| I intend to force the snow queen's hand, make her reverse the damage she's inflicted on Marian. | Я намереваюсь найти Снежную Королеву, заставить ее обратить заклятие, которое она наложила на Мэриан. |
| Do you know where Marian is at this moment? | А ты знаешь, где сейчас Мэриан? |
| (Marian grunting, breathing heavily) | (Мэриан бормочет, тяжело дыша) |
| But if I went back to my life with Marian, I'd be living a lie. | Но если бы я вернулся к жизни с Мэриан, то жил бы во лжи. |
| Marian, Marcus is better. | Мэриан, Маркесу лучше. |
| Nor, Marian Rejewski has commented, were those 75 percent... the limit of our possibilities. | Мариан Реевский прокомментировал так: Эти 75 процентов - предел наших возможностей. |
| He and his wife, Marian Ellis, were anti-war activists. | Он и его жена, Мариан Эллис, были антивоенными активистами. |
| Democratic faction leader, Mr. Marian Lupu said at the press briefing that the decision of the 14 MPS "is a step that will lead to the strengthening of the parliamentary majority", thus, the DPM become largest political group in the Parliament. | Лидер парламентской фракции демократов Мариан Лупу заявил на брифинге, что решение 14 депутатов - это шаг, который приведет к консолидации парламентского большинства, фракция ДПМ стала самой многочисленной политической группой в Парламенте. |
| Marian called me to say that you had left, That you were waiting for the bus, but I wasn't sure it was you. | Мариан позвонил мне, сказала, что оставила тебя здесь ждать автобуса, но я не был уверен, что это ты. |
| Some schools which have been established during the review period are the ABC Academy, Marian Academy, and La Premiere Academy. | В течение рассматриваемого периода были созданы такие школы, как специальная школа "АВС", специальная школа "Мариан" и специальная школа "Ля Премьер". |
| What I do with my free time is my business, Marian. | Что я делаю в свободное время, это моё дело, Мэрион. |
| She went back, and she killed Marian. | Она была в прошлом и убила Мэрион. |
| Welcome to Storybrooke, Marian. | Добро пожаловать в Сторибрук, Мэрион. |
| But first, where's Marian? | Но для начала где Мэрион? |
| In 1931, she was selected as one of 13 girls to be WAMPAS Baby Stars, along with actresses Marian Marsh, Karen Morley, Marion Shilling, and Barbara Weeks. | В 1931 году Джудит Вуд стала одной из 13-ти участниц финала «WAMPAS Baby Stars», наряду с актрисами Мариан Марш, Карен Морли, Мэрион Шиллинг и Барбарой Викс. |
| I lied to you, Regina, about Marian. | Регина, я врала тебе о Мэриен. |
| Marian... she's my sister Zelena. | Мэриен - это моя сестра, Бастинда. |
| Just take him back to before the fake Marian showed up. | Оно сотрёт всё, что было после появления подставной Мэриен. |
| I know that true love's kiss didn't work on Marian because he still loves you. | Я знаю, что Мэриен не проснулась от поцелуя, потому что он все еще любит тебя. |
| My name is Marian Bowles. | Меня зовут Мэриен Боулс. |
| Marian Iwańciów was an outstanding artist of the Zamość region in 1960s. | Марьян Иванцив был выдающимся художником в округе Замостье в 1960-х годах. |
| Vice-Chairmen: Marian Dinu (Romania) | Заместители Председателя: Марьян Дину (Румыния) |
| For example, in Prague, Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere with Dan Barta, The Tap Tap, Marian Bango and Jiri Suchy will appear. | Например, в Праге выступят Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere с Даном Барта, The Tap Tap, Марьян Банго и Иржи Сухи. |
| The TEM Project Manager, Mr. Marian Hantak, recalled the objectives of the Project and informed the Working Party about the latest developments. | Директор Проекта ТЕА г-н Марьян Хантак, напомнив о целях этого Проекта, проинформировал Рабочую группу о последних изменениях. |
| Marian Dinu (Romania) | Марьян Дину (Румыния) |
| He is co-author with Marian Petre of two books for students which focus on semi-tacit skills in research. | Он является соавтором (вместе с Марианом Петре) двух книг для студентов, которые посвящены навыкам в исследовании. |
| In the process of drafting this report, meetings took place, in the framework of Board sessions, with Prime Minister Vladimir Filat (on 13 October 2009) and Mr. Marian Lupu, Member of Parliament (on 20 October 2009). | В процессе составления настоящего периодического доклада в рамках заседаний Координационного совета состоялись встречи с г-ном Владимиром Филатом, премьер-министром Республики Молдова (13 октября 2009 года) и г-ном Марианом Лупу, депутатом (20 октября 2009 года). |
| This is the head of IMF Representation, Johan Mathisen, told about on Tuesday while meeting the chairman of the Parliament, Marian Lupu. | Об этом во вторник заявил глава представительства МВФ в Молдове Йохан Матисен (Johan Mathisen) во время встречи с председателем парламента РМ Марианом Лупу, передает агентство «НОВОСТИ-МОЛДОВА» со ссылкой на сообщение пресс-службы законодательного органа страны. |
| At the beginning of Second World War, in September 1939, together with his mother and brother Marian, he was evacuated to Lwów and then returned to Nowy Sącz. | В начале сентября 1939 года вместе со своей матерью и братом Марианом он был эвакуирован во Львов, а затем вернулся в Новы Сонч. |
| Cognitive dimensions or cognitive dimensions of notations are design principles for notations, user interfaces and programming languages, described by researchers Thomas R.G. Green and Marian Petre. | Когнити́вные измере́ния - это принципы разработки синтаксиса, пользовательских интерфейсов и других особенностей языков программирования, описанные исследователями Томасом Грином и Марианом Петре. |
| Sir Robin, this is the Lady Marian Fitzwalter. | Сэр Робин, это леди Марианна Фитцуолтер. |
| With the Lady Marian in our company and Locksley's men outnumbering us. | С нами была леди Марианна, и его люди превосходили нас по количеству. |
| Marian, will you come with me? | Марианна, ты пойдешь со мной? |
| Are you not ashamed, my Lady Marian? | Неужели вам не стыдно, леди Марианна? |
| Come, Lady Marian. | Пойдемте, леди Марианна. |
| Tell me you're at least playing Marian the Librarian. | Скажи мне, что ты, по крайней мере, играешь библиотекаря Марианну. |
| Escort my Lady Marian to the Great Hall. | Проводите леди Марианну в большой зал. |
| My first command to you, my lord earl... isto takeinmarriage the hand of the Lady Marian. | Мой первый приказ вам, граф, взять в жены леди Марианну. |
| Am I not personally commanding the force... thatgoeswithSirGuyand Lady Marian to Kenworth Castle... | Разве не я лично командовал войском, которое сопровождало сэра Гая и леди Марианну в Кернвотский замок? |
| Lady Agnes has suggested Robin Hood and Maid Marian. | Леди Агнес предлагает взять Робин Гуда и Мэриэн. |
| Marian, please don't talk about it. | Мэриэн, пожалуйста, не будем об этом. |
| Marian, I wrote and told her that I was back and that I wanted to see her as soon as possible, but I had no reply. | Мэриэн, я написал, что хочу видеть ее как можно скорее, но так и не получил ответа. |
| You should lift Marian. | Нет. Попробовали бы вы поднять Мэриэн! |
| Marian, tell me honestly. | Мэриэн, скажи мне честно. |
| "Marian (Version)" is a cover of the same name song by The Sisters of Mercy. | Песня «Marian (Version)» является кавером на The Sisters of Mercy. |
| He was married to Hester Marian Wait Lay (1845-1900), they had a son - Charles Lay (1877-1956) - American architect. | Был женат на Hester Marian Wait Lay (1845-1900), у них был сын - Лэй, Чарльз (1877-1956) - американский архитектор. |
| Fellow artists who visited the farm included Clara Southern, Hilda Rix Nicholas, Elsie Barlow and Alice Marian Ellen Bale. | Ферму посещали коллеги-художники Генриетты, в числе которых были Хильда Николас, Clara Southern, Elsie Barlow и Alice Marian Ellen Bale. |
| In 1848, in opposition to the Treaty of Guadalupe Hidalgo, General Marian Paredes, General Manuel Doblado and priest Celedonio Dómeco de Jarauta revolted, taking the state capital, but they were defeated and Domeco was executed by firing squad. | В 1848 году в оппозиции к договору Гуадалупе-Идальго, генералы М. Паредес (Marian Paredes), М. Добладо (Manuel Doblado) и священник С. Харауто (Celedonio Domeco Jarauto) восстали, взяли столицу штата, но были разбиты, а Харауто был расстрелян. |
| On 1 April, Marx played his last concert with The Sisters of Mercy, followed by a TV appearance the day after, during which the band played live in the studio versions of "First and Last and Always" and "Marian". | 1 апреля Маркс отыграл свой последний концерт в составе The Sisters of Mercy, на прощание появившись в телевыступлении на следующий день, где группа вживую исполнила «First and Last and Always» и «Marian» (передача «The Old Grey Whistle Test»). |
| Marian, my life's not worth it! | Мериэн, моя жизнь не стоит этого! |
| Do you Sheriff of Rottingham take Maid Marian to be your lawful wedded wife? | Согласны ли вы шериф Роттингамский взять девственницу Мериэн в законные жены? |
| Why, if you like this guy so much, do you object to his marriage to Marian? | Если вам так нравится этот парень, то почему тогда вы не хотите, чтобы он женился на Мериэн? |
| When will he be with his Marian, Marian? | Когда же он будет с Мериэн со своей Мериэн? |
| And Marian's wish came true | И мечта Мериэн сбылась. |