Fletcher and Martinez were members in good standing. | Флетчер и Мартинес были на хорошем счету. |
Mr. Murillo Martinez enumerated a number of examples of the Committee's concluding observations in which Member States had been recommended to provide information, including statistical data, on the socio-economic status of people of African descent. | Г-н Мурильо Мартинес привел ряд примеров заключительных замечаний Комитета, в которых государствам-членам рекомендовалось представлять информацию, включая статистические данные, в отношении социально-экономического статуса лиц африканского происхождения. |
Ms. Martinez (Ecuador) noted that her country had been one of the first to accede to the Convention and each year her delegation had co-sponsored the draft resolution relating to that instrument. | Г-жа МАРТИНЕС (Эквадор) отмечает, что ее страна одной из первых присоединилась к Конвенции и каждый год присоединяется к числу авторов проекта резолюции, касающегося этого документа. |
The members of the committee appointed by the Conference were Ms. Chetty Thelma Chitra, Mr. Per Hallström, Mr. Boštjan Jerman, who served as chair of the committee, Ms. Ingrid Martinez Galindo and Ms. Fuyumi Naito. | Членами Комитета Конференцией были назначены следующие представители: г-жа Четти Тельма Читра, г-н Пер Халлстрём, г-н Боштьян Йерман, который занял пост председателя Комитета, г-жа Ингрид Мартинес Галиндо и г-жа Фуйюми Наито. |
You saw Jerry, those Wall Street guys, even Martinez would get in on this. | Ты же видел Джерри. А ребята с Уолл-стрит, еще и Мартинес прилепится. |
She's trying to lure you away so she can snatch Martinez. | Она пытается отвлечь тебя, чтобы сцапать Мартинеса. |
If you find it boring going through old files, maybe Martinez has something exciting to do. | Если ты находишь скучным копаться в старых файлах, может, у Мартинеса для тебя есть что-нибудь увлекательное. |
The Working Group held five meetings, from 11 to 20 February 2014, under the chairmanship of Peter Martinez (South Africa). | В период с 11 по 20 февраля 2014 года Рабочая группа провела пять заседаний под председательством Питера Мартинеса (Южная Африка). |
The four brigantines, which served as convoys of the galley, were placed under the command of Captains Juan de Valderrama, Juan Martinez Capel, Gabriel Niño de Guzman and Francisco de Vargas Machuca. | Четыре бригантины, служившие конвоем для галеры, находились под командованием капитанов Хуана де Вальдеррамы, Хуана Мартинеса Капеля, Габриэля Ниньо де Гузмана и Франсиско де Варгас Мачуки. |
The amateur participants of the 2016 pro-am included, for instance, Derek Jeter and Tino Martinez. | Среди участников турнира рго-ам 2016 года можно было заметить, например, Дерека Джетер (Derek Jeter), Тино Мартинеса (Tino Martinez) и Кристофа Мазурье (Christophe Mazurier). |
Murphy, take it to Martinez. | Мерфи, иди с ними к Мартинесу. |
today, we give a final farewell to Eduardo Martinez. | Сегодня, мы воздаем должное Эдуарду Мартинесу. |
He knew I'd call Martinez and convince him to move the uranium. | Он знал, что я звонил Мартинесу и убеждал его перенести уран |
to see Dr. Martinez? - Yes, sir. | на прием к доктору Мартинесу. |
(commentator) Martinez really seems to be feeling this. | Похоже, Мартинесу уже достаточно. |
Sophia did it to Martinez time and time again. | Как София Мартинезом раз за разом. |
And I could talk to Martinez for you, if... that would be helpful. | И я мог бы поговорить с Мартинезом для тебя, если... это тебе поможет. |
Okay, so, other than in the biblical sense, how do you know Lieutenant Martinez? | Так, ладно, если не брать в расчет библейский смысл, как вы познакомились с лейтенантом Мартинезом? |
Martinez just confronted me. | У меня случился конфликт с Мартинезом. |
What happened to President Martinez? | Что случилось с президентом Мартинезом? |
You can't allow Martinez to re-enter the equation. | Нельзя позволить Мартинезу вернуться к делам. |
If there is a transfer of power back to President Martinez, I want to make that transition as smooth as possible. | Если власть снова вернется к президенту Мартинезу, я хочу сделать этот переход максимально гладким. |
What'd you tell Martinez and Rosicki? | Что вы сказали Мартинезу и Росицки? |
Martinez here could use a hand with something. | Мартинезу может потребоваться подмога. |
Keep Simon from getting the counter agent to Martinez. | Не дайте Саймону передать противоядие Мартинезу. |
Martinez was among those arrested and has since been released on bond. | Martinez был среди арестованных до своего освобождения под залог. |
The Spa Martinez is dedicated to health and beauty and offers a wide range of treatments. Benefit from sophisticated equipment in the fitness centre. | Спа-отель Martinez посвящен здоровью и красоте, здесь к услугам гостей множество разнообразных процедур и превосходно оборудованный фитнес-центр. |
Andreu Jacob Martinez Foglietti (born 1971) known as Andreu Jacob is a Catalan composer. | Andreu Jacob Martinez Foglietti; род. 1971, Барселона) известный как «Эндрю Джейкоб» (Andreu Jacob) - каталанский композитор. |
The amateur participants of the 2016 pro-am included, for instance, Derek Jeter and Tino Martinez. | Среди участников турнира рго-ам 2016 года можно было заметить, например, Дерека Джетер (Derek Jeter), Тино Мартинеса (Tino Martinez) и Кристофа Мазурье (Christophe Mazurier). |
Alvaro Martinez Echevarria discovered a problem in CUPS, the Common UNIX Printing System. | Альваро Мартинес Эхевариа (Alvaro Martinez Echevarria) обнаружил проблему в CUPS, Common UNIX Printing System (общая система печати UNIX). |
I guess that's why I've been so mad at Martinez. | Я думаю, именно поэтому я так злилась на Мартинеза. |
But we found his car outside of Martinez. | Но мы нашли его машину за пределами Мартинеза. |
I know you believe Jarvis poisoned Martinez, but without evidence, we can't act on that knowledge. | Я знаю, вы считаете, что Джарвис отравил Мартинеза, но доказательств нет, мы не можем ничего сделать. |
Davey Grant defeated Danny Martinez via submission (armbar) at 2:02 in the second round. | Дэйви Грант победил Дэнни Мартинеза болевым на руку через 2:02 после начала второго раунда. |
Miss Carson, would you care to bring Mr. Martinez up to speed? | Мисс Карсон, может быть вы введете мистера Мартинеза в курс дела? |