She lived in Margarita Island, Venezuela until 2016. | До 2016 года она проживала на острове Маргарита, Венесуэла. |
Margarita, Savva, please meet my future wife. | Маргарита, Савва. Вот моя будущая жена. |
The seventh summit meeting will be held on Margarita Island in my country. | Седьмая встреча на высшем уровне состоится на острове Маргарита в моей стране. |
You sure this is a margarita? | Ты уверен, что это "Маргарита"? |
Reverend Vitalino Similox and Mrs. Margarita Valiente, Kaqchikel Presbytery; | его преподобие Виталино Симилокс и г-жа Маргарита Вальенте, Собрание пресвитеров Какчикеля; |
Only when every single person is finished having the greatest night of his or her life do we stack the chairs on the table and power down the three-story margarita waterfall. | Лишь когда каждый закончил проводить наилучшую ночь в его или ее жизни, мы ставим стулья на столы и выключаем трехэтажный водопад из Маргариты. |
Vlad Furman, the role of Kesh 2015 - Another life of Margarita dir. | Влад Фурман, роль Кеша 2015 - Другая жизнь Маргариты реж. |
It is believed that the painting Margarita Shubina debut was the Vadim Zobin's film Sunday, half of the seventh, filmed in 1988. | Считается, что дебютной картиной Маргариты Шубиной был фильм Вадима Зобина «Воскресенье, половина седьмого», снятый в 1988 году. |
You can't walk away from a fresh margarita! | Отказываешься от свежей маргариты? |
It's way past margarita time. | Пришло время для маргариты. |
It is said that Einstein was interested in the work of the Russian sculptor, but was more focused on his wife, Margarita Konenkova. | Великий физик с уважением относился к творчеству русского скульптора, но с ещё большим вниманием - к жене Конёнкова, Маргарите. |
Tell it Margarita Jakovlenának, that I am on social work. | А Маргарите Яковлевне скажи, что у меня общественная нагрузка. |
April 24, 2009 decree of the President of Russia Margarita Shubina awarded the title of Honored Artist of Russia. | 24 апреля 2009 года указом Президента России Маргарите Шубиной присвоено звание «Заслуженная артистка России». |
The Margarita summit called for the strengthening of the Bank of the South, which South American countries have already set up and which will initially be capitalized at $20 billion. | Участники встречи на высшем уровне на Маргарите призвали к укреплению Банка Юга, который страны Южной Америки уже создали и первоначальный капитал которого составит 20 млрд. долл. США. |
You ready for a margarita? | Ты готов к "Маргарите"? |
BRITT: You're going to order a margarita? | Ты будешь заказывать "Маргариту"? |
I'll take a margarita. | Я хочу "маргариту". |
I want that Margarita. | Я хочу эту "Маргариту". |
Long Island, two Landsharks, three Mojitos, margarita no salt, Chivas neat and a Jack rocks. | "Лонг-Айленд", два "Лэндшаркс", три "Мохито", "Маргариту" без соли, "Чивас" и "Джек Рокс". |
No, I have a great wife, Rula, but if my Cindy were here, she'd say that being hit shouldn't stop a fellow from enjoying a margarita with an equally hapilly married lovely lady | Нет, Рула, у меня замечательная жена, будь моя Синди здесь, она бы сказала, что если парень женат, это не значит, что он не может пригласить на "Маргариту" такую же счастливую в браке симпатичную девушку, |
I'll have a beef enchilada and a margarita at Café Mexico with Judy and Chloe. | Я поем энчилады с говядиной и маргаритой в кафе "Мексика" вместе с Джуди и Хлоей. |
There's really no wrong way to use a Margarita pool, you know what I mean? | Бассейн с маргаритой вообще нельзя использовать неправильно понимаешь, да? |
Many times they spent the night with a margarita in my club because the father brings home companions and casual women. | Много раз они с Маргаритой ночевали у меня в клубе, потому что отец приводит домой собутыльников и случайных женщин. |
Lounging by the infinity pool watching the surfer boys and sipping what most experts would agree is the world's finest mango margarita. | Сидеть у бассейна, смотреть на сёрферов и пить то, что большинство эспертов считают лучшей в мире манговой "Маргаритой". |
You know what's good on the rim of a margarita? | А знаешь, чем хорошо украшать край бокала с "Маргаритой"? |
"Terrace Margarita" is our exclusive sea front terrace, the main attraction of our Hotel. | "Terrazza Margarita" - это наша эксклюзивная терраса, выходящая на море, и настоящий центр нашего отеля. |
Sofía Margarita Vergara Vergara (Spanish:; born July 10, 1972) is a Colombian-American actress and model. | Софи́я Маргари́та Верга́ра Верга́ра (исп. Sofía Margarita Vergara Vergara; род. 10 июля 1972 (1972-07-10), Барранкилья, Колумбия) - колумбийско-американская актриса и модель. |
The chase continued throughout the day and into the night, by which time the faster Santa Margarita and Phoenix were well ahead of the main British force. | Преследование продолжалось на протяжении всего дня, а затем и ночи, и к этому времени более быстрые «Santa Margarita» и «Phoenix» оказались далеко впереди основных британских сил. |
Strachan, with his pennant aboard the 80-gun Caesar, had the 74-gun ships Hero, Courageux, Namur and Bellona, the 36-gun Santa Margarita and Aeolus. | Эскадра Стрэчена состояла из пяти линейных кораблей (80-пушечный «Caesar», 74-пушечные «Hero», «Courageux», «Namur» и «Bellona») и двух фрегатов (36-пушечный «Santa Margarita» и 32-пушечный «Aeolus»). |
Make you a margarita? | Сделать тебе коктейль "Маргарита"? |
I feel like a Margarita. | Я чувствую себя, как коктейль Маргарита. |
And of course Margarita is very popular cocktail, which we can find every bar. | Кроме того Маргарита - это очень известный и популярный коктейль. Коктейль Маргарита можо найти в меню наверное любого бара. |
I think that sugar syrup is no good choice for Ultimate Margarita with premium tequila. | Если вы делаете коктейль себе, перелив коктейль в бокал, понюхайте шейкер. |
Tommy's Margarita was conceived in San Francisco in 1990 by Julio Bermejo at his parents' restaurant called Tommy's (not to be confused with Tommy's Place in Juárez, Mexico. | Коктейль «Маргарита Томми» был создан в 1990 году в Сан-Франциско Хулио Бермехо в ресторане его родителей, который носит название «Томми» (не следует путать с местечком Томми в Хуаресе, Мексика - смотри коктейль «Маргарита»). |