Английский - русский
Перевод слова Math

Перевод math с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Математика (примеров 254)
I was never any good at combinatoric math. Мне всегда не давалась комбинаторная математика.
Liv, the math is right here. Лив, вот же она, математика.
I engage in the use of game theory, game theory is a branch of mathematics and that means, sorry, that even in the study of politics, math has come into the picture. Я использую теорию игр - это раздел математики, и к сожалению, это означает, что математика вырисовывается даже в изучении политики.
Social Sciences: B, Math: A, PE... Обществознание: 4, Математика: 5, Физическое воспитание... 5...
And math, dude! И математика, чувак!
Больше примеров...
Математический (примеров 22)
So, Henry, I signed you up for a math club after school today. Генри, я сегодня записал тебя в математический клуб после школы.
I mean, there's the math integration class for my oldest. В смысле, тут есть математический класс для моего старшего.
Doesn't math club did a poll, and I'm up by 95 points. Не важно... математический клуб сделал опрос, и я выше на 95 пунктов.
It's also a math pictogram. Это ещё и математический знак.
It was too partial-y for a search but you add in a little magical NSA wizard math fix-it, and... Его было слишком мало для поиска, но добавляем волшебный математический прием из АНБ и вуаля.
Больше примеров...
По математике (примеров 278)
There is not an Esther Choi on earth who needs math tutoring. Нет ни одной Эстер Чой на свете, которой нужен был бы репетитор по математике.
Go ahead, ask me a basic math question. Давайте, спросите меня по математике.
We're trying to incept me to get an "A" in math? Мы пытаемся внушить мою пятёрку по математике?
Grades three and five were targeted and the result showed that both students scored less in the area of Math and general knowledge, girls' performance was by far lower compared to that of boys. Обзор конкретно охватывал учащихся третьего и пятого классов, и результаты показали, что оценки учащихся обоих классов были ниже по математике, а также по общим знаниям, при этом успеваемость девочек была гораздо ниже успеваемости мальчиков.
Nothing. Except math tutoring. Ничем, кроме занятий по математике.
Больше примеров...
Расчеты (примеров 27)
We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect. Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера.
It would only take us a week to get there, and, yes, yes, I've done the math. Мы потратим неделю, чтобы добраться туда, и да, да, я сделал расчеты.
I think you should do that math again. Вы бы проверили свои расчеты.
I can't figure out the math. Я не могу провести расчеты.
The 4433 is a 8bit Microcontroller and its mathematical capabilities are limited. The functions divXbyY and multiXbyY implement 24bit math which we need to accurately calculate the pulse width from a given voltage set be the user. 4433 представляет из себя 8-ми битный микроконтроллер с ограниченными математическими возможностями.Функции divXbyY и multiXbyY используют 24 битные расчеты, необходимые для точного расчета скважности в зависимости от заданого пользователем напряжения.
Больше примеров...
Вычисления (примеров 29)
They stole my math, they fed it back to us. Они украли мои вычисления и скормили их нам.
I've made some additional adjustments according to the theory of quantum-retro causality, and if my math is correct, the trip through the Time Stream should reverse your condition. Я провел кое-какие дополнительные вычисления согласно теории квантово-ретро случайностей, и, если мои вычисления верны, путешествие через поток времени должно исправить ваше состояние.
I can do that math. Я могу сделать вычисления.
Can the Turtle do math? Может ли Черепашка делать вычисления?
See, I think of calculating, in a sense, as the machinery of math. Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики.
Больше примеров...
Математик (примеров 11)
Mary has been identified... as a math prodigy. Было установлено, что Мэри - одарённый математик.
All right, we got a botanist, a math theorist, a chemist, a nutritionist, and a... lepi... potomus. Итак, у нас есть ботаник, математик, химик, диетолог, и... липе... потам... олог.
I got a call from your math teacher today. Сегодня звонил твой математик.
At TED2010, mathematics legend Benoit Mandelbrot develops atheme he first discussed at TED in 1984 - the extreme complexityof roughness, and the way that fractal math can find order withinpatterns that seem unknowably complicated. Легендарный математик Бенуа Мандельброт развивает наTED2010 тематику, впервые представлявшуюся на TED в 1984-м году:исключительная замысловатость изломов и метод фракталов, с помощьюкоторого математика находит порядок среди, казалось бы, невозможносложных узоров.
For example, take Dan Rounds, who is a music and math major from East Lansing, Michigan. Так например, Ден Раундс - музыкант и математик из Ист Ластинга, штат Мичиган.
Больше примеров...
Расчётах (примеров 5)
If you spotted a flaw in the math... Если вы заметили ошибку в расчётах...
Well, to be fair, Howard's idea was based on Sheldon's math. Ну, справедливости ради, идея Говарда основана на расчётах Шедлона.
The sigil I just touched 'cause someone messed up the buoyancy math. Пол, которого я коснулся, потому что кое-кто ошибся в расчётах.
And if nobody can understand the math, then nobody has to explain the money. А раз никто не сечёт в расчётах, то и не нужно объяснять, куда делись деньги.
You're completely sure of the math? Ты полностью уверен в расчётах?
Больше примеров...
Арифметика (примеров 7)
My math's a little rusty, but... Моя арифметика немного заржавела, но...
For Nicky, I figure it was just basic math. Полагаю, для Никки это была простая арифметика.
Now, the math here is simple. И арифметика здесь проста.
Simple math, Piers. Простая арифметика, Пирс.
Well, that's interesting math. Что ж, интересная арифметика.
Больше примеров...
Math (примеров 17)
11, Math Problem Spam Protection: and message authentication code similar to this is to answer a simple mathematical problem. 11, Math Problem Спам защита: и Message Authentication Code похож на это ответить на простые математические задачи.
These pentagonal rep-tiles are illustrated on the Math Magic pages overseen by the American mathematician Erich Friedman. Эти пятиугольные делящиеся плитки проиллюстрированы на страницах Math Magic, которые поддерживает американский математик Эрих Фридман.
AMD Core Math Library (ACML) is an end-of-life software development library released by AMD. AMD Core Math Library (ACML; Основная математическая библиотека AMD) - программная библиотека, выпущенная компанией AMD.
Upon hearing the demos for "So Yesterday", "Where Did I Go Right?" and "The Math" - performed by Christy - Hollywood Records "immediately loved them". После прослушивания демо-версий «So Yesterday», «Where Did I Go Right?» и «The Math» - в исполнении Кристи - Hollywood Records в тот же момент влюбился в них.
CA: And so Math for America is basically investing in math teachers around the country, giving them some extra income, giving them support and coaching. КА: Фонд Math for America в основном инвестирует в будущее учителей математики в стране, обеспечивая их дополнительным доходом, оказывая поддержку, проводя коучинг.
Больше примеров...
Мат (примеров 11)
In the meantime, Ms. Math had left her house and sought shelter with a neighbour. К тому времени г-жа Мат покинула жилище и укрылась у соседей.
When Math hears of this, he turns his nephews into a series of mated pairs of animals; Gwydion becomes a stag for a year, then a sow and finally a wolf. Когда Мат слышит об этом, он превращает племянников в пары животных; Гвидион на год становится оленем, затем свиньей и в конце концов волком.
It was reported that on 28 May 1999, three members of the unit together with Colonel Pom drove up outside Ms. Math's home, where they remained for some 20 minutes. Сообщалось, что 28 мая 1999 года три сотрудника подразделения вместе с полковником Помом подъехали к дому г-жи Мат, возле которого они пробыли около 20 минут.
In the Mabinogi her uncle Math ap Mathonwy is the King of Gwynedd, and during the course of the story she gives birth to two sons, Dylan ail Don and Lleu Llaw Gyffes, through magical means. В «Мабиноги» её дядя Мат фаб Матонви является Королём Гвинеда, и в течение повествования она магическим способом даёт жизнь двум сыновьям, Дилану Айл Дон и Ллеу Ллау Гифесу.
Gwydion and Math eventually break this curse by creating a woman out of oak blossom, broom, and meadowsweet; she is named Blodeuwedd ("flower face"). Гвидион и Мат разрушают это проклятие, создав женщину из цветов ракитника, таволги и дуба; её называют Блодьювед («цветочное лицо»).
Больше примеров...
Мэт (примеров 15)
Mr. Daniels is only here because Math invited him. Мистер Дэниелс тут только потому, что его пригласил Мэт.
And Math, you are going to find a girl who is interested in you. И Мэт, ты найдешь девушку, которой ты понравишься.
Math what is your relationship deal breaker? Мэт... Что может разрушить Ваши отношения?
Math didn't tell you? Мэт не сказал тебе?
Math is right about Ryan. Мэт прав насчет Райана.
Больше примеров...
Считать (примеров 38)
I can do math too, Я тоже умею считать, умница Уилл Хантинг.
I've got a math head. А считать я умею.
You can't do math Ты не можешь считать.
What, you got a hearing problem or a math problem? У вас что, плохо со слухом? или вы считать разучились?
We can all do the math. Мы все считать умеем.
Больше примеров...
Подсчитал (примеров 16)
I know. I did the math. Я знаю сколько, я подсчитал.
And I'm not saying that I took that cash, but if I did, I'd be smart enough to do the math. Я не говорю, что взял деньги, но, если бы вдруг, я бы всё подсчитал.
The economist Joe Cortright did the math and he found out that those four miles plus those 11 minutes adds up to fully three and a half percent of all income earned in the region. Экономист Джо Кортрайт подсчитал и выяснил, что эти 6,5 километров плюс 11 минут сводятся к целым 3,5% всех доходов в регионе.
Well, if my math is correct, I believe that this is our "tenth time sleeping over" anniversary, which, as everyone knows, is the Agay-Bonjan Breakfast anniversary. Если я правильно подсчитал, думаю, что мы в десятый раз ночуем вместе, а это, как всем известно, повод для завтрака Эги-Бонджо.
You actually did the math? Ты это подсчитал? - Да, подсчитал.
Больше примеров...
Подсчёты (примеров 10)
My math is probably right, but what if it's wrong? Мои подсчёты, скорее всего, верны, но что, если нет?
We can't trust a woman's math. Подсчёты нельзя доверять женщинам.
The math is not all that advanced, and really it's like nothing more than solving a sudoku puzzle. Подсчёты не так уж сложны, мы как будто всего-навсего разгадываем судоку.
Now, if my math is correct, and trust me, it is, the next two years that Earth and Thanagar are in sync are 1975 and 2021. Если мои подсчёты верны, следующие два года выравнивания Земли и Танагара будут в 1975 и 2021.
I've been feeling run down lately, my stomach's been weird, and I just did the math in my head and I think I'm a little bit late. Я плохо себя чувствую в последнее время, мой живот болит, я сделала подсчёты и, похоже, у меня задержка.
Больше примеров...
Посчитать (примеров 15)
Date's right on the label, number of pills - regular person can do the math. Дата прямо на ярлычке, количество таблеток, обычный человек может посчитать.
Well, I'm sure you can do the math. Пожалуйста, думаю, вы пожете посчитать.
I decided to do a little math to see if her being my mother was even possible. Я решила немного посчитать, чтобы увидеть возможность ее материнства.
CA: I mean, you do the math on this, and it works out, I think, literally to thousands of kids' lives saved every day compared to the prior year. КА: Если просто посчитать, то получится, что буквально две тысячи детских жизней спасены каждый день, по сравнению в предыдущим годом. Об этом никто не говорит.
And if you do the math, that's 130 people every minute. И если посчитать, то это 130 человек в минуту.
Больше примеров...