Английский - русский
Перевод слова Math

Перевод math с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Математика (примеров 254)
And it's specifically algorithms, which are basically the math that computers use to decide stuff. Именно алгоритмы, та самая математика, которую компьютеры используют для принятия решений.
But are you interested in science or math? А вас интересует химия или математика?
So I'm just going to accept that math is just not my thing and I'm never going to be good at it, so I'll just fail. Так что я просто смирился с тем, что математика это не мое и я никогда не буду знать математику, я просто не в состоянии сделать это.
I get up in the morning... breakfast, math tutor, Latin tutor, lunch, tennis lessons, dance lessons... Утром подъём, завтрак, потом математика, латынь, обед.
For us roboticists, engineers and scientists, these tools, these are the courses and classes you take in class. Math, differential equations. Для нас, роботехников, инженеров и ученых, такие вещи и есть курсы обучения, которые получаются в классе. Математика, дифференциальные уравнения, Я использую линейную алгебру, науку, физику, даже в сегодняшние дни - химию и биологию, как вы уже видели.
Больше примеров...
Математический (примеров 22)
Listen, Mr. Einstein said that you've got a good knack for math. Профессор Эйнштейн говорит, что у тебя большой математический талант.
So, Henry, I signed you up for a math club after school today. Генри, я сегодня записал тебя в математический клуб после школы.
But I kept writing bad poetry, and he didn't blow up the math building, but he went to Cuba. Но я продолжала писать плохие стихи, а он так и не взорвал математический корпус, он поехал на Кубу.
Math club's gotten a lot better since last year. Математический клуб стал намного лучше, чем в прошлом году.
It's also a math pictogram. Это ещё и математический знак.
Больше примеров...
По математике (примеров 278)
Tomorrow's my last chance to get a perfect math score. Завтра у меня последний шанс получить "отлично" по математике.
I was accused of cheating on a math test. Меня обвинили в жульничестве на тесте по математике.
Elliot got an 800 on his math S.A.T. Эллиот получил высший балл на выпускном экзамене по математике.
I was always good at math. Я всегда успевал по математике.
[Narrator] Later that day, George Michael was having his eye exam... and finding it to be just as difficult as his math exam. Позже у Джорджа Майкла была проверка зрения... и она показалась ему труднее проверки знаний по математике.
Больше примеров...
Расчеты (примеров 27)
Well, they were blinded by the romance of it all, and Goldstein did the math. Они были ослеплены романтикой происходящего, и Гольдштейн произвел расчеты.
That's why I sent him your falsified German intelligence, the lies about Magpie that you sold to the president, with Frank Winter's math attached in case he's curious about how you forged it. Я ему отправил вашу фальшивку о разведданных по Германии, ложь о Сороке, которую вы подсунули президенту, приложил расчеты Френка Уинтера на случай, если ему будет интересно.
He couldn't do the math. Он не мог провести расчеты.
Including all the navigation math? Включая все навигационные расчеты?
I think you should do that math again. Вы бы проверили свои расчеты.
Больше примеров...
Вычисления (примеров 29)
Check your math, Doc, 'cause by my count, there are three. Проверьте свои вычисления, Док, потому что по моим подсчетам, есть трое.
Do the math, and figure out a way to bend your rules, Делай свои вычисления и найди способ обогнуть правила.
I've made some additional adjustments according to the theory of quantum-retro causality, and if my math is correct, the trip through the Time Stream should reverse your condition. Я провел кое-какие дополнительные вычисления согласно теории квантово-ретро случайностей, и, если мои вычисления верны, путешествие через поток времени должно исправить ваше состояние.
In fact, Danny Hillis can estimate altitude by how much math he can't do in his head. Кстати, Денни Хиллиз может определять высоту по тому, как легко ему даются математические вычисления в голове.
We need to accept that bringing math and computation to messy, value-laden human affairs does not bring objectivity; rather, the complexity of human affairs invades the algorithms. Мы должны признать, что, добавив математику и вычисления к запутанным человеческим делам, мы не получим объективности; скорее, сложность человеческих отношений вторгнется в алгоритмы.
Больше примеров...
Математик (примеров 11)
I got a call from your math teacher today. Сегодня звонил твой математик.
Math, I teach maths. Математик, я учитель математики
These pentagonal rep-tiles are illustrated on the Math Magic pages overseen by the American mathematician Erich Friedman. Эти пятиугольные делящиеся плитки проиллюстрированы на страницах Math Magic, которые поддерживает американский математик Эрих Фридман.
At TED2010, mathematics legend Benoit Mandelbrot develops atheme he first discussed at TED in 1984 - the extreme complexityof roughness, and the way that fractal math can find order withinpatterns that seem unknowably complicated. Легендарный математик Бенуа Мандельброт развивает наTED2010 тематику, впервые представлявшуюся на TED в 1984-м году:исключительная замысловатость изломов и метод фракталов, с помощьюкоторого математика находит порядок среди, казалось бы, невозможносложных узоров.
Math. I teach math. Математик, я учитель математики
Больше примеров...
Расчётах (примеров 5)
If you spotted a flaw in the math... Если вы заметили ошибку в расчётах...
Well, to be fair, Howard's idea was based on Sheldon's math. Ну, справедливости ради, идея Говарда основана на расчётах Шедлона.
The sigil I just touched 'cause someone messed up the buoyancy math. Пол, которого я коснулся, потому что кое-кто ошибся в расчётах.
And if nobody can understand the math, then nobody has to explain the money. А раз никто не сечёт в расчётах, то и не нужно объяснять, куда делись деньги.
You're completely sure of the math? Ты полностью уверен в расчётах?
Больше примеров...
Арифметика (примеров 7)
My math's a little rusty, but... Моя арифметика немного заржавела, но...
Well, Cassandra, it's the math. Ладно, Кассандра, это арифметика.
For Nicky, I figure it was just basic math. Полагаю, для Никки это была простая арифметика.
Now, the math here is simple. И арифметика здесь проста.
Well, that's interesting math. Что ж, интересная арифметика.
Больше примеров...
Math (примеров 17)
These pentagonal rep-tiles are illustrated on the Math Magic pages overseen by the American mathematician Erich Friedman. Эти пятиугольные делящиеся плитки проиллюстрированы на страницах Math Magic, которые поддерживает американский математик Эрих Фридман.
AMD Core Math Library (ACML) is an end-of-life software development library released by AMD. AMD Core Math Library (ACML; Основная математическая библиотека AMD) - программная библиотека, выпущенная компанией AMD.
I think you've hit the Math miles this morning on the release site I found a phrase that meant nothing and a misspelling in only two articles. Я думаю, вы попали в Math милях сегодня утром по вопросу об освобождении сайте я нашел фразу, которая ничего не значит и неправильное написание только в двух статьях.
In Perl, the Math::Primality and Math::Prime::Util modules have functions to perform the strong Baillie-PSW test as well as separate functions for strong pseudoprime and strong Lucas tests. В языке Perl модули Math::Primality и Math::Prime::Util содержат функции для выполнения сильного теста БПСВ, а также отдельные функции для сильного теста на псевдопростоту и сильного теста Люка.
Lisgar students take part in the University of Waterloo contests, the Canadian Open Mathematics Challenge, the Canadian Math Olympiad, and the AMC 12. Ученики колледжа нередко занимали призовые места на математических олимпиадах - в частности, таких, как конкурсы Университета Уотерлу, Открытый канадский чемпионат по математике (Canadian Open Mathematics Challenge), Канадская математическая олимпиада (Canadian Math Olympiad) и AMC 12.
Больше примеров...
Мат (примеров 11)
I've gone through tests from the past 10 years and compiled all the most difficult math problems. Я просмотрела все экзамены за 10 лет, и выбрала самые сложные мат. задачи.
Reportedly, the police squad remained in position around Ms. Math's house the whole night. Сообщалось, что наряд полиции всю ночь держал в оцеплении дом г-жи Мат.
When Math hears of this, he turns his nephews into a series of mated pairs of animals; Gwydion becomes a stag for a year, then a sow and finally a wolf. Когда Мат слышит об этом, он превращает племянников в пары животных; Гвидион на год становится оленем, затем свиньей и в конце концов волком.
Come now, Math. Сейчас же иди сюда, Мат.
In the Mabinogi her uncle Math ap Mathonwy is the King of Gwynedd, and during the course of the story she gives birth to two sons, Dylan ail Don and Lleu Llaw Gyffes, through magical means. В «Мабиноги» её дядя Мат фаб Матонви является Королём Гвинеда, и в течение повествования она магическим способом даёт жизнь двум сыновьям, Дилану Айл Дон и Ллеу Ллау Гифесу.
Больше примеров...
Мэт (примеров 15)
Does math know that Ryan's not going? А Мэт знает, что Райана не будет?
Math asked me to bring this over. Мэт просил меня принести вот это.
Was Math using my computer? Мэт... Мэт пользовался моим компьютером?
Math is right about Ryan. Мэт прав насчет Райана.
Math could have done that. Мэт мог сделать это.
Больше примеров...
Считать (примеров 38)
I want to read and learn math. Я хочу учиться читать и считать.
I just found out Dad's bad at softball and Grandpa can't do math in his head. Я только что узнал, что папа плох в софтболе а дедушка не может считать в уме.
No. That's like halfway there, if you're really really bad at math. Можно сказать, ты уже на полпути, если очень, очень, очень плохо считать.
Well, do I have to do the math? И считать ее полагается мне?
The math behind the power-law distribution is that whatever's in the nth position is doing about one-nth of whatever's being measured, relative to the person in the first position. В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа.
Больше примеров...
Подсчитал (примеров 16)
I did the math, and the hands don't add up. Я всё подсчитал, и партия не сходится.
I did the math, and I know what was happening right before those lights went out. Я подсчитал и знаю, что произошло как раз перед отключением энергии.
By the way, I've done the math. Кстати, я все подсчитал.
You actually did the math? Ты это подсчитал? - Да, подсчитал.
Did you do the math on that? Ты что - сам подсчитал?
Больше примеров...
Подсчёты (примеров 10)
My math is probably right, but what if it's wrong? Мои подсчёты, скорее всего, верны, но что, если нет?
Guys, I've been doing some math. Я тут провёл кой-какие подсчёты.
Your math is always right. Твои подсчёты всегда верны.
The math is not all that advanced, and really it's like nothing more than solving a sudoku puzzle. Подсчёты не так уж сложны, мы как будто всего-навсего разгадываем судоку.
You start doing that math, and it's happy math now. Начинаешь делать эти подсчёты, и это радует!
Больше примеров...
Посчитать (примеров 15)
Well, I'm sure you can do the math. Пожалуйста, думаю, вы пожете посчитать.
That's pretty simple math. Да, несложно посчитать.
I decided to do a little math to see if her being my mother was even possible. Я решила немного посчитать, чтобы увидеть возможность ее материнства.
And there are actually a number or ancient yews in churchyards around the U.K., but if you do the math, you'll remember it's actually the yew trees that were there first, then the churches. Вообще-то существует множество древних тисов на церковных кладбищах Великобритании, но если посчитать, то вы вспомните, что на самом деле сначала были тисы, а потом церкви.
Why don't you do the math? Почему бы вам не посчитать самой?
Больше примеров...