The best real estate on the island of Margarita. | Лучшие предложения недвижимости на острове Маргарита. |
The Master and Margarita (1994) - Russian movie directed by Yuri Kara in 1994 and released to public only in 2011. | «Мастер и Маргарита» - российский кинофильм 1994 года, режиссёр Юрий Кара, на широкие экраны вышел в 2011 году. |
Margarita Fridays - great idea, boss. | Пятничная маргарита - отличная идея, босс. |
We had Margarita pizza. | Мы поели пиццу "Маргарита". |
Margarita didn't accept her, so - I'm 'spinning' here. | А что мне делать? Маргарита Павловна ее не одобрила, вот и верчусь. |
The success of this integrated approach to protecting, supporting and reintegrating returned unaccompanied minors is in part due to the high-level political commitment it enjoys, notably from Mexico's First Lady, Margarita Zavala. | Успешность этого комплексного подхода к обеспечению защиты, поддержки и реинтеграции возвращающихся на родину несопровождаемых несовершеннолетних частично обусловлена политической поддержкой на высоком уровне, в частности со стороны первой леди Мексики Маргариты Завалы. |
One of the last portraits of Margaret is the "Portrait of Empress Margarita Teresa and her daughter Maria Antonia" (1671) by Benjamin Block, currently in the Hofburg Palace, where she is depicted with her only surviving child. | Самым поздним изображением инфанты-императрицы является «Портрет императрицы Маргариты Терезы с дочерью Марией Антонией» (1671) кисти Беньямина фон Блока, находящийся во дворце Хофбург, на котором она изображена вместе с её единственным выжившим в браке ребёнком. |
Among them, "a full-length portrait of the Infanta Margarita Teresa, the Empress" (1665) by Gerard Du Chateau and "Portrait of Empress Margarita Teresa in a theatrical costume" (1667) by Jan Thomas van Ieperen. | Среди них «Портрет в полный рост инфанты Маргариты Терезы, императрицы» (1665) предположительно кисти Жерара Дю Шато и «Портрет императрицы Маргариты Терезы в театральном костюме» (1667) Яна Томаса ван Йеперена. |
The margarita machine here is open for business. | Машина для маргариты открыта для употребления. |
Margarita cocktail is my TOP-1 now. I discover this cocktail during last ten days. | Приоткрою завесу тайны, а может даже удастся кого-нибудь заинтриговать, но на самом деле я уже неделю занимаюсь написанием огромного исследования, посвященного поиску Идеальной Маргариты. |
The abuela called for Tio Luca, and my tio, he came... and he put his hand on her belly... said a prayer to Santa Margarita. | Бабуля позвала дядю Луку. И мой дядя, он пришел и положил руку на ее живот, помолился святой Маргарите, и они оба выжили. |
"This calls for a Margarita!" | "Выпьем по Маргарите!" |
It is said that Einstein was interested in the work of the Russian sculptor, but was more focused on his wife, Margarita Konenkova. | Великий физик с уважением относился к творчеству русского скульптора, но с ещё большим вниманием - к жене Конёнкова, Маргарите. |
April 24, 2009 decree of the President of Russia Margarita Shubina awarded the title of Honored Artist of Russia. | 24 апреля 2009 года указом Президента России Маргарите Шубиной присвоено звание «Заслуженная артистка России». |
Great, let's grab a Margarita. | Отлично, пойдём возьмём по маргарите. |
No, I only remember one Margarita. | Нет, я помню только одну "Маргариту". |
I'll take a margarita. | Я хочу "маргариту". |
I want that Margarita. | Я хочу эту "Маргариту". |
My sister has a margarita maker that I can borrow, so we can make it sort of a Mexican theme. | Я могу одолжить у сестры миксер, чтобы делать "маргариту", так что можно устроить вечеринку в мексиканском стиле. |
Long Island, two Landsharks, three Mojitos, margarita no salt, Chivas neat and a Jack rocks. | "Лонг-Айленд", два "Лэндшаркс", три "Мохито", "Маргариту" без соли, "Чивас" и "Джек Рокс". |
He got between me and the margarita bar. | Он оказался между мной и баром с маргаритой. |
Bicameral Women's Caucus, response provided by Margarita Percovich. | Двухпалатная комиссия по делам женщин, ответ подготовлен Маргаритой Персович, отправлено 2 мая. |
Since 1973, he sang in a duet with Margarita Vilcāne, both performers were soloists pop ensemble Latvian State Philharmonic, who bore the title of 1979 Tip Top. | С 1973 года пел в дуэте с Маргаритой Вилцане, оба исполнителя были солистами эстрадного ансамбля Латвийской государственной филармонии, носившего с 1979 года название «Tip Top». |
The law, proposed by Senator Margarita Percovich of the Broad Front, was passed in Chamber of Representatives on November 29, 2007 after having been passed in a similar form in the Senate in 2006. | Законопроект о легализации, предложенный сенатором «Широкого фронта» Маргаритой Перкович, был принят Палатой представителей парламента Уругвая 29 ноября 2007 года после того, как прошёл в той же форме в Сенате в 2006 году. |
You know what's good on the rim of a margarita? | А знаешь, чем хорошо украшать край бокала с "Маргаритой"? |
"Terrace Margarita" is our exclusive sea front terrace, the main attraction of our Hotel. | "Terrazza Margarita" - это наша эксклюзивная терраса, выходящая на море, и настоящий центр нашего отеля. |
Sofía Margarita Vergara Vergara (Spanish:; born July 10, 1972) is a Colombian-American actress and model. | Софи́я Маргари́та Верга́ра Верга́ра (исп. Sofía Margarita Vergara Vergara; род. 10 июля 1972 (1972-07-10), Барранкилья, Колумбия) - колумбийско-американская актриса и модель. |
The chase continued throughout the day and into the night, by which time the faster Santa Margarita and Phoenix were well ahead of the main British force. | Преследование продолжалось на протяжении всего дня, а затем и ночи, и к этому времени более быстрые «Santa Margarita» и «Phoenix» оказались далеко впереди основных британских сил. |
Strachan, with his pennant aboard the 80-gun Caesar, had the 74-gun ships Hero, Courageux, Namur and Bellona, the 36-gun Santa Margarita and Aeolus. | Эскадра Стрэчена состояла из пяти линейных кораблей (80-пушечный «Caesar», 74-пушечные «Hero», «Courageux», «Namur» и «Bellona») и двух фрегатов (36-пушечный «Santa Margarita» и 32-пушечный «Aeolus»). |
You ever try to order a Margarita without salt? | Ты пробовал заказать коктейль Маргарита без соли? |
Is there protein powder in this margarita? | В этой маргарите протеиновый коктейль? |
I feel like a Margarita. | Я чувствую себя, как коктейль Маргарита. |
"MARGARITA: All Day Cocktail". | Классифицируется как коктейль на весь день (англ. all-day cocktail). |
Ordinary good quality tequila (like a Jose Cuervo Classico or Reposado) is best choice for Frozen Margarita. | Коктейль получается внушительного размера и эффектного внешнего вида, даже не используя премиальную текилу можно получить неплохой результат, коктейль долгоиграющий. |