Английский - русский
Перевод слова Marian
Вариант перевода Мэрион

Примеры в контексте "Marian - Мэрион"

Примеры: Marian - Мэрион
It is lovely to finally meet you, Marian. Приятно наконец познакомиться с вами, Мэрион.
Having Marian back in his life, it means so much to Roland. Возвращение Мэрион многое значит для Роланда.
Marian, please, meet her. Мэрион, пожалуйста, поговори с ней.
I need to meet with Marian Bowles. Мне нужно встретиться с Мэрион Боулс.
What I do with my free time is my business, Marian. Что я делаю в свободное время, это моё дело, Мэрион.
I want you to meet Marian. Я-я хочу познакомить тебя с Мэрион.
After all, it was her monster that attacked Marian. В конце концов, это ее чудовище напало на Мэрион.
Well, I heard what happened to Marian. Я слышала, что случилось с Мэрион.
We found the person who froze Marian. Мы нашли того, кто заморозил Мэрион.
Marian... never made the trip... to Storybrooke. Мэрион... так и не попала в Сторибрук.
He must have written it when he was trying to make things work with Marian. Должно быть, он написал его, когда пытался наладить отношения с Мэрион.
Killian, she killed Neal and Marian. Киллиан, она убила Нила и Мэрион.
She went back, and she killed Marian. Она была в прошлом и убила Мэрион.
I have to go back in time before Emma arrived and kill Marian before she can be saved. Я должна отправиться в прошлое до прибытия Эммы и убить Мэрион до ее спасения.
But if I went back to my life with Marian, I'd be living a lie. Но если я вернусь к Мэрион, мне придется жить во лжи.
Even if there wasn't a Marian I'm certain this would end badly. И даже если бы не было Мэрион, уверена, что хорошим бы все это не кончилось.
When I brought Marian back, I didn't know who she was. Когда я привела с собой Мэрион, я не знала, кто она.
And made that snow monster that almost killed Marian? И сотворила монстра, который чуть не убил Мэрион?
Robin, I'm sorry, But if you truly want to save Marian... Робин, извини, но если ты действительно хочешь спасти Мэрион, тебе придется забыть обо мне.
You know I haven't so much as lifted a penny since Marian and I got married. Ты же знаешь, что я завязал, с тех пор, как мы с Мэрион поженились.
And when I realized what Emma had planned for Marian, well, I knew I had to get in while the getting was good. И когда я поняла, что Эмма задумала для Мэрион, ну, я решила ухватиться за эту возможность, раз таковая предоставилась.
Because when I was a kid, I had somebody in my life who knew me just like your Marian knows you. Потому как, когда я был ребенком, в моей жизни бы такой человек, который знал меня так же хорошо, как тебя знает Мэрион.
But I can't just fall back in love with Marian... not when you're in my life. Но я не могу заново влюбиться в Мэрион... теперь, когда ты появилась в моей жизни.
Everything Marian said was true. Все, что сказала Мэрион, правда.
It's Marian. Something's happened to her. С Мэрион что-то произошло.