Well, that is actually my father, Martin. | На самом деле это мой отец Мартин. |
Why, because Martin himself was sure that you had taken it. | Почему? Да потому, что сам Мартин был в этом уверен. |
I should also like to thank Mrs. Gillian Martin Sorensen, Special Adviser to the Secretary-General for Public Relations, for her outstanding contribution to this endeavour. | Я хотел бы также поблагодарить г-жу Джулиан Мартин Соренсен, Специального советника Генерального секретаря по вопросам связи с общественностью, за ее выдающийся вклад в это мероприятие. |
Martin Ainge, club owner at Volume in River North and apparent drug trafficker. | Мартин Эйнч, владелец клуба Вольюм на Ривер Норт, подозревается в сбыте наркотиков. |
Meanwhile, native island scouts-directed by British government official and officer in the British Solomon Islands Protectorate Defence Force, Martin Clemens-told the Marines of Japanese troops at Taivu, near the village of Tasimboko, about 17 mi (27 km) east of Lunga. | Тем временем разведчики из местных жителей, которыми руководили британские должностные лица и офицер сил самообороны Британского Протектората Соломоновых островов Мартин Клеменс, сообщили морским пехотинцам о японский войсках на Тайву недалеко от деревни Тасимбоко, в 17 милях (27 км) к востоку от Лунга. |
Martin Prince's fate is a parody of The Phantom of the Opera. | Судьба Мартина Принса является пародией на «Призрак оперы». |
The Board designated Mr. Eduardo Sanhueza and Mr. Martin Enderlin to be, respectively, the Chair and Vice-Chair of the A/R WG. | Совет назначил Председателем и заместителем Председателя РГ О/Л соответственно г-на Эдуарду Саньюэза и г-на Мартина Эндерлина. |
Mr. Li Junhua: The Chinese delegation would like to thank Mr. Ian Martin, Special Envoy of the Secretary-General for Timor-Leste, for his briefing on the most recent developments in Timor-Leste. | Г-н Ли Цзюньхуа: Делегация Китая хотела бы поблагодарить Специального посланника Генерального секретаря по Тимору-Лешти г-на Иэна Мартина за его брифинг о самых последних событиях в Тиморе-Лешти. |
Martin will be subpoenaed. | Мартина вызовут для дачи показаний. |
The best result of the team was Martin Brundle's 5th place at the 1987 San Marino Grand Prix. | Лучший результат в период поддержки команды брендом West - 5-е место Мартина Брандла на Гран-при Сан-Марино 1987 года. |
Ma also made a stop at Panama and met with President Martin Torrijos. | Он также сделал остановку в Панаме и встречался с президентом страны Мартином Торрихосом. |
"María" is a song recorded by Puerto Rican singer Ricky Martin for his third album, A Medio Vivir. | «María» - это песня, записанная пуэрто-риканским певцом Рики Мартином для третьего альбома A Medio Vivir. |
I know Kenny's a great guy but I met Joe Martin once. | Я понимаю, Кенни - замечательный человек, но однажды я встретилась с Джо Мартином. |
Is she out shopping with Martin now? | Она ушла в магазин с Мартином? |
The "Play with Fire" music video was directed by Alex and Martin and filmed in Toronto, Canada in July 2006. | Музыкальное видео на «Play With Fire» было снято Алексом и Мартином в Торонто, Канада в июле 2006 года. |
And thanks to Martin Luther and his friends, I could wear a sheath. | И, благодаря Мартину Лютеру и его соратникам, я могу надеть чехольчик. |
Stanton told Martin he'd seen you coming out of that room. | А Мартину он сказал, что видел как вы выходили из этой комнаты. |
After all, why shouldn't Freda have taken Martin a cigarette box, | В самом деле, почему бы Фреде не отвезти Мартину в подарок шкатулку для сигарет? |
Let me also reiterate our appreciation for the invaluable contributions of Special Representative Sukehiro Hasegawa and Special Envoy Ian Martin with regard to putting Timor-Leste back on track after the unfortunate disturbances of April 2006. | Позвольте мне также вновь выразить нашу признательность Специальному представителю Сукэхиро Хасэгавы и Специальному посланнику Иану Мартину за их бесценный вклад в усилия по возвращению процессов в Тиморе-Лешти в конструктивное русло после достойных сожаления беспорядков в апреле 2006 года. |
Someone who would not grant Casey Martin the right to a golf cart, what would be your reason? | Спрошу у тех, кто не предоставил бы Кейси Мартину право пользования гольф-каром. |
Mr. Martin (President of the Government of New Caledonia) said that training for youth was a priority. | Г-н Мартен (председатель правительства Новой Каледонии) говорит, что профессиональная подготовка молодежи входит в число первоочередных задач. |
This place is incredible, Martin. | Потрясно здесь, Мартен! |
Good morning, Martin. | Добрый вечер, Мартен. |
Martin, this is Philippe again. | Мартен, это снова Филипп. |
H.E. Mr. Martin Belinga-Eboutou | Его Превосходительство г-н Мартен Белинга Эбуту |
Her mind is filled with you, Robert and Martin. | Она думает только о тебе Роберте и Мартине. |
Well, it's about this guy, Martin Channing. | Она об этом парне, Мартине Ченинге. |
It's also where James Bond rolled his Aston Martin in Casino Royale. | Еще здесь катался Джеймс Бонд в своем Астон Мартине в фильме Казино Рояль. |
I intervened and took care of Harriet and Martin. | Я не мог этого терпеть и взял на себя заботу о Харриет и Мартине. |
Have you heard about Martin Nyrén? | Ты слышала о Мартине Нирене? |
Clipman is asking everyone about Martin's mother. | Прищепкин спрашивает у всех о матери Мартена. |
On 3 March 2011, Congress elected a new Government, headed by Harold Martin (L'avenir ensemble). | 3 марта 2011 года Конгресс избрал новое правительство под председательством Арольда Мартена («Совместное будущее»). |
At the 1st meeting, the Council elected, by acclamation, Martin Belinga-Eboutou, Bernd Niehous, Vladimir Sotirov and Gerhard Pfanzelter Vice-Presidents of the Council for 2000. | На 1-м заседании Совет путем аккламации избрал заместителями Председателя Совета на 2000 год Мартена Белингу Эбуту, Бернда Нихауса, Владимира Сотирова и Герхарда Пфанцеллера. |
1913 he continued his studies with Martin Pierre Marsick at the Conservatoire de Paris. | В 1913 продолжил учёбу под руководством Мартена Пьера Марсика в Парижской консерватории. |
The work of the Seminar was therefore chaired by Ambassador Martin Belinga Eboutou of Cameroon. | Работа бюро осуществлялась под руководством Его Превосходительства посла Камеруна Мартена Белинги Эбуту. |
The First Vice-President, Martin Nduwimana, also convened meetings with journalists and religious leaders in an effort to improve relations. | Стремясь улучшить отношения, первый вице-президент Мартэн Ндувимана также встречался с журналистами и религиозными лидерами. |
President Pierre Nkurunziza, First Vice-President Martin Ndiwumana and Second Vice-President Alice Nzomukunda publicly announced the campaign in three different provinces. | Президент Пьер Нкурунзиза, первый вице-президент Мартэн Ндувимана и второй вице-президент Алис Нзомукунда публично объявили о кампании в трех различных провинциях. |
Speakers: Mr. Martin Zeh-Nlo and Mr. David Tchuinou | Ведущие: г-н Мартэн Зе-Нло и г-н Давид Чуину |
You can have my Remy Martin. | Можешь выпить мой Реми Мартэн. |
Is this Garage Martin? | Гараж Мартэн - это здесь? |
Joss Beaumont to Colonel Martin. | Жос Бомон - полковнику Мартену. |
I want to help Martin. | Я хочу помочь Мартену. |
Recognizing that the Chairman had already revealed his retirement plans, GRSG welcomed the possibility and unanimously requested Mr. J. Martin to chair its next session in April 2001. | Мартену за вклад в ее работу и единодушно просила его исполнять функции Председателя на следующей сессии в апреле 2001 года. |
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Jacques Martin, chairman of the delegation of Switzerland. Mr. Martin: It is 25 years since the first cases of HIV/AIDS were reported. | Председатель: Я предоставляю слово главе делегации Швейцарии Его Превосходительству гну Жаку Мартену. Г-н Мартен: Двадцать пять лет прошло с тех пор, как были зафиксированы первые случаи заболевания ВИЧ/СПИДом. |
100 m² on Allée de Tourny and a lump sum that we will agree upon to help Martin start over. | 100 кв. м. в районе Турни, плюс хорошая сумма денег, Мартену на первое время. |
Bules Martin, Captain and Doctor. | Ѕульз ћартин, капитан и доктор. |
Never considered the future, poor Martin. | ќ будущем он не думал, бедный ћартин. |
There's seventeen pounds seven shillings to pay, Bules Martin. | от семнадцать фунтов семь шиллингов, чтобы заплатить, Ѕульз ћартин. |
I could be artexing a ceiling, Martin could be fixing motors, | я мог отделывать потолки, ћартин мог устанавливать двигатели, |
How do you want that shake, Martin and Lewis, or Amos 'n Andy? | ы хотите шейк из ћартин и Ћьюис или из јмос и Ёнди? |
Martin, have a cup of tea. | Мартан, выпьете чашку чая? |
Martin, leave me alone. | Мартан, оставьте меня в покое. |
Martin, a little restraint. | Мартан, держите себя в руках! |
Martin... do they often do this to you in front of agents? | Мартан, вот за вами полицейские часто волочатся? |
Then an organiser of the Mayor's party, Martin Dumont, accused Mr Tremblay of having deliberately closed his eyes to a parallel budget feeding his coffers with dirty money. | Затем один организатор из партии мэра, Мартан Дюмон, обвинил г-на Трамбле в том, что он намеренно закрывал глаза на существование параллельного бюджета, наполнявшего партийные кассы грязными деньгами. |
There are over 400 Martin Harrises in the United States, sir. | В США более 400 Мартинов Харрисов. |
Once viewers began to warm to Lockhart and Reilly as Timmy's parents, the Martin family was accepted and embraced by the public. | Как только зрителям понравились Локхарт и Рейли в роли родителей Тимми, семья Мартинов была принята и поддержана общественностью. |
In rerun syndication, the Martin family episodes aired under the title of Timmy & Lassie. | В повторах в синдикации, эпизоды «Семья Мартинов» были названы «Тимми и Лесси». |
It is uncertain which of two "Martin Droeshouts" created the engraving and it is not known to what extent the features were copied from an existing painting or drawing. | Неясно, какой из двух «Мартинов Друшаутов» создал гравюру, равно как и неизвестно, в какой степени её черты были скопированы с оригинальной картины или рисунок. |
Martin Harris are 400 in the U.S. only, sir! | В США более 400-от Мартинов Харрисов, сэр! |
The first algorithm for it was proposed by Flajolet and Martin. | Первый алгоритм был предложен Флажоле и Мартеном. |
You're all going to go to the police with Martin. | Вам самим стоит пойти в полицию с Мартеном. |
You like men, you sleep with Martin. | Тебе нравятся парни, ты спишь с Мартеном. |
We wish first of all to commend the Security Council on the introduction of its latest report to the General Assembly, provided by our colleague, Ambassador Martin Belinga-Eboutou of Cameroon. | Мы хотели бы прежде всего поблагодарить Совет Безопасности за его последний доклад Генеральной Ассамблее, представленный нашим коллегой послом Мартеном Белингой Эбуту (Камерун). |
With Arthur Martin simplify your life | [С Артюром Мартеном жизнь проще] |
The Working Group welcomed the offer by France to lead the work of the Task Force and approved Mr. Martin's nomination as its Chairman. | Рабочая группа приветствовала предложение Франции возглавить работу Целевой группы и утвердила назначение г-на Мартэна в качестве ее Председателя. |
In accordance with rule 11 of its rules of procedure, the Governing Council elected, by acclamation, Martin Adouki (Congo) President for 1993. | В соответствии с правилом 11 своих правил процедуры Совет управляющих путем аккламации избрал Председателем на 1993 год Мартэна Адуки (Конго). |
On 9 December, two successive closed meetings were held to respond to requests by the Prime Minister of the Central African Republic, Martin Ziguélé, and the Permanent Representative of Chad to address the Council. | 9 декабря были проведены подряд два заседания в связи с просьбами о заслушании Советом премьер-министра Центральноафриканской Республики Мартэна Зигеле и Постоянного представителя Чада. |
Specifically, those groups were on the environmentally sound disposal of ozone-depleting substances, co-chaired by Mr. Martin Sirois and Mr. Agustín Sánchez, and on metered-dose inhalers, co-chaired by Mr. Paul Krajnik and Mr. Arumugam Duraisamy. | Конкретно имелись в виду группа по экологически рациональному удалению озоноразрушающих веществ под сопредседательством г-на Мартэна Сируа и г-на Агустина Санчеса Мексика), а также группа по дозированным ингаляторам под сопредседательством г-на Пола Кражника и г-на Арумугама Дураисами. |
The Chairman introduced the item on behalf of Mr. Olivier Martin (France), Chairman of the Task Force, who was not present. | Председатель представил данный пункт повестки дня от имени отсутствовавшего Председателя Целевой группы г-на Оливье Мартэна (Франция). |
Mine management, blast furnace and martin shops, rolling mill, 11 hardware shops are under operation in the plant. | На комбинате эксплуатируется рудоуправление, доменный и мартеновский цехи, прокатный цех, 11 метизных цехов. |
The metallurgical plant "Kamastal" J/S Inc. includes Martin, copra, sheet-rolling, section-rolling, forge-pressing, forge-stamping, thermal, tool, controlling and measuring apparatuses and automatics shops, flux limestone extracting and processing shops, and metallurgical furnaces repair shop. | В состав ЗАО МЗ "Камасталь" входят цехи: мартеновский, копровый, листопрокатный, сортопрокатный, кузнечно-прессовый, кузнечно-штамповочный, термический, инструментальный, контрольно-измерительных приборов и автоматики, по добыче и переработке флюсового известняка, ремонта металлургических печей. |
The resort of La Pierre St Martin is located near the town of Pau and Olorón in the Pyrenees. | Курорт Ла Пьер St Martin находится недалеко от города Pau и Oloron в Пиренеях. |
Martin, David, CBS Evening News, 3 May 2011. | Проверено 17 мая 2011. (недоступная ссылка) Martin, David, CBS Evening News, May 3, 2011. |
On 8 August 1934, the USAAC tendered a proposal for a multiengine bomber to replace the Martin B-10. | 8 августа 1934 года Воздушный корпус Армии США объявил тендер на создание тяжёлого бомбардировщика для замены самолёта Martin B-10. |
This was particularly notable with artists like Davy Graham, Martin Carthy, Bert Jansch and John Renbourn, who fused various styles of American music with English folk to create a distinctive form of fingerstyle guitar playing known as 'folk baroque'. | Это особенно заметно у Davy Graham, Martin Carthy, Bert Jansch и John Renbourn, которые смешивали различные формы американской музыки с английским фолком, создавая, таким образом, своеобразную форму фингерстайл-гитары, известной под названием «фолк-барок». |
William Martin (1767 - 31 May 1810) was an English naturalist and palaeontologist who proposed that science should use fossils as evidence to support the study of natural history. | Уи́льям Ма́ртин (англ. William Martin) - английский натуралист и палеонтолог, который предположил, что наука должна использовать ископаемые в качестве доказательств в поддержку изучения естествознания. |