| Then again, marble looks nice with blue tiles. | Но, опять же, мрамор хорошо сочетается с синей плиткой. |
| If I fall down on this floor and hit my head on that hard marble I could fracture my skull. | Если я упаду на пол и ударюсь головой об этот твердый мрамор я могу сломать череп. |
| The same rare marble, technique, style. | Тот же редкий мрамор, техника, стиль. |
| Hotel interiors are made of natural materials - wood and marble - that lead into atmosphere of comfort. | Интерьер гостиницы из натуральных материалов - дерево и мрамор - погружает в атмосферу комфорта. |
| What does marble think when it's being sculpted? | О чем думает мрамор, когда из него делают скульптуру? |
| Interior design of world's la Casas usually uses expensive materials - leather, wood, marble. | Интерьер мировых la Casa как правило состоит из дорогих материалов: кожа, дерево, мрамор. |
| Italian marble, European granite, bronzes and stained glass could now be imported. | В страну импортировались завозились итальянский мрамор, европейский гранит, бронза и цветные стекла. |
| Some door lintels and window frames have a decoration reminding of marble. | Некоторые дверные перемычки и оконные рамы имеют отделку, напоминающую мрамор. |
| The marble used for the mosaic came from 15 different countries. | Материалом для мозаики послужил мрамор, собранный из пятнадцати стран мира. |
| She turned her attention to sculpture using bronze and marble as her media. | Она обратила внимание на скульптуру, использую бронзу и мрамор в своей технике. |
| The basic material for decorating the underground hall is Ural marble. | Основной материал отделки подземного зала - уральский мрамор. |
| In all, twenty-eight types of precious and semi-precious stones were inlaid into the white marble. | В целом, двадцать восемь типов драгоценных и полудрагоценных камней были инкрустированы в белый мрамор. |
| The marble used in the MGM spaces was imported from Italy. | Мрамор, используемый в помещениях MGM, был импортирован из Италии. |
| All the marble, the glass building... | Вокруг мрамор... стекло... Такой простор... |
| Michelangelo said that when he looked at raw marble, he saw a figure struggling to be free. | Микеланджело говорил, что, глядя на мрамор, он видит фигуры, рвущиеся на свободу. |
| To finish the station used marble, granite, metal, glass, composition of artistic ceramics. | Для отделки станции применены мрамор, гранит, металл, стекло, композиции из художественной керамики. |
| The region is also rich in marble, and other important minerals, including gold. | В провинции найден мрамор и другие полезные ископаемые, в том числе - золото. |
| Historically, important products of the area include Mosul marble and oil. | Исторически важнейшими ресурсами Мосула являются мрамор и нефть. |
| The beating heart of Rome is not the marble of the Senate. | Бьющееся сердце Рима - это не мрамор сената. |
| Uncover pairs of stones while navigating obstacles using a marble | Игра, в которой нужно открывать пары камней, уворачиваясь от препятствий, используя мрамор |
| Leather sofas, Italian marble, all designed by Gianfranco Giannelli. | Кожаные диваны, итальянский мрамор, всё оформил Джанфранко Джанелли. |
| It seems Italian marble is also a threat, so... | Кажется, итальянский мрамор тоже угроза, так что... |
| You're encased in marble and concrete. | Вы заключены в мрамор и бетон. |
| We're as different as mud and marble. | Мы такие же разные, как грязь и мрамор. |
| So can marble and clay in the right hands. | Мрамор и глина тоже могут им стать в умелых руках. |