He has a twin sister, Princess Margarita, who was born one minute earlier. | У него есть сестра-близнец, принцесса Маргарита, которая родилась на одну минуту раньше. |
Ms. Margarita Astrálaga, Ramsar Convention Secretariat | Г-жа Маргарита Астралага, Секретариат Рамсарской конвенции |
"Do you want Margarita Mixes?" | "Хотите приготовить коктейль маргарита?" |
Javol, Margarita Pavlovna. | Яволь, Маргарита Павловна. |
His name is not Margarita. | Его зовут не Маргарита. |
Less when you almost kill the boyfriend of Aunt Margarita, grandfather | Не считая того, что чуть не убил парня тёти Маргариты. |
It's a little cold out for a margarita, don't you think? | Не прохладно ли для маргариты, как считаете? |
I got a Margarita machine for Bobby's no-alimony party tomorrow. | Я взяла машину Маргариты на завтрашнюю "нет алиментам"- вечеринку Бобби |
Among them, "a full-length portrait of the Infanta Margarita Teresa, the Empress" (1665) by Gerard Du Chateau and "Portrait of Empress Margarita Teresa in a theatrical costume" (1667) by Jan Thomas van Ieperen. | Среди них «Портрет в полный рост инфанты Маргариты Терезы, императрицы» (1665) предположительно кисти Жерара Дю Шато и «Портрет императрицы Маргариты Терезы в театральном костюме» (1667) Яна Томаса ван Йеперена. |
You get the margarita stuff ready. | А ты приготовь все для маргариты. |
At Margarita no malaria and other tropical diseases, so there was no need for special vaccinations to visit her. | На Маргарите нет малярии и других тропических болезней, поэтому нет необходимости делать специальные прививки перед ее посещением. |
Prince Gottfried (1897-1960) was married in 1931 to his second cousin once removed, Princess Margarita of Greece and Denmark (1905-1981). | Принц Готфрид Гогенлоэ-Лангенбургский (1897-1960) был женат с 1931 года на своей троюродной сестре, принцессе Маргарите Греческой и Датской (1905-1981). |
As a consequence of this, Trinidad and Tobago became the focus of Spanish slaving raids, primarily to supply Margarita's pearl fisheries. | Вследствие этого Тринидад стал центром испанских набегов с целью захвата рабов, особенно для добывания жемчуга на Маргарите. |
Louis Alphonse's engagement to marry Venezuelan María Margarita Vargas Santaella, the daughter of Victor Vargas, was announced in November 2003. | О подготовке Луиса Альфонсо к женитьбе на наследнице венесуэльского знатного рода Марии Маргарите Варгас Сантаэлла было объявлено в ноябре 2003. |
I drink Margarita cocktail during 2 week but find no Ultimate Margarita except my favorite first Margarita. | Я пью Маргариту уже почти 2 недели, но все так и не приблизился к Идеальной Маргарите (или не удалился???). |
No, I only remember one Margarita. | Нет, я помню только одну "Маргариту". |
A virgin margarita for her. | Безалкогольную "Маргариту" для нее. |
I want that Margarita. | Я хочу эту "Маргариту". |
Give me that Margarita! | Дайте мне эту "Маргариту"! |
Long Island, two Landsharks, three Mojitos, margarita no salt, Chivas neat and a Jack rocks. | "Лонг-Айленд", два "Лэндшаркс", три "Мохито", "Маргариту" без соли, "Чивас" и "Джек Рокс". |
I'll tell you one day over a margarita. | Однажды я расскажу тебе ее за маргаритой. |
Bicameral Women's Caucus, response provided by Margarita Percovich. | Двухпалатная комиссия по делам женщин, ответ подготовлен Маргаритой Персович, отправлено 2 мая. |
The law, proposed by Senator Margarita Percovich of the Broad Front, was passed in Chamber of Representatives on November 29, 2007 after having been passed in a similar form in the Senate in 2006. | Законопроект о легализации, предложенный сенатором «Широкого фронта» Маргаритой Перкович, был принят Палатой представителей парламента Уругвая 29 ноября 2007 года после того, как прошёл в той же форме в Сенате в 2006 году. |
Many times they spent the night with a margarita in my club because the father brings home companions and casual women. | Много раз они с Маргаритой ночевали у меня в клубе, потому что отец приводит домой собутыльников и случайных женщин. |
Lounging by the infinity pool watching the surfer boys and sipping what most experts would agree is the world's finest mango margarita. | Сидеть у бассейна, смотреть на сёрферов и пить то, что большинство эспертов считают лучшей в мире манговой "Маргаритой". |
"Terrace Margarita" is our exclusive sea front terrace, the main attraction of our Hotel. | "Terrazza Margarita" - это наша эксклюзивная терраса, выходящая на море, и настоящий центр нашего отеля. |
Sofía Margarita Vergara Vergara (Spanish:; born July 10, 1972) is a Colombian-American actress and model. | Софи́я Маргари́та Верга́ра Верга́ра (исп. Sofía Margarita Vergara Vergara; род. 10 июля 1972 (1972-07-10), Барранкилья, Колумбия) - колумбийско-американская актриса и модель. |
The chase continued throughout the day and into the night, by which time the faster Santa Margarita and Phoenix were well ahead of the main British force. | Преследование продолжалось на протяжении всего дня, а затем и ночи, и к этому времени более быстрые «Santa Margarita» и «Phoenix» оказались далеко впереди основных британских сил. |
Strachan, with his pennant aboard the 80-gun Caesar, had the 74-gun ships Hero, Courageux, Namur and Bellona, the 36-gun Santa Margarita and Aeolus. | Эскадра Стрэчена состояла из пяти линейных кораблей (80-пушечный «Caesar», 74-пушечные «Hero», «Courageux», «Namur» и «Bellona») и двух фрегатов (36-пушечный «Santa Margarita» и 32-пушечный «Aeolus»). |
You're a frozen margarita, Andy. | Ты как коктейль Маргарита, Энди, а я доктор. |
I feel like a Margarita. | Я чувствую себя, как коктейль Маргарита. |
How about a Margarita? | Хотите коктейль "Маргарита"? |
Jerry, I'd love to just kick back with a Margarita and read. | Я бы лучше прилегла, попила коктейль и почитала книжку. |
I think that sugar syrup is no good choice for Ultimate Margarita with premium tequila. | Если вы делаете коктейль себе, перелив коктейль в бокал, понюхайте шейкер. |