| You shouldn't pry, Marian. | Не суйте нос куда не нужно, Мариан. |
| Berta, let me introduce my best friend Marian. | Берта, позволь мне представить тебе мою лучшую подругу, Мариан. |
| Nor, Marian Rejewski has commented, were those 75 percent... the limit of our possibilities. | Мариан Реевский прокомментировал так: Эти 75 процентов - предел наших возможностей. |
| One was mister Adrian, the other Marian. | Один господин Андриан, другой Мариан. |
| I don't want to be just a housewife, Marian. | Я не хочу быть просто домохозяйкой, Мариан. |
| It was Marian who told me that I must stand up and be counted. | Это было Мариан, который сказал мне, что я должен встать и быть подсчитаны. |
| Hammond married Marian Reese in 1945, and had five children with her. | Хэммонд женился на Мариан Риз в 1945 году, имел от неё пятерых детей. |
| He and his wife, Marian Ellis, were anti-war activists. | Он и его жена, Мариан Эллис, были антивоенными активистами. |
| During the match he was watched by fellow Slovak and coach of Novak Djokovic Marian Vajda. | Во время матча за ним наблюдали товарищи по сборной Словакии и тренер Новака Джоковича Мариан Вайда. |
| Marian Longstreth Morris was born in 1872, in Pennsylvania. | Мариан Лонгстрит Моррис родилась в 1872 году в Филадельфии. |
| Clara, Marian, let me remember... | Клара, Мариан... дай вспомнить... |
| Fandral relates a tale concerning a journey to Earth and his subsequent marriage to a woman named Marian. | Фандрал рассказывает о путешествии на Землю и о его последующем браке с женщиной по имени Мариан. |
| Uncle Marian, you have a lifetime of experience in working with people. | Дядя Мариан, у вас богатый опыт работы с людьми. |
| I know who killed Marian Green. | Я знаю, кто убил Мариан Грин. |
| Marian broke her hip, you see, was bed-bound for a week. | Понимаете, Мариан сломала шейку бедра, и была неделю прикована к кровати. |
| Yes, the names are Marian Green... and Jack Barton. | Да, следующие имена: Мариан Грин... и Джек Бартон. |
| Mathieu, take up, it's Marian. | Матьё, возьми трубку, это Мариан. |
| Mrs. Marian Evans, asphyxiation in a nursing home. | Это миссис Мариан Эванс, удушение в доме престарелых. |
| Delilah Marian - the roommate found her this morning after an all-nighter at the library. | Дилайла Мариан - соседка по комнате нашла ее сегодня утром вернувшись после ночи, проведенной в библиотеке. |
| On 30 December 2010, Marian Lupu was elected as the Speaker of the Parliament and the acting President of Republic of Moldova. | 30 декабря 2010 года Мариан Лупу был избран председателем парламента и занял должность и. о. президента Молдовы. |
| Unlike many of the widows of the Titanic disaster, Marian did not remarry but remained in her house, Redwood, in Haverford. | В отличие от большинства вдов с «Титаника», Мариан не выходила повторно замуж и осталась жить в Хаверфорде. |
| What are you doing here Marian? | Что ты здесь делаешь, Мариан? |
| When I came thirteen years ago, Marian told me not to wait, | Тринадцать лет назад Мариан сказала не ждать тебя. |
| Marian, what are you doing here? | Мариан, что ты здесь делаешь? |
| Marian McPartland, a pianist and radio host, heard a copy of Atwood's debut album, Today! (1992), which was independently produced the previous year. | Мариан МакПартленд, пианист и радиоведущий, услышала копию дебютного альбома Этвуда «Today!» (1992), который был выпущен в предыдущем году. |