Do you know where Marian is at this moment? | А ты знаешь, где сейчас Мэриан? |
And how will we get Marian Matthews to BlueBell? | И как же мы привезем Мэриан Мэтьюс в Блубелл? |
Well, I shouldn't really worry, Marian. | Я бы не поехала на твоем месте, Мэриан. |
(Percival yelling for Marian) | (Персиваль орет на Мэриан) |
Nine years later, Hepburn played Maid Marian opposite Sean Connery as Robin Hood in Robin and Marian. | Девять лет спустя Хепбёрн сыграла деву Мэриану (англ.)русск. вместе с Шоном Коннери, исполнившим роль Робин Гуда, в фильме «Робин и Мэриан». |
Hammond married Marian Reese in 1945, and had five children with her. | Хэммонд женился на Мариан Риз в 1945 году, имел от неё пятерых детей. |
Delilah Marian - the roommate found her this morning after an all-nighter at the library. | Дилайла Мариан - соседка по комнате нашла ее сегодня утром вернувшись после ночи, проведенной в библиотеке. |
Marian called me to say that you had left, That you were waiting for the bus, but I wasn't sure it was you. | Мариан позвонил мне, сказала, что оставила тебя здесь ждать автобуса, но я не был уверен, что это ты. |
Marian Lupu, the DPM's candidate, was delegated as the candidate of the Alliance for European Integration for the position of the President of the Republic of Moldova at the elections held on 10 November and 7 December 2009 but did not gain enough votes. | Мариан Лупу, лидер ДПМ, был кандидатом от Альянса за европейскую интеграцию на пост президента Республики Молдова на выборах 10 ноября и 7 декабря 2009 года, но не набрал необходимого количества голосов. |
On 25 April 2013 Marian Lupu was sacked from position of President of Moldovan Parliament with 76 of 101 votes (communists, liberal-democrats, socialists and some liberal-reformators). | Председателем парламента был избран Мариан Лупу 25 апреля 2013 года председатель парламента Мариан Лупу был отправлен в отставку голосами 76 депутатов Партии коммунистов, Либерал-демократической партии, Партии социалистов, некоторыми депутатами-«реформаторами» из Либеральной партии и некоторыми независимыми депутатами. |
What I do with my free time is my business, Marian. | Что я делаю в свободное время, это моё дело, Мэрион. |
I want you to meet Marian. | Я-я хочу познакомить тебя с Мэрион. |
Well, I heard what happened to Marian. | Я слышала, что случилось с Мэрион. |
Even if there wasn't a Marian I'm certain this would end badly. | И даже если бы не было Мэрион, уверена, что хорошим бы все это не кончилось. |
But I can't just fall back in love with Marian... not when you're in my life. | Но я не могу заново влюбиться в Мэрион... теперь, когда ты появилась в моей жизни. |
I would have walked through hell to be with my Marian again. | Я бы на всё пошел, чтобы снова быть с моей Мэриен. |
Marian... she's my sister Zelena. | Мэриен - это моя сестра, Бастинда. |
I know that true love's kiss didn't work on Marian because he still loves you. | Я знаю, что Мэриен не проснулась от поцелуя, потому что он все еще любит тебя. |
BUT, MARIAN, WE DO NOT YET KNOW HIM. | Но, Мэриен, мы еще не знаком с ним. |
I called that number you gave me, but Marian answered the phone, and I discovered... she's not really Marian at all. | Я позвонила по тому номеру, но ответила Мэриен, и я выяснила... Что она вовсе не Мэриен. |
Mr. Marian Radetzki, Professor, Luleå University of Technology, Sweden | Г-н Марьян Радецки, профессор технологического университета Лулеа, Швеция |
For example, in Prague, Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere with Dan Barta, The Tap Tap, Marian Bango and Jiri Suchy will appear. | Например, в Праге выступят Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere с Даном Барта, The Tap Tap, Марьян Банго и Иржи Сухи. |
The TEM Project Manager, Mr. Marian Hantak, recalled the objectives of the Project and informed the Working Party about the latest developments. | Директор Проекта ТЕА г-н Марьян Хантак, напомнив о целях этого Проекта, проинформировал Рабочую группу о последних изменениях. |
The Director of the TEM Project Central Office, Mr. Marian Hantak, recalled the objectives of the TEM Project and informed the Working Party of the progress made since the one hundredth session. | Управляющий Центральным управлением Проекта ТЕА г-н Марьян Хантак напомнил о целях Проекта ТЕА и проинформировал Рабочую группу о результатах, достигнутых в период после сотой сессии. |
Marian Dinu (Romania) | Марьян Дину (Румыния) |
He is co-author with Marian Petre of two books for students which focus on semi-tacit skills in research. | Он является соавтором (вместе с Марианом Петре) двух книг для студентов, которые посвящены навыкам в исследовании. |
Program of the visit also contains the meeting of Estonian Prime Minister with Chairman of Moldovan Parliament, Marian Lupu. | Программа визита предусматривает встречу премьера Эстонии с председателем молдавского парламента Марианом Лупу. |
At the beginning of Second World War, in September 1939, together with his mother and brother Marian, he was evacuated to Lwów and then returned to Nowy Sącz. | В начале сентября 1939 года вместе со своей матерью и братом Марианом он был эвакуирован во Львов, а затем вернулся в Новы Сонч. |
Prepared by Ms Carmencita CONSTANTIN, Head of Studies and International Programme Department, Institute of Power Studies and Design and Mr Marian DOBRIN, Project Manager, ISPE. | Подготовлен начальником отдела исследований и международных программ Института исследований и разработок в области энергетики г-жой Карменситой КОНСТАНТИН и менеджером проекта, ИСПЕ гном Марианом ДОБРИНОМ. |
The visit will last till 1st October. At the first day the guests will meet with speaker Marian Lupu, director of Parliament Committee for foreign policy and European Integration Grigorii Petrenco and director of Parliament group for friendship with Bulgaria Larisa Zimina. | В первый день визита, который продлится до 1 октября, гости встретятся со спикером Марианом Лупу, председателем парламентской комиссии по внешней политике и европейской интеграции Григорием Петренко, а также с председателем парламентской группы дружбы с Болгарией Ларисой Зиминой. |
Sir Robin, this is the Lady Marian Fitzwalter. | Сэр Робин, это леди Марианна Фитцуолтер. |
With the Lady Marian in our company and Locksley's men outnumbering us. | С нами была леди Марианна, и его люди превосходили нас по количеству. |
Marian, will you come with me? | Марианна, ты пойдешь со мной? |
Are you not ashamed, my Lady Marian? | Неужели вам не стыдно, леди Марианна? |
Come, Lady Marian. | Пойдемте, леди Марианна. |
Tell me you're at least playing Marian the Librarian. | Скажи мне, что ты, по крайней мере, играешь библиотекаря Марианну. |
Escort my Lady Marian to the Great Hall. | Проводите леди Марианну в большой зал. |
My first command to you, my lord earl... isto takeinmarriage the hand of the Lady Marian. | Мой первый приказ вам, граф, взять в жены леди Марианну. |
Am I not personally commanding the force... thatgoeswithSirGuyand Lady Marian to Kenworth Castle... | Разве не я лично командовал войском, которое сопровождало сэра Гая и леди Марианну в Кернвотский замок? |
Lady Agnes has suggested Robin Hood and Maid Marian. | Леди Агнес предлагает взять Робин Гуда и Мэриэн. |
Marian, please don't talk about it. | Мэриэн, пожалуйста, не будем об этом. |
Marian, I wrote and told her that I was back and that I wanted to see her as soon as possible, but I had no reply. | Мэриэн, я написал, что хочу видеть ее как можно скорее, но так и не получил ответа. |
You should lift Marian. | Нет. Попробовали бы вы поднять Мэриэн! |
Marian, tell me honestly. | Мэриэн, скажи мне честно. |
The incident is described in a 2016 documentary film, My Love Affair with the Brain: The Life and Science of Dr. Marian Diamond. | Инцидент описан в документальном фильме 2016 года My Love Affair with the Brain: The Life and Science of Dr. Marian Diamond. |
He was married to Hester Marian Wait Lay (1845-1900), they had a son - Charles Lay (1877-1956) - American architect. | Был женат на Hester Marian Wait Lay (1845-1900), у них был сын - Лэй, Чарльз (1877-1956) - американский архитектор. |
'Marian' is a very special song; it's not like any of the other songs. | По его словам, «Marian» - «особая песня, отличающаяся от всех прочих. |
Fellow artists who visited the farm included Clara Southern, Hilda Rix Nicholas, Elsie Barlow and Alice Marian Ellen Bale. | Ферму посещали коллеги-художники Генриетты, в числе которых были Хильда Николас, Clara Southern, Elsie Barlow и Alice Marian Ellen Bale. |
Professor Marian Bohusz-Szyszko of the Polish School of Art, London, said he was "thunderstruck" at Wawro's drawings, describing them as "an incredible phenomenon rendered with the precision of a mechanic and the vision of a poet". | Marian Bohusz-Szyszko) из Польской Школы Искусств, Лондон, сказала, что была поражена рисунками Ричарда и описала их как «выполненные с аккуратностью механика и видением поэта». |
Marian, my life's not worth it! | Мериэн, моя жизнь не стоит этого! |
Do you Sheriff of Rottingham take Maid Marian to be your lawful wedded wife? | Согласны ли вы шериф Роттингамский взять девственницу Мериэн в законные жены? |
Why, if you like this guy so much, do you object to his marriage to Marian? | Если вам так нравится этот парень, то почему тогда вы не хотите, чтобы он женился на Мериэн? |
When will he be with his Marian, Marian? | Когда же он будет с Мериэн со своей Мериэн? |
And Marian's wish came true | И мечта Мериэн сбылась. |