Английский - русский
Перевод слова Mass

Перевод mass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Массовый (примеров 256)
The Council shares the view of the Secretary-General that the mass exodus of the local Serb population has created a humanitarian crisis of significant proportions. Совет разделяет мнение Генерального секретаря о том, что массовый исход местного сербского населения вызвал гуманитарный кризис огромных масштабов.
Sources said that there was a mass influx of newcomers to Katzrin, which has experienced a population boom in the past year. Источники указывают на массовый наплыв вновь прибывших в Кацрин, численность населения которого в прошлом году резко увеличилась.
In December 1991, a mass exodus of Serbs from Mount Psunj and Mount Papuk took place. В декабре 1991 года имел место массовый уход сербов с гор Псунь и Папук.
Their forced mass exodus in 1999 and NATO's subsequent intervention, which ended Serbia's rule and established a quasi-state under UN administration, has made anything other than independence intolerable. Их вынужденный массовый исход из страны в 1999 году и последующее вмешательство НАТО, положившее конец сербскому правлению и создавшее квазигосударство под управлением ООН, сделали неприемлемым любой выбор кроме независимости.
The Luby's shooting, also known as the Luby's massacre, was a mass shooting that took place on October 16, 1991, at a Luby's Cafeteria in Killeen, Texas. Стрельба в Луби, также известна как Резня в Луби - массовый расстрел, который случился 16 октября 1991 года, в кафетерии Луби, в городе Киллин (Техас), США.
Больше примеров...
Масса (примеров 1414)
It has a radius 1.37 times that of Jupiter, but only 19% of its mass. При радиусе, в 1,37 раз превышающем Юпитер, её масса составляет только 19 % юпитерианской.
"1. This Regulation applies to: power-driven vehicles of category M1 1/ of a total permissible mass not exceeding 2.5 tonnes; other vehicles may be approved at the request of the manufacturer. "1. Настоящие Правила применяются к механическим транспортным средствам категории М1 1/, общая допустимая масса которых не превышает 2,5 т; другие транспортные средства могут официально утверждаться по просьбе завода-изготовителя.
The empty mass of the pressure receptacle including all permanently attached integral parts in kilograms, followed by the letters "KG". f) масса порожнего сосуда под давлением, включая все постоянно соединенные составные части, в килограммах, за которой должны следовать буквы "KG".
With its size of approximately 110 metres in length and 74 metres in width, and with a mass of over 400 tons, ISS orbits the Earth at an altitude of 400 kilometres, ISS accommodated a crew of six and has various research facilities. МКС, размеры которой составляют около 110 метров в длину и 74 метра в ширину, а масса - более 400 тонн, вращается вокруг Земли по орбите высотой 400 километров и вмещает экипаж из шести человек и различное исследовательское оборудование.
When facts are not organised into faculty, the greater the mass of them the more will the mind stagger along under its burden, hampered instead of helped by its acquisitions. «Когда факты не организованы систематически, чем более их масса, тем более будет колебаться ум под их бременем, отягощаемый, а не обогащаемый своими приобретениями.
Больше примеров...
Месса (примеров 80)
Mass has ended, go in peace. Месса окончена, идите с миром.
BY FAR, THE MOST IMPORTANT RITE FOR LATE MEDIEVAL CHRISTIANS WAS THE EUCHARIST OR COMMUNION, OR AS THEY MOST COMMONLY CALLED IT, THE MASS. До этого самым важным ритуалом для христиан конца Средних веков была евхаристия или причастие, или, как они чаще всего это называют, месса.
Walk, Mass is starting now. Сейчас уже месса начнётся.
Mass today being offered for Father Dougal McGuire who finds himself in a trying and unfortunate situation. Сегодняшняя месса посвящается отцу Дугалу Магуйару, попавшему в сложную и прискорбную ситуацию.
The full Pontifical High Mass is carried out when the bishop celebrates the Mass at the throne (or cathedra) in his own cathedral church, or with permission at the throne in another diocese. Полная Понтификальная Торжественная Месса проводится, когда епископ служит мессу на троне (или кафедре) в своем кафедральном соборе, или с разрешением на троне в другом диоцезе.
Больше примеров...
Образование (примеров 79)
Presents with a pulsatile, expanding abdominal mass. При осмотре обнаружено пульсирующее образование в брюшной полости.
It also explains the pancreatitis and the mass in your brain. Это также объясняет панкреатит и образование в мозге.
He found a small dark mass. Он обнаружил небольшое темное образование .
The formation of an open cluster begins with the collapse of part of a giant molecular cloud, a cold dense cloud of gas and dust containing up to many thousands of times the mass of the Sun. Образование рассеянного скопления начинается с коллапса части гигантского молекулярного облака, холодного плотного облака газа и пыли массой во много тысяч раз больше массы Солнца.
In cooperation with the Governments of Norway and Switzerland a project entitled "Human rights mass awareness for education" had been implemented to incorporate children's rights into the curriculum and teacher training. В сотрудничестве с правительствами Норвегии и Швейцарии был реализован проект под названием «Массовое распространение знаний о правах человека через образование» в целях включения вопросов о правах детей в учебные программы и в программы подготовки преподавателей.
Больше примеров...
Массива (примеров 32)
In acceding to the Treaty, States have committed themselves to the protection of the environment of Antarctica, the largest unspoiled land mass on earth. Присоединяясь к этому Договору, государства взяли на себя обязательство обеспечивать защиту окружающей среды Антарктики, крупнейшего на земле не затронутого процессом развития массива суши.
One-fifth the nation's land mass, Nunavut is formed from two million square kilometres carved out of the eastern and central sections of the North-west Territories. The population of the new territory is 85 percent Inuit. Территория Нунавут площадью в 2 млн. км2, составляющая пятую часть земельного массива страны, была выделена из восточных и центральных районов ее Северо-Западных территорий. 85% населения новой территории составляют инуиты.
Estimates indicate that a 1-metre rise in sea level would submerge a quarter of our land mass, displacing 30 million people and making it difficult to sustain a poverty-free post-2015 era. Согласно оценкам, подъем уровня моря на 1 метр поглотил бы четвертую часть нашего земельного массива, что приведет к перемещению 30 миллионов людей и затруднит поддержание ситуации избавления от нищеты после 2015 года.
The tool impact-wave action per a time unit is produced by modifying the tool speed of rotation in such a way that the tool impact frequency corresponds to the frequency of a processable mass natural frequency. При этом обеспечивают ударно-волновое воздействие инструмента в единицу времени за счет изменения скорости вращения инструмента до соответствия частоты ударов инструмента частоте собственных колебаний обрабатываемого массива.
De-stressing the rock mass greatly increases well flow, but also increases the amount of air extracted from workings and reduces the gas concentration, requiring special measures to maintain the conditioning parameters of the gas/air mixture. При разгрузке массива дебиты скважин возрастают в десятки раз, но при этом увеличиваются подсосы воздуха из горных выработок, и концентрация газа снижается, что требует специальных мер для поддержания кондиционных параметров извлекаемой газовоздушной смеси.
Больше примеров...
Веса (примеров 50)
The dimensions and mass distribution of the dummy are based on those of a 50th percentile new-born baby and are given in Tables 1 and 2 and in Figure 1. Размеры и распределение веса манекена соответствуют 50-му процентилю репрезентативности новорожденных детей и приведены в таблицах 1 и 2, а также указаны на рис.
In the latter case the lightweight shall be checked by means of a lightweight test with a resulting difference of not more than +5 % between the mass determined by the calculation and the vessel's lightweight determined by the draught readings. С этой целью вес порожнего судна должен проверяться на основе сопоставления результатов определения его веса в порожнем состоянии путем расчета его массы и с учетом его осадки.
2.4. "Reference mass" means the unladen mass of the vehicle increased by a uniform figure of 100 kg; "контрольная масса" означает массу порожнего транспортного средства плюс единообразное значение условного веса 100 кг;
because elementary particles have mass and because the space between elementary particles is filled with the binding energy that also has the properties of mass, Я сказала: «Мы не прошли сквозь друг друга, потому что у элементарных частиц есть масса, и потому что пространство между элементарными частицами наполнено энергией связи, у которой тоже есть мера веса, и мы знаем это уже 800 лет».
Generally speaking, bodybuilders require more calories than the average person of the same weight to provide the protein and energy requirements needed to support their training and increase muscle mass. Культуристам требуется больше калорий, чем среднему человеку того же веса, чтобы обеспечить белком и энергией затраты на тренировки, восстановление и собственно рост мышц.
Больше примеров...
Серийного (примеров 20)
The previous modification of the MKS-05 "TERRA" dosimeter-radiometer will be withdrawn from mass production. Предыдущая модификация дозиметра-радиометра МКС-05 «ТЕРРА» будет снята с серийного производства.
At least since the Industrial Revolution, the world of design has been dominated by the rigors of manufacturing and mass production. По крайней мере с начала Индустриальной революции мир дизайна подчиняется законам промышленности и серийного производства.
Fulfillment of non-standard orders at wholesale prices and a mass production rate (incl. выполнение нестандартных заказов по оптовым ценам и в сроки серийного производства (в т.ч.
It was also reiterated that from an international humanitarian law point of view, there is little difference between a mass produced and an improvised explosive device. Было также подтверждено, что с точки зрения международного гуманитарного права есть мало разницы между взрывным устройством серийного производства и взрывным устройством самодельного характера.
The 72-K repeatedly received minor improvements in its design as it was mass-produced; these modifications were primarily aimed at smoothing mass production. В процессе серийного выпуска в конструкцию 72-К неоднократно вносились небольшие изменения; эти усовершенствования были направлены в первую очередь на повышение технологичности производства.
Больше примеров...
Опухоль (примеров 39)
There's a mass... just outside the lingular. Тут опухоль... на язычковом сегменте легкого.
The bronchoscopy revealed a mass about the size of a quarter located in your lower right lung. Бронхоскопия выявила опухоль размером примерно с монету в нижней части вашего правого лёгкого.
You're very lucky to come in when you did when the mass is still small... Вам очень повезло, что вы сюда попали, пока опухоль маленькая...
It appears that Wilfred has a mass. Похоже, у Уилфреда опухоль.
This mass may have ruptured. Возможно, опухоль вскрылась.
Больше примеров...
Серийное (примеров 20)
In the autumn of 1943, the radar was tested on the Caspian Sea, after which it was adopted and launched into mass production. Осенью 1943 года РЛС проходила испытания на Каспийском море, после чего была принята на вооружение и запущена в серийное производство.
What mass blood-letting am I forgetting? Какое серийное кровопролитие я упустил?
In 1935, Vohlonen was granted a patent on his design, and it went into mass production a year later as the wrist-mount Suunto M-311. В 1935 году Вохлонену был выдан патент на его конструкцию, которая пошла в серийное производство через год как наручный компас М-311.
Aviation Plant number 18 was evacuated in the autumn of 1941 and moved from Voronezh to Samara. where it organized mass production of Il-2 at the new location. Авиационный завод Nº 18 был эвакуирован осенью 1941 года в Самару из Воронежа и в кратчайшие сроки на новом месте организовал серийное производство штурмовиков Ил-2.
Mass production was assigned to Voronezh Factory Number 64, and from 1964-1972 a total of 52 units were manufactured. Серийное производство осуществлялось в Воронеже, на заводе Nº 64, с 1964 по 1972 г. Всего было изготовлено 52 изделия.
Больше примеров...
Большое количество (примеров 19)
The authors themselves refer to "the great mass of information collected by the investigating authorities"; this confirms the Government's contention that the judiciary has been working on the case and is continuing to do so. Сами же авторы ссылаются на "большое количество информации, собранной следственными органам", что подтверждает утверждение правительства о том, что судебная власть занималась и продолжает заниматься этим делом.
R136c is so energetic that it has already lost a substantial fraction of its initial mass, even though it is only a few million years old. R136c создает настолько большое количество энергии, что должна была утратить значительную долю начальной массы, несмотря на малый возраст в несколько миллионов лет.
It is natural for such sites to have a great deal of organizational and administrative information which is totally irrelevant to the mandate of the inspection teams and to weapons of mass destruction. На таких объектах часто хранится большое количество организационной и административной информации, которая не имеет совершенно никакого отношения к мандату инспекционных групп и к оружию массового уничтожения.
The Office of the High Commissioner and the Centre for Human Rights, however, had at their disposal considerable information provided by non-governmental organizations and individuals on mass discrimination and human rights violations in Estonia and Latvia. А ведь в распоряжении Верховного комиссара и Центра по правам человека находится большое количество материалов, представленных неправительственными организациями и частными лицами, убедительно свидетельствующих о конкретных фактах массовой дискриминации и нарушении прав человека в Латвии и Эстонии.
However, very soon the technology was improved and the mass production was resumed in the autumn and winter of 1941 during the German invasion of Soviet Union, since the large numbers of footwear were badly needed for the Red Army. Однако, очень скоро технология была усовершенствована, и массовое производство было возобновлено осенью 1941 года, во время немецкого вторжения, так как большое количество недорогой обуви было очень необходимо для РККА.
Больше примеров...
Mass (примеров 56)
Mass Effect 2 is a single-player action role-playing game in which the player takes the role of Commander Shepard from a third-person perspective. Mass Effect 2 - однопользовательская action/RPG, в которой игрок управляет капитаном Шепард(ом) (англ. Commander Shepard) от третьего лица.
Remixes by Danny Byrd for High Contrast and contributions to the Hospital Records compilation "Weapons of Mass Creation" followed. Ремиксы Денни Бёрда для High Contrast были выпущены на Hospital Records в сборнике «Weapons of Mass Creation» и пользовались огромным успехом.
Mailorder catalogue is updated with a bunch of releases of Ultra (a label from St.Petersburg) - Bardoseneticcube, Nick Soudnick, Linija Mass, Ritualnaya Bioingeneria, Vetrophonia and others. Обновлен каталог - добавлена масса релизов петербургского лейбла Ultra (Bardoseneticcube, Ник Судник, Linija Mass, Ritualnaya Bioingeneria, Vetrophonia и др.).
Forward's extensive work in the field of gravitational wave detection included the invention of the rotating cruciform gravity gradiometer or 'Forward Mass Detector', for Lunar Mascon (mass concentration) measurements. Широкомасштабная работа Форварда в сфере гравитационных волн включает в себя изобретение крестообразного гравитационного градиометра, который вращается, (англ. rotating cruciform gravity gradiometer) под названием Детектор масс Форварда (англ. Forward Mass Detector) для измерений Месячного маскона.
The Jakarta Mass Rapid Transit (Jakarta MRT) is a rapid transit system in Jakarta, the capital city of Indonesia. Метрополитен Джакарты (англ. Jakarta Mass Rapid Transit) - строящаяся система метрополитена в Джакарте, столице Индонезии.
Больше примеров...
Массачусетский (примеров 11)
2nd Mass looks like it's locked and loaded. Второй Массачусетский, похоже, в полном порядке.
The only thing that's kept me going these last three years has been the 2nd Mass - my new family. Единственное, что держит меня на плаву все эти три года это второй массачусетский... моя новая семья.
I'll spend the rest of my life making up for what I did to Lourdes, deserting the 2nd Mass. Я потрачу оставшуюся часть моей жизни, компенсируя то, что я сделала с Лурдэс, покинув второй массачусетский.
Okay, I got in at mass gen, I got in at johns hopkins. Меня примут в Массачусетский госпиталь, и госпиталь Джона Хопкинса.
Refuses to teach me. I got in at Mass Gen, Johns Hopkins. Меня примут в Массачусетский госпиталь, и госпиталь Джона Хопкинса.
Больше примеров...
Массачусетского (примеров 19)
All members of the 2nd Mass are to report to the commons area immediately. Все члены 2-го Массачусетского должны немедленно собраться в холле.
I'd say for the sake of the 2nd Mass. Я бы сказал, что ради 2-го Массачусетского.
Too far for the 2nd Mass to get through, but a few of us maybe to get supplies. Слишком далеко для 2-го Массачусетского, чтобы пройти, но некоторые из нас смогли бы достать припасы.
When I first took command of the 2nd Mass, we were 300. Когда я впервые взял на себя командование 2-го Массачусетского, нас было 300.
Your friends in the 2nd Mass. Твои друзья из 2-го Массачусетского.
Больше примеров...
Масс-спектрометр (примеров 35)
Gas chromatograph, mass spectrometer, a continuous digital uplink to FBI facilities in Quantico. That's great. Газовый хроматограф, масс-спектрометр, цифровая связь с лабораторией ФБР в Куантико.
Well, I ran some threads from our headless friend's uniform through the mass spec. Я просканировал несколько частиц от формы нашего друга через масс-спектрометр.
Mass spec is still analyzing the molecular chains. Масс-спектрометр по-прежнему анализирует молекулярные цепи.
I'm running the bugs through the Mass Spec. Я прогоняю жучков через масс-спектрометр.
Major Mass Spec is back on his game. Майор Масс-Спектрометр опять начал вести себя хорошо.
Больше примеров...
Территории (примеров 179)
Nepal was a disaster-prone country and 83 per cent of its land mass was mountainous. Непал - это страна, подверженная стихийным бедствиям, и 83 процента ее территории приходится на горные массивы.
There is very little demobilization and mass recruitment is taking place in the east of the country; according to UNICEF and the NGOs, there are more than 30,000 child soldiers in the Democratic Republic of the Congo. В восточной части страны демобилизация носит весьма ограниченный характер и ведется активная вербовка на военную службу; по сведениям ЮНИСЕФ и неправительственных организаций, на территории Демократической Республики Конго находится более 30000 детей-солдат.
The transformation of the Puerto Rican economy to benefit United States economic interests, mass migrations of Puerto Ricans to the mainland United States, the limited power of Puerto Ricans in government, and military occupation were all manifestations of that colonial relationship. Свидетельствами такого характера отношений являются преобразования в экономике Пуэрто-Рико, производимые в угоду экономическим интересам Соединенных Штатов, массовая миграция жителей Пуэрто-Рико в Соединенные Штаты, ограниченные права пуэрториканцев в вопросе самоуправления и военная оккупация территории Пуэрто-Рико.
Elimination of nuclear weapons and other weapons of mass destruction would help nuclear-weapon States and aspiring ones to save resources and release them for development and growth, not only on their territories but also together with other Member States. Ликвидация ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения поможет обладающим ядерным оружием государствам и государствам, стремящимся к обладанию им, сэкономить средства и высвободить их на обеспечение развития и экономического роста, и не только на своей территории, но и в сотрудничестве с другими государствами-членами.
In 2014 the Hermes-Sojitz Fund made investments in modernization of production equipment of the Karelian Industrial Complex which is the only mass producer of surimi in Northwestern Federal District of Russia. Общий объем вложений составляет 170 млн.евро 2014 год - фонд Hermes-Sojitz финансирует модернизацию технологического оборудования рыбоперерабатывающего предприятия ГК «Карельский комбинат» - единственного производителя сурими в промышленных масштабах на территории Северо-Западного Федерального округа России.
Больше примеров...