| Robin, did he take your maple leaf? | Робин, это он забрал твой кленовый листок? |
| As a maj thank-you for coming to the maple banquet with me tomorrow, I wanted to give you this. | В качестве большой благодарности за то, что ты идешь со мной завтра на кленовый банкет, я хочу подарить тебе это. |
| See, this one's a maple leaf. | Видишь, это кленовый лист. |
| The what now? - The Sticky Maple Chuck gave you? | Кленовый сироп, которым Чак тебя угощал. |
| In 2009, Gibson introduced the Raw Power line of SGs, which have an all-maple body, unbound maple neck and fretboard, and unique colors not previously seen in SGs. | В 2009 году Гибсон ввел сильную сырьевую линию SG, которая имела кленовый корпус, несвязанную кленовую шейку и гриф, а также уникальные цвета, которые не были ранее в SG. |
| There was maple, pine and alder, which means that the weapon was made of some compressed wood. | Там был клен, сосна и ольха, что значит, что орудие было сделано из какой-то прессованной древесины. |
| At construction of model materials are used: valuable breeds of a tree (a pear, a maple, an ebony), a cotton, a brass. | 1При постройке модели использованы материалы: ценные породы дерева (груша, клен, черное дерево), хлопок, латунь. |
| I like to keep the oak together and the maple separately, okay? | Мне нравится когда дуб вместе, а клен отдельно. |
| Red oak prices fell in early 2005, while white oak and hard maple rose with sustained demand (graph 6.5.1). | В начале 2005 года цены на дуб красный снизились, в то время как цены на дуб белый и клен сахарный благодаря устойчивому спросу имели тенденцию к повышению (диаграмма 6.5.1). |
| The CDC's headquarters are on the northeast corner of Oak and Maple. | Головной офис ЦКЗ находится на северном углу Оук и Мэйпл. (Оук - дуб, Мэйпл - клен) |
| Responding Code 3 Maple and 3-0. | Подкрепление с 30й и Мэйпл, вас поняла. |
| According to your chart, you have a room at the Sugar Maple Nursing Home. | В карте сказано, что у вас есть комната в лечебнице Шугар Мэйпл. |
| They would win two more Cups in 1932-33 and 1939-40, defeating the Toronto Maple Leafs both times. | Ещё два Кубка Стэнли «рейнджеры» завоевали в 1932 и 1939 годах, оба раза обыграв в финале «Торонто Мэйпл Лифс». |
| 13 X-ray 13, show us responding Code 3 from 3-0 and Maple. | 13-Икс-13, иду на помощь, код 3, еду с 30й и Мэйпл. |
| By the park on Maple. | У парка, на Мэйпл стрит. |
| so, I've been waiting since maple springs. | Ну так, я жду с Мейпл Спрингс. |
| I have found a Richard Auschlander, retired 1993, current address 67 Maple Drive, Bloomfield Hills, Michigan. | Я нашла Ричарда Аушлендера, вышел на пенсию в 1993, адрес 67 Мейпл Драйв, Блумфилд Хиллс, Мичиган. |
| There's a lot on Maple Street. I got a deal on a '54 Chevy. | Оджнажды на Мейпл Стрит, я сторговался на Шевроле 54 года. |
| On February 15, 2008, Richardson was named the Senators' nominee for the Bill Masterton Memorial Trophy, though the award went to Jason Blake of the Toronto Maple Leafs. | 15 февраля 2008 года Ричардсон был номинирован на Билл Мастертон Трофи от «Оттавы», но приз в итоге получил Джейсон Блейк из «Торонто Мейпл Лифс». |
| Maple House in Vancouver... | "МЕЙПЛ ХАУС" в Ванкувере... |
| Some botanists classify A. leucoderme as a subspecies of the sugar maple: A. saccharum subsp. leucoderme. | Некоторые ботаники классифицируют А. leucoderme как подвид Клёна сахарного: A. saccharum subsp. leucoderme. |
| Here, by the maple, you and I will have to part. | Здесь у клёна мы расстанемся с тобой |
| Block-shaped fingerboard inlays and an optional maple fingerboard were introduced after 1966/67. | Инкрустацию прямоугольниками и опциональную накладку из клёна стали производить после 1966/67 годов. |
| Acer leucoderme is often confused with Acer floridanum (Florida maple), but there are several differences. | Этот вид клёна часто путают с Асёг floridanum (флоридский клён), однако между ними есть существенные различия. |
| The species can be mistaken for Acer campestre (field maple), another maple native to Europe, from which it is best distinguished by the clear sap in the leaves (milk-white in field maple), and the much narrower angle between the samara wings. | Этот вид можно спутать с клёном полевым (Асёг campestre), другим видом клёна, естественно растущим в Европе, от которого он лучше всего отличается прозрачным соком листьев (у полевого клёна млечный) и более острым углом между крылышками крылатки. |
| Yes, it's 3431 Maple Ridge Drive. | Да. 3431 Мэпл Ридж Драйв. |
| [sirens wailing] [over PA] House fire, 788 Maple Street. | [рёв сирен] Пожар в доме, 788 Мэпл Стрит |
| Suspect's a male hispanic, dark jeans, plaid shirt, last seen running westbound on 5th Street from Maple Avenue. | Подозреваемый латиноамериканец, одет в темные джинсы и клетчатую рубашку, был замечен убегающим на запад по 5 улице от Мэпл авеню |
| Maple, open the door. | Мэпл, открой дверь. |
| The foreign visitors are being shown round Westminster Abbey by Ernest Maple and stop by the tomb of a very famous lawyer. | Показывает Эрнест Мэпл иностранным туристам Вестминстерское Аббатство- и останавливается у могилы очень известного адвоката. |
| Goldman's pharmacy on third and maple. | Аптека Голдмана на углу третьей и Мапл. |
| Meet me at Dearborn and Maple at 8:00. | Подожди меня на перекрестке Диаборн и Мапл в восемь. |
| We're on that Maple Street apartment call. 984, go ahead. | Мы в апартаментах Мапл Стрит вызываем вас 984, мы выдвигаемся |
| Provincial prison out of Maple Ridge. | Местная тюрьма Мапл Ридж. |
| "West Maple, 30th floor." | Вест Мапл, 30 этаж . |
| Home of fighter pilot training for the Canadian Forces, 4 Wing attracts top gun crews from all over the world to its annual air combat exercise, Maple Flag. | 4-е крыло привлекает лучшие экипажи истребителей из разных стран мира для ежегодного учебного воздушного боя - Maple Flag. |
| Oshiro uses a Tama drumkit (it is a Starclassic Maple in Blue Galaxy Fade), Sabian cymbals, Vater drumsticks and Remo drumheads. | Ник Оширо использует Тама барабаны (Starclassic Maple in Blue Galaxy Fade), тарелки Sabian, барабанные палочки Vater и барабанные пластики Remo. |
| In Maple, a vector is a special case of a table and therefore a data structure, but a list (which gets rendered and can be indexed in exactly the same way) is a value. | В Maple вектор является частным случаем таблицы, и следовательно, структурой данных; однако, список (который строится и индексируется точно таким же образом) является значением. |
| He also drew parallels to The Twilight Zone episode "The Monsters Are Due on Maple Street" and the 1944 film Lifeboat. | Режиссёр также проводит параллели с эпизодом сериала «Сумеречная зона» (The Twilight Zone) под названием «The Monsters Are Due on Maple Street» и фильмом 1944 года «Спасательная шлюпка» (Lifeboat). |
| The bomb shelter scenes were based on The Twilight Zone episodes "The Shelter" and "The Monsters Are Due on Maple Street". | Сцены бомбоубежища были основаны на эпизодах телесериала «Сумеречная зона» «The Shelter» и «The Monsters Are Due on Maple Street». |