Armenia (Ms. Margarita Korkhmazyan); | а) Армения (г-жа Маргарита Корхмазян); |
You sure this is a margarita? | Ты уверен, что это "Маргарита"? |
Funf Minuten', Margarita Pavlovna. | Фюнф минут, Маргарита Павловна. |
Javol, Margarita Pavlovna. | Яволь, Маргарита Павловна. |
'Is that vodka?' Margarita asked weakly. The cat jumped up from its chair in indignation. 'Excuse me, your majesty,' he squeaked, 'do you think I would give vodka to a lady? That is pure spirit! ' | "Это водка?" - слабо спросила Маргарита. Кот подпрыгнул на стуле от обиды. "Помилуйте, королева, - прохрипел он, - разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт!" |
Jommelli was born to Francesco Antonio Jommelli and Margarita Cristiano in Aversa, a town some 20 kilometres north of Naples. | Родился в семье Франческо Антонио Йоммелли и Маргариты Кристиано в Аверсе, городке в 20 километрах от Неаполя. |
One of the last portraits of Margaret is the "Portrait of Empress Margarita Teresa and her daughter Maria Antonia" (1671) by Benjamin Block, currently in the Hofburg Palace, where she is depicted with her only surviving child. | Самым поздним изображением инфанты-императрицы является «Портрет императрицы Маргариты Терезы с дочерью Марией Антонией» (1671) кисти Беньямина фон Блока, находящийся во дворце Хофбург, на котором она изображена вместе с её единственным выжившим в браке ребёнком. |
The round table discussion was co-chaired by Paul Magnette, Minister for Climate and Energy of Belgium, and Margarita Songco, Deputy Director-General and Coordinator of the National Economic and Development Authority of the Philippines. | Заседание «за круглым столом» проходило под председательством Поля Манетта, министра по проблемам климата и энергетики Бельгии, и Маргариты Сонгко, заместителя генерального директора и координатора национального управления по экономическим вопросам и проблемам развития Филиппин. |
I could really go for a margarita about now. | Сейчас я не отказалась бы от маргариты. |
It's where Pop-Pop gets his margarita salt. | Дедушка там соль для маргариты покупает. |
You know, if you put salt around the rim, it'd be like being in a giant margarita. | Знаешь, если посыпать вокруг соль, будет похоже, что мы в гигансткой Маргарите. |
Prince Gottfried (1897-1960) was married in 1931 to his second cousin once removed, Princess Margarita of Greece and Denmark (1905-1981). | Принц Готфрид Гогенлоэ-Лангенбургский (1897-1960) был женат с 1931 года на своей троюродной сестре, принцессе Маргарите Греческой и Датской (1905-1981). |
Louis Alphonse's engagement to marry Venezuelan María Margarita Vargas Santaella, the daughter of Victor Vargas, was announced in November 2003. | О подготовке Луиса Альфонсо к женитьбе на наследнице венесуэльского знатного рода Марии Маргарите Варгас Сантаэлла было объявлено в ноябре 2003. |
I told them to get a margarita, but stay on call. | Пусть выпьют по маргарите, но остаются начеку. |
Great, let's grab a Margarita. | Отлично, пойдём возьмём по маргарите. |
I could use a Margarita... or four. | Я бы выпила "маргариту"... или четыре. |
I'll take a margarita. | Я хочу "маргариту". |
When we get to St. Barts, you can buy me one big margarita. | А когда прилетим на место, купишь мне одну большую "Маргариту". |
My sister has a margarita maker that I can borrow, so we can make it sort of a Mexican theme. | Я могу одолжить у сестры миксер, чтобы делать "маргариту", так что можно устроить вечеринку в мексиканском стиле. |
No, I have a great wife, Rula, but if my Cindy were here, she'd say that being hit shouldn't stop a fellow from enjoying a margarita with an equally hapilly married lovely lady | Нет, Рула, у меня замечательная жена, будь моя Синди здесь, она бы сказала, что если парень женат, это не значит, что он не может пригласить на "Маргариту" такую же счастливую в браке симпатичную девушку, |
He got between me and the margarita bar. | Он оказался между мной и баром с маргаритой. |
Did you call me a margarita? | Ты назвала меня маргаритой? |
The delegation of the Working Group had a meeting with Margarita Chiquiure in Chorrillos prison. | Члены Группы встретились с Маргаритой Чикиуре в пенитенциарном центре "Чоррильос". |
Since 1973, he sang in a duet with Margarita Vilcāne, both performers were soloists pop ensemble Latvian State Philharmonic, who bore the title of 1979 Tip Top. | С 1973 года пел в дуэте с Маргаритой Вилцане, оба исполнителя были солистами эстрадного ансамбля Латвийской государственной филармонии, носившего с 1979 года название «Tip Top». |
The law, proposed by Senator Margarita Percovich of the Broad Front, was passed in Chamber of Representatives on November 29, 2007 after having been passed in a similar form in the Senate in 2006. | Законопроект о легализации, предложенный сенатором «Широкого фронта» Маргаритой Перкович, был принят Палатой представителей парламента Уругвая 29 ноября 2007 года после того, как прошёл в той же форме в Сенате в 2006 году. |
"Terrace Margarita" is our exclusive sea front terrace, the main attraction of our Hotel. | "Terrazza Margarita" - это наша эксклюзивная терраса, выходящая на море, и настоящий центр нашего отеля. |
Sofía Margarita Vergara Vergara (Spanish:; born July 10, 1972) is a Colombian-American actress and model. | Софи́я Маргари́та Верга́ра Верга́ра (исп. Sofía Margarita Vergara Vergara; род. 10 июля 1972 (1972-07-10), Барранкилья, Колумбия) - колумбийско-американская актриса и модель. |
The chase continued throughout the day and into the night, by which time the faster Santa Margarita and Phoenix were well ahead of the main British force. | Преследование продолжалось на протяжении всего дня, а затем и ночи, и к этому времени более быстрые «Santa Margarita» и «Phoenix» оказались далеко впереди основных британских сил. |
Strachan, with his pennant aboard the 80-gun Caesar, had the 74-gun ships Hero, Courageux, Namur and Bellona, the 36-gun Santa Margarita and Aeolus. | Эскадра Стрэчена состояла из пяти линейных кораблей (80-пушечный «Caesar», 74-пушечные «Hero», «Courageux», «Namur» и «Bellona») и двух фрегатов (36-пушечный «Santa Margarita» и 32-пушечный «Aeolus»). |
You're a frozen margarita, Andy. | Ты как коктейль Маргарита, Энди, а я доктор. |
Serve in margarita glass with salt rim. | Процедите коктейль используя стрейнер в бокал подачи. |
Is there protein powder in this margarita? | В этой маргарите протеиновый коктейль? |
And of course Margarita is very popular cocktail, which we can find every bar. | Кроме того Маргарита - это очень известный и популярный коктейль. Коктейль Маргарита можо найти в меню наверное любого бара. |
I think that sugar syrup is no good choice for Ultimate Margarita with premium tequila. | Если вы делаете коктейль себе, перелив коктейль в бокал, понюхайте шейкер. |