| Guess it was just a mailman. | А, нет, наверное, просто почтальон. |
| When the mailman came, he ran out. | Когда приехал почтальон, он сбежал. |
| The mailman saw you having a seizure. | Почтальон видел, что у Вас был припадок. |
| New Mexico - a mailman disappears, the earth splits open. | Нью Мексико - пропал почтальон, появились расколы на земле. |
| Santa is the mailman on steroids. | Санта - это почтальон на стероидах. |
| The mailman just delivered a parcel. | Почтальон только что принёс для вас посылку. |
| I had a mailman at home like that, a real seedy dude. | У меня почтальон такой же, жалкий тип. |
| Steve Rifton, 26-year-old mailman, reported missing by his wife 12 days ago. | Стив Рифтон, ему 26 лет, почтальон, жена заявила о его пропаже 12 дней назад. |
| Looks like the mailman switched our mail again. | Похоже, почтальон снова перепутал почту. |
| Scream all you want, small mailman. | Кричи сколько хочешь, маленький почтальон. |
| The mailman loves me, he loves me not. | Почтальон, Он не любит меня. |
| And then there was John, my mailman. | А потом был Джон, почтальон. |
| Every mover, plumber and mailman in this city has worked in multiple buildings where crimes have been committed. | Каждый перевозчик мебели, водопроводчик и почтальон этого города работал в разных домах, где совершались преступления. |
| A mailman you know, maybe even trust, will offer to give you a lift. | И почтальон, возможно даже человек, которому ты доверяешь, предложит тебя подвезти. |
| I thought because you're the mailman you would know the neighbourhood. | Я подумал, раз вы почтальон, то должны знать этот район. |
| Of course I can't read because I'm just a mailman. | Конечно, я не умею читать, потому что я всего лишь почтальон. |
| The only person you'll ever see is the mailman. | Единственный человек, которого вы видите - это почтальон. |
| I didn't mind it when the mailman wasn't bundling our mail into rubber bands. | Я не против того, чтобы почтальон не скреплял нашу почту резинкой. |
| That's what my mailman said. | То же сказал мне и мой почтальон. |
| Today, the mailman brought me fame and fortune. | Сегодня почтальон принес мне славу и богатство. |
| Did you see what the mailman brought me today? | Хочешь посмотреть, что почтальон принес мне сегодня? |
| Or they inherently trust who he is by virtue of his job, the uniform he wears - doctor, mailman, policeman. | Или они изначально доверяют той униформе, которую он носит - доктор, почтальон, полицейский. |
| This is like when you thought the mailman was a woman all over again. | Как тогда, когда ты подумала, что почтальон - это женщина. |
| So you're the mailman as well? | Значит, ты ещё и почтальон? |
| It is required to possess the adequate amount of cash - without the payment the mailman will not hand over the ordered shipment to you. | Для этого, Вы обязаны иметь адекватной суммой наличных - без оплаты, почтальон не будет передавать заказанную отгрузку Вам. |