Английский - русский
Перевод слова Math

Перевод math с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Математика (примеров 254)
This is the math underlying the 80/20 rule. Эта математика лежит в основе правила «80/20».
I thought art and math were, like, mutually exclusive. Я думала, что искусство и математика - взаимоисключающие вещи.
Math itself serves the critical role of Rosetta Stone, decoding and encoding the physical principles of the world. Математика сама по себе играет важнейшую роль Розеттского камня в расшифровке и кодировании физических принципов мира.
Math major, 4.0 GPA. Профильный предмет- математика, средний балл 4 из 4.
Math is very important in life. Математика очень пригодится в жизни.
Больше примеров...
Математический (примеров 22)
I mean, there's the math integration class for my oldest. В смысле, тут есть математический класс для моего старшего.
Doesn't math club did a poll, and I'm up by 95 points. Не важно... математический клуб сделал опрос, и я выше на 95 пунктов.
We decided we would refurbish it and then put out the word: we're going to start the best math institute in Africa in this hotel. Мы решили его освежить и распространиться о том, что мы собираемся основать лучший математический институт в Африке в этом отеле.
That's not even a math symbol. Это даже не математический символ.
But I kept writing bad poetry, and he didn't blow up the math building, but he went to Cuba. Но я продолжала писать плохие стихи, а он так и не взорвал математический корпус, он поехал на Кубу.
Больше примеров...
По математике (примеров 278)
It's like my theory on math. Это как с моей теорией по математике.
You know, I'm still mad about that math competition. Знаешь, я всё ещё злюсь из-за этом олимпиаде по математике.
So, you're allegedly tutoring Kelso in math. Значит, ты якобы подтягиваешь Келсо по математике?
Is that why I had to take that math test this morning? Поэтому мне пришлось сегодня утром сдавать тест по математике?
In August, before the beginning of the academic year, additional math classes for new freshmen are held, in which the school course of algebra and introductory calculus is rehearsed. В августе, перед началом учебного года, проводятся дополнительные занятия по математике для новых первокурсников, на которых повторяется школьный курс алгебры и начал анализа.
Больше примеров...
Расчеты (примеров 27)
Well, they were blinded by the romance of it all, and Goldstein did the math. Они были ослеплены романтикой происходящего, и Гольдштейн произвел расчеты.
Multidimensional maps don't look at them unless you can do the math to sort out the magic layers... Межпространственные карты, не смотри на них, если только ты не можешь сделать расчеты магических уровней...
We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect. Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера.
It would only take us a week to get there, and, yes, yes, I've done the math. Мы потратим неделю, чтобы добраться туда, и да, да, я сделал расчеты.
He couldn't do the math. Он не мог осилить расчеты.
Больше примеров...
Вычисления (примеров 29)
Well, they were blinded by the romance of it all, and Goldstein did the math. Ну, они были ослеплены чувствами и Гольдштейн сделал все эти вычисления.
I've made some additional adjustments according to the theory of quantum-retro causality, and if my math is correct, the trip through the Time Stream should reverse your condition. Я провел кое-какие дополнительные вычисления согласно теории квантово-ретро случайностей, и, если мои вычисления верны, путешествие через поток времени должно исправить ваше состояние.
Unless you are doing it for academic reasons, do not try to do the math by yourself, this is a great tool where some knowledgeable people have invested a lot of hard work and that will do the job for you. Если только вы не делаете это в академических целях, не пытайтесь производить вычисления самостоятельно, т.к. это великолепный инструмент, в который знающие люди вложили много усердного труда, и которое выполнит всю работу за вас.
And it's a symbolic number for us, because in the 1970s, doctors and physiologists did their math, and predicted that the human body would not be able to go below 100 meters. Для нас это число тоже символично, так как в 1970-х годах доктора и физиологи провели свои вычисления и рассудили, что человеческое тело не выдержит глубины более 100 метров.
Math is a much broader subject than calculating. Математика гораздо шире, чем просто вычисления.
Больше примеров...
Математик (примеров 11)
Mary has been identified... as a math prodigy. Было установлено, что Мэри - одарённый математик.
Seriously, if you do the math fast... Lucca Antibes are just under 4 hours... all of motorway... you are still in two (and half) so just the desire to 'get in the car and come on! Серьезно, если вы математик быстро... Лукка Антиб только по 4 часа... Все автомагистрали... Вы все еще в двух (с половиной), поэтому просто желание 'сесть в машину и давай!
I got a call from your math teacher today. Сегодня звонил твой математик.
Math, I teach maths. Математик, я учитель математики
These pentagonal rep-tiles are illustrated on the Math Magic pages overseen by the American mathematician Erich Friedman. Эти пятиугольные делящиеся плитки проиллюстрированы на страницах Math Magic, которые поддерживает американский математик Эрих Фридман.
Больше примеров...
Расчётах (примеров 5)
If you spotted a flaw in the math... Если вы заметили ошибку в расчётах...
Well, to be fair, Howard's idea was based on Sheldon's math. Ну, справедливости ради, идея Говарда основана на расчётах Шедлона.
The sigil I just touched 'cause someone messed up the buoyancy math. Пол, которого я коснулся, потому что кое-кто ошибся в расчётах.
And if nobody can understand the math, then nobody has to explain the money. А раз никто не сечёт в расчётах, то и не нужно объяснять, куда делись деньги.
You're completely sure of the math? Ты полностью уверен в расчётах?
Больше примеров...
Арифметика (примеров 7)
My math's a little rusty, but... Моя арифметика немного заржавела, но...
Well, Cassandra, it's the math. Ладно, Кассандра, это арифметика.
For Nicky, I figure it was just basic math. Полагаю, для Никки это была простая арифметика.
Well, that's interesting math. Что ж, интересная арифметика.
The math doesn't make. Да, несложная арифметика.
Больше примеров...
Math (примеров 17)
In 2011, Schein was named a distinguished reviewer of Zentralblatt MATH by the European Mathematical Society. В 2011 году Борис Шайн был назначен Европейским математическим обществом рецензентом в журнал Zentralblatt MATH.
These pentagonal rep-tiles are illustrated on the Math Magic pages overseen by the American mathematician Erich Friedman. Эти пятиугольные делящиеся плитки проиллюстрированы на страницах Math Magic, которые поддерживает американский математик Эрих Фридман.
Calling themselves Marvelous 3, they released the album Math and Other Problems on Deep South Records in 1997. Назвав себя Marvelous 3, они выпустили альбом «Math and Other Problems» на Deep South Records в 1997 году.
Upon hearing the demos for "So Yesterday", "Where Did I Go Right?" and "The Math" - performed by Christy - Hollywood Records "immediately loved them". После прослушивания демо-версий «So Yesterday», «Where Did I Go Right?» и «The Math» - в исполнении Кристи - Hollywood Records в тот же момент влюбился в них.
I think you've hit the Math miles this morning on the release site I found a phrase that meant nothing and a misspelling in only two articles. Я думаю, вы попали в Math милях сегодня утром по вопросу об освобождении сайте я нашел фразу, которая ничего не значит и неправильное написание только в двух статьях.
Больше примеров...
Мат (примеров 11)
I've gone through tests from the past 10 years and compiled all the most difficult math problems. Я просмотрела все экзамены за 10 лет, и выбрала самые сложные мат. задачи.
In the meantime, Ms. Math had left her house and sought shelter with a neighbour. К тому времени г-жа Мат покинула жилище и укрылась у соседей.
It was reported that on 28 May 1999, three members of the unit together with Colonel Pom drove up outside Ms. Math's home, where they remained for some 20 minutes. Сообщалось, что 28 мая 1999 года три сотрудника подразделения вместе с полковником Помом подъехали к дому г-жи Мат, возле которого они пробыли около 20 минут.
Do you know where Math? Ты не знаешь, где Мат?
The following evening, the units reportedly repeated the same operation at the home of one of Ms. Math's colleagues, Mr. Semdu Soelay. Следующим вечером такая же операция была якобы проведена и по месту проживания одного из коллег г-жи Мат г-на Семду Селе.
Больше примеров...
Мэт (примеров 15)
Does math know that Ryan's not going? А Мэт знает, что Райана не будет?
Math, come on, man. Мэт, да ладно тебе, чувак.
And Math, you are going to find a girl who is interested in you. И Мэт, ты найдешь девушку, которой ты понравишься.
Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women. Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута.
I just, Mat was so proud of his math score, and I beat him by like six points, and I just... Просто Мэт был так горд своей оценкой по математике, а я набрала на 6 баллов больше, и я...
Больше примеров...
Считать (примеров 38)
You can do math when you're an old man. Вы сможете считать и в старости.
I can't do math with this kind of noise. Я не могу считать в таком шуме.
Do you know how much math is involved in dealing drugs? Вы хоть знаете, сколько нужно считать, когда торгуешь наркотой?
No. That's like halfway there, if you're really really bad at math. Можно сказать, ты уже на полпути, если очень, очень, очень плохо считать.
I don't even want to do that math. Даже считать не хочу.
Больше примеров...
Подсчитал (примеров 16)
I did the math, and I know what was happening right before those lights went out. Я подсчитал и знаю, что произошло как раз перед отключением энергии.
And I just did the math. И я всего лишь подсчитал.
What do you mean you did the math? Что значит, ты подсчитал?
The economist Joe Cortright did the math and he found out that those four miles plus those 11 minutes adds up to fully three and a half percent of all income earned in the region. Экономист Джо Кортрайт подсчитал и выяснил, что эти 6,5 километров плюс 11 минут сводятся к целым 3,5% всех доходов в регионе.
Did you do the math on that? Ты что - сам подсчитал?
Больше примеров...
Подсчёты (примеров 10)
We can't trust a woman's math. Подсчёты нельзя доверять женщинам.
Look. Once I realized Darhk's plan was inevitable, the math was simple. Когда я понял, что Дарка не остановить, подсчёты упростились.
The math is not all that advanced, and really it's like nothing more than solving a sudoku puzzle. Подсчёты не так уж сложны, мы как будто всего-навсего разгадываем судоку.
Now, if my math is correct, and trust me, it is, the next two years that Earth and Thanagar are in sync are 1975 and 2021. Если мои подсчёты верны, следующие два года выравнивания Земли и Танагара будут в 1975 и 2021.
You start doing that math, and it's happy math now. Начинаешь делать эти подсчёты, и это радует!
Больше примеров...
Посчитать (примеров 15)
Date's right on the label, number of pills - regular person can do the math. Дата прямо на ярлычке, количество таблеток, обычный человек может посчитать.
And if you do the math, that's 130 people every minute. И если посчитать, то это 130 человек в минуту.
And there are actually a number or ancient yews in churchyards around the U.K., but if you do the math, you'll remember it's actually the yew trees that were there first, then the churches. Вообще-то существует множество древних тисов на церковных кладбищах Великобритании, но если посчитать, то вы вспомните, что на самом деле сначала были тисы, а потом церкви.
Why don't you do the math? Почему бы вам не посчитать самой?
And then she'll call out a math problem - so let's say four times four-and then one student from each team has to compete to figure out that four times four is 16 and find the tire with the 16 on it and sit on it. Затем учитель задает математическую задачу - к примеру, сколько будет 4 умножить на 4 и ученики из каждой команды должны посчитать и выяснить что 4 на 4 будет 16, найти шину с номером 16 и сесть на нее.
Больше примеров...