеров...
Подборку основных сведений (примеров 12)
The Matrix should be reviewed by special statisticians and researchers before it is institutionalized. Подборку основных сведений можно было бы обновлять на регулярной основе, по возможности, один раз в год.
She commended the development of the Minority Profile and Matrix concepts, saying these could be very useful for United Nations agencies working at the country level. Она приветствовала разработку профильного портрета меньшинств и подборку основных сведений о них, указав, что они могли бы быть весьма полезными для учреждений Организации Объединенных Наций, работающих на уровне стран.
The Matrix shall also be presented at the international conference on the role of civil society in the prevention of armed conflict which is to take place in New York in July. Подборку основных сведений следует также представить на Международной конференции о роли гражданского общества в предупреждении вооруженных конфликтов, которая должна состояться в июле в Нью-Йорке.
It was proposed that the Matrix be presented to and discussed by the Working Group on Minorities, and if possible be adopted by them and developed under the provision of "conceptual support... of the independent expert" within their mandate. Было предложено представить подборку основных сведений Рабочей группе по меньшинствам, которая обсудит ее, а также чтобы она была утверждена ими и разработана согласно положению о "концептуальной поддержке... независимого эксперта" в рамках их мандата.
The participants support the recommendations of the Rapporteur concerning creating a Matrix of potential solutions. Подборку основных сведений следует также представить на Международной конференции о роли гражданского общества в предупреждении вооруженных конфликтов, которая должна состояться в июле в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Матричное (примеров 10)
However, this matrix equation is solvable up to a multiplication and an addition. Однако, это матричное уравнение разрешимо с точностью до умножения и сложения.
The matrix representation given above constitutes an embedding into Dickson's group G2(4). Матричное представление, данное выше, формирует вложение в группу Диксона G2(4).
There is also a United States "matrix" suggestion for resolving these problems. Есть также "матричное" предложение Соединенных Штатов Америки, направленное на решение этих проблем.
For a given value of l {\displaystyle \ell}, the matrix representation is (2 l + 1) {\displaystyle (2\ell +1)} -dimensional. Для данного числа l {\displaystyle \ell}, матричное представление (2 l + 1) {\displaystyle (2\ell +1)} -мерно.
NMF decomposes a non-negative matrix to the product of two non-negative ones, which has been a promising tool in fields where only non-negative signals exist. such as astronomy. Неотрицательное матричное разложение раскладывает неотрицательную матрицу на произведение двух неотрицательных матриц, которые имеют многообещающие средства в областях, где существуют только неотрицательные сигналы, таких как астрономия.
Больше примеров...
Матричном (примеров 8)
But it looks like this barcode was printed on an old-school dot matrix printer. А этот штрих-код, похоже, был напечатан на старом матричном принтере.
Still another delegation expressed the view that the report should be presented in a matrix format. Третья делегация заявила, что доклад следует представить в матричном формате.
The matrix delineates the areas of intervention of the United Nations agencies, funds and programmes under each strategic area with the planned resources available and the required resources to be mobilized for each agency, fund and programme. В матричном плане определяются сферы деятельности учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций в каждой стратегически важной области с указанием объема запланированных имеющихся ресурсов и ресурсов, которые должны быть мобилизованы для каждого учреждения, фонда и программы.
The proposed computation method comprises parallel and sequential signal processing in a unit of input register triggers, in a matrix device, in a unit of logic elements, preferably AND logic elements, and in a unit of output register triggers. Предложенный способ вычислений предусматривает, параллельно-последовательную обработку сигнала в блоке триггеров входного регистра; матричном устройстве; блоке логических элементов, преимущественно логических элементов «И»; блоке триггеров выходного регистра.
With this matrix approach it is possible to work relatively quickly through the papers that represent the foundations for SAICM and place each action and target within the matrix. При таком матричном подходе создается возможность для относительно быстрой проработки документов, лежащих в основе СПМРХВ, и учета каждой меры и цели в рамках матрицы.
Больше примеров...
Matrix (примеров 76)
It released a sequel, Matrix Cubed, in 1992. В 1992 году появилось продолжение - Matrix Cubed.
Matrix is an open communications protocol that includes Olm, a library that provides for optional end-to-end encryption on a room-by-room basis via a Double Ratchet algorithm implementation. Matrix - это открытый протокол связи, который включает в себя Olm, библиотеку, которая обеспечивает необязательное сквозное шифрование по комнатам с помощью реализации алгоритма Double Ratchet Algorithm.
Matrix is not invertible. Matrix не является обратимой.
The CT 200h chassis is based on the Toyota MC platform, which is the same platform used by the Corolla and the Matrix. Lexus CT200h построен на платформе Toyota MC, которая используется также на моделях Corolla и Matrix.
TIMPs normally regulate activity of matrix metalloproteinases (MMPs) which degrade the extracellular matrix (ECM). Белки группы TIMP в норме регулируют активность металлопротеиназ матрикса (MMP), разрушающих внеклеточный матрикс (англ. extracellular matrix, ECM).
Больше примеров...
Матрикс (примеров 86)
The panel did attempt to link the activities undertaken by the staff member in regard to Matrix to the United Nations Staff Rules. Группа попыталась увязать действия сотрудницы в отношении компании "Матрикс" с Правилами о персонале Организации Объединенных Наций.
The Centre has commenced consultation with the Office of Legal Affairs on the nature of the ongoing contractual relationship with Matrix consultants other than the spouse of the staff member. Центр приступил к консультациям с Управлением по правовым вопросам по поводу характера действующих контрактных отношений с другими консультантами компании "Матрикс" помимо супруга указанной сотрудницы.
Attendance recording is now automated, and unused leave balances are reconciled by updating records in the automated attendance databases, including Matrix and IMIS. В настоящее время регистрация выхода на работу автоматизирована, и показатели числа неиспользованных дней отпуска выверяются на основе обновления записей в базах данных автоматизированной регистрации посещаемости, включая базы данных «Матрикс» и ИМИС.
At that time she was cohabiting with a director of Matrix, whom she married the following year. Во время назначения упомянутый консультант жила в незарегистрированном браке с директором фирмы "Матрикс", а на следующий год вышла за него замуж.
The total amount paid to the consultant for the period from January 1991 to September 1993 was $145,819, out of a total of $175,905 paid to the Matrix group of consultants. Общая сумма, выплаченная консультанту в период с января 1991 года по сентябрь 1993 года, составила 145819 долл. США, а общая сумма, выплаченная группе консультантов компании "Матрикс", - 175905 долл. США.
Больше примеров...
Оперативного плана (примеров 13)
UNAMID and the United Nations country team will continue to refine the implementation matrix through additional consultations. ЮНАМИД и страновая группа Организации Объединенных Наций будут продолжать работу над уточнением оперативного плана посредством проведения дополнительных консультаций.
They also expressed their satisfaction with the progress achieved in the implementation of the matrix. Они также выразили удовлетворение достигнутым прогрессом в деле осуществления оперативного плана.
Following the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012, the Department led the process to develop an implementation matrix to organize system-wide efforts to implement conference outcomes. После Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию в 2012 году Департамент возглавил процесс разработки оперативного плана принятия общесистемных усилий по осуществлению решений конференций.
The two presidents chaired official discussions at which were agreed all important pending aspects of the matrix that was recently signed by the two sides in a cordial atmosphere, which has had a positive outcome. Два президента являлись сопредседателями официальных обсуждений, в ходе которых были согласованы все важные нерешенные аспекты оперативного плана, недавно подписанного двумя сторонами в дружеской обстановке, что имело позитивные результаты.
With regard to recommendation 2, support was expressed for the efforts of the Department to successfully develop an implementation matrix to organize system-wide efforts to implement conference outcomes; the view was expressed that that initiative could be used as a best practice. Что касается рекомендации 2, то были поддержаны усилия Департамента по успешной разработке оперативного плана организации общесистемных мероприятий, направленных на выполнение решений конференций; было выражено мнение, что эта инициатива может приводиться в качестве примера передовой практики.
Больше примеров...