A well-rounded person needs more than just literature and math. | Образованному человеку нужна не только литература и математика. |
He says it's math, basic survival - | Он говорит, что это все чистая математика, базовый уровень выживания - |
Remember me? I taught you about numbers in the song "My Hero, Zero," yet basic math escapes you. | Я рассказывал вам о числах, в песне "Мой герой, ноль", пока основная математика проходила мимо. |
The ACT test has historically consisted of four tests: English, Math, Reading, and Science reasoning. | Исторически состоит из четырёх тестов: английский, чтение, математика и научное рассуждение. |
I never said math. | Я никогда не говорила "математика". |
Listen, Mr. Einstein said that you've got a good knack for math. | Профессор Эйнштейн говорит, что у тебя большой математический талант. |
So, Henry, I signed you up for a math club after school today. | Генри, я сегодня записал тебя в математический клуб после школы. |
Doesn't math club did a poll, and I'm up by 95 points. | Не важно... математический клуб сделал опрос, и я выше на 95 пунктов. |
It's also a math pictogram. | Это ещё и математический знак. |
It was too partial-y for a search but you add in a little magical NSA wizard math fix-it, and... | Его было слишком мало для поиска, но добавляем волшебный математический прием из АНБ и вуаля. |
Concentrated prep in math and language arts only. | Усиленная подготовка, и только по математике и литературе. |
I always forget my chemistry book, and my math book, and my English book, and my, let's see, my French book. | Я все время забываю учебник по химии, и по математике, и по английскому, и по французскому, да кому они вообще нужны? |
Who in the class is #1 in math? | Кто лучший по математике? |
TINA: (sighs) Another D on a math test. | Ещё одна двойка за тест по математике. |
In math, Roger will make up whatever he is behind. | По математике Роже нагнал все пропущенное. В добрый час! |
Well, they were blinded by the romance of it all, and Goldstein did the math. | Они были ослеплены романтикой происходящего, и Гольдштейн произвел расчеты. |
Albert Einstein did the math for the rest of us... and developed his special theory of constant light speed as its center. | Альберт Эйнштейн произвел необходимые расчеты и разработал специальную теорию относительности, в основе которой было постоянство скорости света. |
Now, after you've done the math, and you've shown them how much they can save over the long haul through proper maintenance, you need to get them to sign. | После того, как вы показали им все расчеты и объяснили, сколько они могут сэкономить на дальних рейсах при правильной организации, убедите их подписать контракт. |
When I do the math, the first date I keep coming up with is October 6, 2009... | Когда я пытаюсь провести расчеты, то первой датой, которую я всегда получаю, является 6 октября 2009 года... |
I can't figure out the math. | Я не могу провести расчеты. |
Well, they were blinded by the romance of it all, and Goldstein did the math. | Ну, они были ослеплены чувствами и Гольдштейн сделал все эти вычисления. |
In fact, Danny Hillis can estimate altitude by how much math he can't do in his head. | Кстати, Денни Хиллиз может определять высоту по тому, как легко ему даются математические вычисления в голове. |
We need to accept that bringing math and computation to messy, value-laden human affairs does not bring objectivity; rather, the complexity of human affairs invades the algorithms. | Мы должны признать, что, добавив математику и вычисления к запутанным человеческим делам, мы не получим объективности; скорее, сложность человеческих отношений вторгнется в алгоритмы. |
See, I think of calculating, in a sense, as the machinery of math. | Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики. |
Math is a much broader subject than calculating. | Математика гораздо шире, чем просто вычисления. |
For example, take Dan Rounds, who is a music and math major from East Lansing, Michigan. | Так например, Ден Раундс - музыкант и математик из Ист Ластинга, штат Мичиган. |
All right, we got a botanist, a math theorist, a chemist, a nutritionist, and a... lepi... potomus. | Итак, у нас есть ботаник, математик, химик, диетолог, и... липе... потам... олог. |
I got a call from your math teacher today. | Сегодня звонил твой математик. |
Math, I teach maths. | Математик, я учитель математики |
I also wasn't "supposed to be" an artist in the sense that I wasn't formally trained to do this - I'm a math major actually. | Я также якобы не художник, в том смысле, что меня этому не учили, я по профессии математик. |
If you spotted a flaw in the math... | Если вы заметили ошибку в расчётах... |
Well, to be fair, Howard's idea was based on Sheldon's math. | Ну, справедливости ради, идея Говарда основана на расчётах Шедлона. |
The sigil I just touched 'cause someone messed up the buoyancy math. | Пол, которого я коснулся, потому что кое-кто ошибся в расчётах. |
And if nobody can understand the math, then nobody has to explain the money. | А раз никто не сечёт в расчётах, то и не нужно объяснять, куда делись деньги. |
You're completely sure of the math? | Ты полностью уверен в расчётах? |
My math's a little rusty, but... | Моя арифметика немного заржавела, но... |
Well, Cassandra, it's the math. | Ладно, Кассандра, это арифметика. |
For Nicky, I figure it was just basic math. | Полагаю, для Никки это была простая арифметика. |
Well, that's interesting math. | Что ж, интересная арифметика. |
The math doesn't make. | Да, несложная арифметика. |
This is the page for Math Challenge - the game. | Это страница для Math Challenge - игра. |
11, Math Problem Spam Protection: and message authentication code similar to this is to answer a simple mathematical problem. | 11, Math Problem Спам защита: и Message Authentication Code похож на это ответить на простые математические задачи. |
Apache Commons Math contains a Java implementation of the algorithm running in quadratic time. | Apache Commons Math содержит реализацию на Java алгоритма, работающего за квадратичное время. |
These pentagonal rep-tiles are illustrated on the Math Magic pages overseen by the American mathematician Erich Friedman. | Эти пятиугольные делящиеся плитки проиллюстрированы на страницах Math Magic, которые поддерживает американский математик Эрих Фридман. |
He made another appearance on Jeru's second album Wrath of the Math, on the track "Physical Stamina", in 1996. | В 1996 году его имя снова прозвучало в альбоме того же Джеру Wrath of the Math в песне «Physical Stamina». |
In the meantime, Ms. Math had left her house and sought shelter with a neighbour. | К тому времени г-жа Мат покинула жилище и укрылась у соседей. |
Come now, Math. | Сейчас же иди сюда, Мат. |
Do you know where Math? | Ты не знаешь, где Мат? |
The following evening, the units reportedly repeated the same operation at the home of one of Ms. Math's colleagues, Mr. Semdu Soelay. | Следующим вечером такая же операция была якобы проведена и по месту проживания одного из коллег г-жи Мат г-на Семду Селе. |
Gwydion and Math eventually break this curse by creating a woman out of oak blossom, broom, and meadowsweet; she is named Blodeuwedd ("flower face"). | Гвидион и Мат разрушают это проклятие, создав женщину из цветов ракитника, таволги и дуба; её называют Блодьювед («цветочное лицо»). |
And Math, you are going to find a girl who is interested in you. | И Мэт, ты найдешь девушку, которой ты понравишься. |
Was Math using my computer? | Мэт... Мэт пользовался моим компьютером? |
Math didn't tell you? | Мэт не сказал тебе? |
Math could have done that. | Мэт мог сделать это. |
Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women. | Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута. |
I just found out Dad's bad at softball and Grandpa can't do math in his head. | Я только что узнал, что папа плох в софтболе а дедушка не может считать в уме. |
See, when I was about your age, I felt real bad about learning that your grandpa can't do math in his head. | Когда я был в твоём возрасте, мне было очень больно узнать что твой дедушка не умеет считать в уме. |
I can do math too, | Я тоже умею считать, умница Уилл Хантинг. |
You can't do math | Ты не можешь считать. |
That's a lot easier than the way that the school taught you to do math, I'm sure. | Уверен, это гораздо легче, чем то, как вас учили считать в школе. |
"In fact, if my math is not incorrect, you might get two pairs out of that lot!" | Вообще, если я правильно подсчитал, мы можете сделать из них две пары сережек! |
Look, I did the math - | Слушай, я подсчитал... |
By the way, I've done the math. | Кстати, я все подсчитал. |
What do you mean you did the math? | Что значит, ты подсчитал? |
Did you do the math on that? | Ты что - сам подсчитал? |
My math is probably right, but what if it's wrong? | Мои подсчёты, скорее всего, верны, но что, если нет? |
Guys, I've been doing some math. | Я тут провёл кой-какие подсчёты. |
Your math is always right. | Твои подсчёты всегда верны. |
Look. Once I realized Darhk's plan was inevitable, the math was simple. | Когда я понял, что Дарка не остановить, подсчёты упростились. |
I've been feeling run down lately, my stomach's been weird, and I just did the math in my head and I think I'm a little bit late. | Я плохо себя чувствую в последнее время, мой живот болит, я сделала подсчёты и, похоже, у меня задержка. |
Well, I'm sure you can do the math. | Пожалуйста, думаю, вы пожете посчитать. |
So, doing the math, that's four hours and eight minutes. | Так что если посчитать, Это 4 часа и 8 минут. |
That's pretty simple math. | Да, несложно посчитать. |
CA: I mean, you do the math on this, and it works out, I think, literally to thousands of kids' lives saved every day compared to the prior year. | КА: Если просто посчитать, то получится, что буквально две тысячи детских жизней спасены каждый день, по сравнению в предыдущим годом. Об этом никто не говорит. |
You do the math. | Можешь посчитать, что выходит. |