Link and husband Gavin Grant manage Small Beer Press, based in Northampton, Massachusetts. | Вместе с муже Гэвином Грантом она руководит издательством «Small Beer Press», основанным в Нортгемптоне, штат Массачусетс. |
The next day, they attacked Joseph Stevens and his four sons in Rutland, Massachusetts. | На следующий день они напали на Джозефа Стивенса и его четырех сыновей в Ратленде, Массачусетс. |
Contributing to the strong ties between the United States and Portugal are the 20,000 Americans living in Portugal and some sizable Portuguese communities in Massachusetts, Connecticut, Rhode Island, New Jersey, California, and Hawaii. | Вклад в сильные связи между Соединёнными Штатами и Португалией вносит наличие значительной португальской общины в штатах: Массачусетс, Род-Айленд, Нью-Джерси, Калифорния и Гавайи. |
Curran was born in Weymouth, Massachusetts and also lived in other parts of the Massachusetts area including Avon, Marstons Mills, Cape Cod and Hingham. | Каррен родилась в Уэймуте, штат Массачусетс, однако она также жила в других регионах этого штата, в том числе в Эйвоне, Марстонс Миллсе, Хайеме и на Кейп-Коде. |
Charles finally sent royal commissioners to New England in 1664 to enforce his demands, but Massachusetts, of all the New England colonies, was the most recalcitrant, refusing all of the substantive demands or enacting changes that only superficially addressed the issues. | Король также отправил комиссаров в Новую Англию в 1664 году для обеспечения своих требований, но Массачусетс из всех колоний Новой Англии стал самым непокорным, отказавшись от внесения изменений в свои законы. |
The regiment was completed by taking four companies from Massachusetts and two from Pennsylvania. | Полк укомплектовали 4 ротами из Массачусетса и 2 ротами из Пенсильвании. |
Smith's athletic career started with boxing, which culminated in a split-decision loss in the Massachusetts heavyweight Golden Gloves final in 1984. | Спортивная карьера Смита начиналась с бокса, которая завершилась поражением в финале 1984 года в супертяжёлом весе в турнире «Золотые перчатки Массачусетса». |
The 164th was from North Dakota, the 182nd from Massachusetts, and the 132nd from Illinois. | 164-й полк был из Северной Дакоты, 182-й из Массачусетса, 132-й из Иллинойса. |
He mollified New York's Acting Governor James DeLancey, who was generally hostile to Massachusetts interests, by proposing that the expedition be led by New York's Indian Commissioner, Colonel William Johnson. | Он договорился с исполняющим обязанности губернатора Нью-Йорка Джеймсом Деланси, который был в целом враждебен интересам Массачусетса, и предложил, чтобы экспедицию возглавил индейский комиссар Нью-Йорка полковник Уильям Джонсон. |
The five counties of Rhode Island, the eight counties of Connecticut, and eight of the 14 counties of Massachusetts no longer have functional county governments, but continue to exist as legal and census entities. | Все пять округов Род-Айленда, все восемь округов Коннектикута и восемь из четырнадцати округов Массачусетса уже не имеют функционального окружного правительства, но всё ещё существуют как юридические лица и объекты переписи. |
Well, you could take these with you, check out the return address... stop off in gloucester, massachusetts, do a quick healing, and then go on your way. | Что ж, ты мог бы взять это с собой. проверь обратный адресс... остановись... в Глоустере, Массачусетсе, проведи быстрое лечение, и тогда продолжай идти своей дорогой. |
Checking water-quality reports in Massachusetts and surrounding States. | Проверяю отчеты о качества воды в Массачусетсе и соседних штатах. |
Matters became more complicated in 1739 due to London politics and a currency crisis in Massachusetts. | Ситуация стала более сложной в 1739 году из-за лондонской политики и валютного кризиса в Массачусетсе. |
Some say she became a commoner in Massachusetts. | Одни говорят, что она поселилась в Массачусетсе. |
It was less than 80 years since Robert Goddard had his epiphanic vision in a cherry tree in Massachusetts. | Прошло меньше 80 лет с тех пор, как Роберт Годдард, сидя на вишнёвом дереве в Массачусетсе, мечтал о ракетах. |
And the others at the table were all members of the Massachusetts Women of Virtue Bar Chapter. | Остальные сидящие за столом были членами Массачусетского Женского Нравственного Суда. |
He also received the George R. White Medal of Honor from the Massachusetts Horticultural Society. | Он также получил почетную медаль Джорджа Р. Уайта от Массачусетского садоводческого общества. |
In 1991-92, she was chief of the Civil Rights Division at the Massachusetts Attorney General's Office. | В 1991-92 годах, она была начальником отдела по гражданским правам в офисе Массачусетского Генерального прокурора. |
In 1958 he became professor at the Massachusetts Institute of Technology/ USA (MIT), where he served until 1959. | В 1958 году он стал профессором Массачусетского технологического института США (МТИ), где работал до 1959 года. |
According to Nancy Etcoff, a psychologist at Massachusetts General Hospital, "we face a world where lookism is one of the most pervasive but denied prejudices". | Нэнси Эткофф, психолог Массачусетского госпиталя (англ.)русск. утверждает, что «сегодня мы живём в мире, где лукизм является одним из наиболее распространённых предубеждений». |
He also contributed to the development of the colony's first legal code, known as the Massachusetts Body of Liberties. | Он также внес свой вклад в разработку первого юридического кодекса колонии, известного как Массачусетский корпус свобод. |
Andrew Glyn Professor of Economics, Department of Economics and the Political Economy Research Institute, University of Massachusetts. | Профессор экономики, факультет Эндрю Глина, кафедра экономики, и Институт по исследованию вопросов политической экономии, Массачусетский университет. |
The Network of UNESCO Chairs in Communications (ORBICOM), launched a global initiative carried out by the University of Massachusetts at Amherst and its partners to instil and enhance greater understanding about communication for development. | Сеть кафедр по вопросам коммуникации ЮНЕСКО (ОРБИКОМ) объявила о глобальной инициативе по поощрению и углублению понимания коммуникации в целях развития, осуществлением которой занимается Массачусетский университет в Амхерсте и его партнеры. |
The casualties received by the 12th Massachusetts Infantry, 67%, were the highest of any unit that day. | 12-й массачусетский полк понёс в этот день самые тяжёлые потери - 67 % своего состава. |
Phillips enrolled at the University of Massachusetts Amherst and planned to study international law but transferred to the Massachusetts Maritime Academy, from which he graduated in 1979. | Филлипс поступил в Массачусетский университет в Амхерсте и планировал изучать международное право, но позже перевёлся в Массачусетскую морскую академию, которую закончил в 1979 году. |
Carney versus Massachusetts General Hospital - case number 812725. | Карни против Массачусетской больницы, дело номер 812725. |
In 1683, legal proceedings began to vacate the Massachusetts charter; it was formally annulled in June 1684. | Поэтому в 1683 году начался процесс отзыва Массачусетской хартии, и в июне 1684 года она была формально аннулирована. |
With a collaborator at MIT and the Massachusetts General Hospital in Boston, we have revolutionized the way we treat cancer by making localized drug delivery a reality. | В сотрудничестве с МИТ и Массачусетской главной больницей в Бостоне мы разработали революционный метод лечения рака, сделав возможной точечную доставку препарата. |
My prof at the Massachusetts School of Pharmacy... he used to play the ukulele, so the two of us, we'd get together and - | Мой проф в Массачусетской фармацевтической школе... играл на гавайской гитаре, так что мы двое сошлись и... |
Bartonella rochalimae is a recently discovered strain of Gram-negative bacteria in the genus Bartonella, isolated by researchers at the University of California, San Francisco (UCSF), Massachusetts General Hospital, and the United States Centers for Disease Control and Prevention. | Bartonella rochalimae (лат.) - недавно обнаруженный вид грамотрицательных бактерий рода бартонелл (Bartonella), выделенный исследователями из Калифорнийского университета Сан-Франциско (UCSF), Массачусетской больницы общего профиля (англ. Massachusetts General Hospital) и Центра по контролю и предотвращению заболеваний США. |
He was associated with Massachusetts General Hospital, Washington University and the Washington University School of Medicine (1966-1975) before joining Merck, Sharp & Dohme Research Laboratories in Rahway (president 1976-1984). | Работал совместно с Массачусетским главным госпиталем (MGH), Университетом Вашингтона в Сент-Луисе и Медицинской школой при последнем (1966-1975), после чего занял должность президента Научно-исследовательских лабораторий Merck, Sharp & Dohme в Ровейе (1976-1984). |
Anderson, I want you to take the 10th Massachusetts north along the shore till you get to Marblehead. | Андерсон, ты пойдешь с 10-ым Массачусетским на север вдоль побережья до Марбэлхед. |
The objectives set forth by the 2nd Massachusetts are first and foremost in my heart. | Цели поставленные 2-м Массачусетским, являются первостепенными для меня. |
A historical marker in Danvers, Massachusetts commemorates Arnold's expedition, placed by the Massachusetts Society, Sons of the American Revolution. | Исторический памятник в Данверсе отмечает экспедицию Арнольда, помещенную Массачусетским обществом, сынами Американской Революции. |
Gage effectively dissolved the provincial government under the terms of the Massachusetts Government Act, and these existing connections were employed by the colonists under the Massachusetts Provincial Congress for the purpose of resistance to the military threat from Britain. | Когда политическая обстановка начала накаляться, особенно когда Гейдж распустил провинциальное правительство согласно Массачусетскому правительственному акту, эти отряды были использованы Массачусетским провинциальным конгрессом для сопротивления военной угрозе со стороны Великобритании. |
Charles had intended to include the former Gorges territory in this grant, but the Gorges' heirs instead chose to sell their remaining claims to Massachusetts. | Карл хотел включить в патент всю бывшую территорию патента Горджеса, но наследники Горджеса предпочли продать свои права Массачусетсу. |
In 1746-47, two towns, Little Compton and Tiverton, were acquired from Massachusetts. | В 1746-1747 годах два города (Литл Комптон и Тивертон), ранее принадлежавшие Массачусетсу были переданы округу. |
Despite claims that he was neutral on the matter, Belcher orchestrated affairs to prefer the settlement of lands north and west of the Merrimack River by Massachusetts residents. | Несмотря на свой формальный нейтральный статус, Белчер тайно способствовал передаче земель на севере и западе от реки Мерримак Массачусетсу. |
But in the East, there's another man who's being hunted too, through Massachusetts and into Maine. | Но на востоке есть еще один человек, за которым охотятся по всему Массачусетсу и Мэну. Возможно, это тот человек. |
Jonathan Belcher, governor of both provinces during the 1730s and a Massachusetts native, had during his tenure issued many land grants to Massachusetts interests in disputed areas west of the Merrimack River. | Джонатан Белчер, губернатор обеих провинций в течение 1730-х годов, время пребывании на своей должности губернатора пожаловал Массачусетсу земли в спорных районах к западу от реки. |
I-84 crosses the Massachusetts border in the town of Union. | В городе Юнион I-84 пересекает границу с Массачусетсом. |
Belcher was unwilling to resolve longstanding boundary disputes between New Hampshire and Massachusetts. | Белчер не желал разрешать давние пограничные споры между Нью-Хэмпширом и Массачусетсом. |
In November 1749 Phips proclaimed the end of hostilities between Massachusetts and the Abenaki, who had sided with New France during the recently concluded King George's War (1744-1748), but were not signatories to the Treaty of Aix-la-Chapelle ending the European conflict. | В ноябре 1749 года Фипс провозгласил прекращение военных действий между Массачусетсом и абенаками, которые присоединились к Новой Франции во время недавно завершившейся войны короля Георга (1744-1748), но не подписали мирный договор. |
[Ethan] The pilgrims, they looked around... and they saw the sky and the land and the trees and the what would later become the great commonwealth of Massachusetts. | Паломники посмотрели вокруг... они увидели небо земля, деревья и воду... то что потом стало Массачусетсом... это всё было настолько красиво... |
In a long-running border dispute between Massachusetts and New Hampshire, Belcher sided with Massachusetts interests despite openly proclaiming neutrality in the matter. | В долговременном пограничном споре между Массачусетсом и Нью-Хэмпширом встал на сторону Массачусетса, несмотря на формальное провозглашение нейтралитета в этом вопросе. |
The first attempts to enforce the revenue laws were met with stiff resistance from a number of Massachusetts communities. | Первая попытка применения нового налогового законодательства встретила сопротивление со стороны ряда массачусетских общин. |
Scenes were filmed around the campuses of two Massachusetts prep schools, Phillips Academy and Milton Academy. | Некоторые сцены были отсняты вокруг студенческих городков двух массачусетских подготовительных школ, Академии Филлипса и Академии Мильтона. |
Tomorrow's assault on the structure in Boston was meant to be a first strike - a coordinated attack with the support of two other Massachusetts regiments. | Завтрашний штурм сооружения в Бостоне должен был быть первым ударом, скоординированной атакой при поддержке двух других массачусетских полков. |
Holyoke and Springfield colleges as part of the Massachusetts Migrant Education summer program, where he was offered his first courses in photography and film development. | Он посещал занятия, входящие в курс летней программы образования Массачусетских мигрантов в Холиокском и Спрингфилдском колледже, где ему предложили его первый курс фотографии и кино. |
Great Britain hoped that the Intolerable Acts would isolate radicals in Massachusetts and cause American colonists to concede the authority of Parliament over their elected assemblies. | Англия надеялась изолировать массачусетских радикалов и вынудить колонии признать верховенство Парламента над местными выборными органами. |
In 1961, he left Technical Operations to found Massachusetts Computer Associates. | В 1961 году он покинул Technical Operations, чтобы основать Massachusetts Computer Associates. |
Milner Hotel Boston, Boston (Massachusetts), United States of America - 167 Guest reviews. | Milner Hotel Boston, Boston (Massachusetts), Соединённые Штаты Америки - 167 Отзывы гостей. |
In 1961, a collaboration began between HCL and the Massachusetts General Hospital (MGH) to pursue proton therapy. | В 1961 году началось сотрудничество между HCL и Центральной больницей штата Массачусетс (Massachusetts General Hospital (MGH) по развитию метода протонной терапии. |
In the US, the Massachusetts Arms Company was licensed to manufacture about 19,000 specimens of the gun in. calibre, of which about 1,750 were purchased by the Union Army at the beginning of the American Civil War. | В США компания Massachusetts Arms получила лицензию на выпуск примерно 19.000 экземпляров револьвера в калибре., из которых около 1.750 были закуплены армией северян в начале Гражданской войны. |
The feminist-themed piece, titled Massachusetts Mothering the Coming Woman of Liberty, Progress and Light, was sponsored by the Women's Educational and Industrial Union. | Феминистский тематический смысл витража, названный Massachusetts Mothering the Coming Woman of Liberty, Progress and Light, был спонсирован союзом Women's Educational and Industrial Union. |