Английский - русский
Перевод слова Mailbox

Перевод mailbox с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Почтовый ящик (примеров 247)
Look what someone left in our mailbox - again. Посмотри что опять положили к нам в почтовый ящик.
The mailbox in front of the apartment block. В почтовый ящик в жилом комплексе.
Resource mailbox: This is a mailbox specifically assigned to Meeting Rooms. Resource mailbox (Почтовый ящик ресурса): Данный почтовый ящик предназначен для переговорных комнат.
Where mail cannot be delivered - due to an address that does not exist, or a recipient's mailbox is full, or a recipient's mail server is not accepting mail or is unreachable - delivery attempts cease. В случаях, когда почта не может быть доставлена - если адрес не существует, почтовый ящик получателя заполнен, почтовый сервер получателя не принимает почту или недоступен, - попытки отправить сообщение прекращаются.
You have reached the mailbox of 555-0183. Вы дозвонились на почтовый ящик 555-0183
Больше примеров...
Почте (примеров 16)
To receive this newsletter weekly in your mailbox, subscribe to the debian-news mailing list. Чтобы каждую неделю получать новости по почте, подпишитесь на список рассылки debian-news.
You have reached the voice mailbox of... Оставьте сообщение на голосовой почте...
We remind you that you can subscribe to our to receive all catalogue updates and other news right into your mailbox. Напоминаем, что вы моете получать обновления каталога и прочие новости по почте, подписавшись на нашу.
Set the Forward all e-mail address of the letter to my real mailbox. Установить Переслать все электронной почте адрес письмо на реальный почтовый ящик.
Mr. CHANDLER (United States of America) said the mailbox rule, which applied to the regular mail, was not adequate to deal with the commercial realities of electronic communication. Г-н ЧАНДЛЕР (Соединенные Штаты Америки) говорит, что правила "почтового ящика", которое применяется к обычной почте, недостаточно для решения вопросов, связанных с торговыми реальностями электронного сообщения.
Больше примеров...
Голосовая почта (примеров 6)
Your mailbox isn't full, so I know that means you're checking your messages and not dead somewhere. Голосовая почта не переполнена, значит, ты проверяешь сообщения, а не лежишь где-нибудь мёртвый.
The mailbox on my player phone is full. Голосовая почта на моем игроом телефоне заполнена.
He doesn't answer, but his mailbox isn't full, so I assume he's listening to them. Не отвечает, но голосовая почта не переполнена, значит, он их слушает.
The mailbox you are trying to reach is full. Голосовая почта абонента переполнена.
The user's mailbox is full. Голосовая почта пользователя заполнена.
Больше примеров...
Почту (примеров 24)
As she is leaving, she leaves a Christmas card in the mailbox, asking the next resident to please forward her mail to her. Поскольку она уезжает, она оставляет рождественскую открытку в почтовом ящике с просьбой, чтобы следующий житель по возможности отправлял её почту ей.
PookMail free temporary mailbox, now supports multiple languages, as long as the right input an account, click into the post will be able to use the E-Mail receive letters. PookMail бесплатный временный почтовый ящик, теперь поддерживает несколько Языки, до тех пор, как право входной записи, нажмите на этой должности будет иметь возможность использовать электронную почту получать письма.
That result would be unreasonable, since the mere ownership, for instance, of an e-mail address could not impose on the owner the same duty to check its mailbox as the owner of a place of business to collect its postal mail. Такой результат представляется неразумным, поскольку право собственности, например на адрес электронной почты, не может возлагать на собственника такие же обязанности по проверке его почтового ящика, как и на собственника коммерческого предприятия, который должен забирать свою почту.
With this feature enabled, whenever someone claims to be a local user they must have logged in and checked their local mailbox within the specified number of minutes before they will be allowed to send mail. Если отмечен этот флажок, то всякий раз, когда кто-то утверждает, что он является локальным пользователем, он должен войти в систему и проверить свой локальный почтовый ящик, и в течение указанного количества минут он может посылать почту.
It was just put in the school mailbox by someone who wants to make it seem that Sorgues left for America. Ее просто подложили в пансионную почту, чтобы убедить всех, что Сорг уплыл в Америку.
Больше примеров...
Почты (примеров 36)
toread by the Japanese developed a very interesting bookmark service, unlike other online bookmarks, the user can directly save favorite web pages to your Email mailbox, do not even need to download any software to install or programs. toread японской разработали очень интересную закладку службы, в отличие от других онлайн закладки, пользователь может непосредственно сохранить избранные веб-страницы на ваш адрес электронной почты, даже не нужно загружать любое программное обеспечение для установки или программ.
Arrows on the left is a new set of E-mail address, fill in your true right of the mailbox. Стрелками слева нового набора адрес электронной почты, заполните ваши истинные права почтового ящика.
For example, e-mail, comes with many requirements, such as being available 24 hours per day and seven days per week, remote access, confidentiality, Spam filtering and junk-mail quarantine, sufficient mailbox size, etc. Например, к услугам электронной почты предъявляется много требований, таких, как их наличие 24 часа в сутки и семь суток в неделю, дистанционный доступ, конфиденциальность, отфильтровывание спама и карантин почтовой макулатуры, достаточные размеры почтового ящика и т.д.
Then click on the left of the TK Mail, and then click Mailbox Settings be configured. Затем нажмите кнопку слева от ТЗ почты, а затем нажмите кнопку Настройка почтового ящика будет настроена.
Here You can check or change your password, view your mailbox and delete old messages, set or cancel e-mail forwards. В данном разделе Вы сможете проверить или сменить пароль, просмотреть содержимое своего почтового ящика и удалить старые сообщения, установить и снять переназначения почты, воспользоваться сервисами интернет.
Больше примеров...
Почтовой (примеров 10)
In part one of this two-part article, we created three managed custom folders that we can ensure are deployed to users at the same time by linking them to a managed folder mailbox policy. В первой части этой, состоящей из двух частей, статьи мы создали три управляемые папки пользователя, которые в то же время связывают пользователей с почтовой политикой управляемой папки.
For example, e-mail, comes with many requirements, such as being available 24 hours per day and seven days per week, remote access, confidentiality, Spam filtering and junk-mail quarantine, sufficient mailbox size, etc. Например, к услугам электронной почты предъявляется много требований, таких, как их наличие 24 часа в сутки и семь суток в неделю, дистанционный доступ, конфиденциальность, отфильтровывание спама и карантин почтовой макулатуры, достаточные размеры почтового ящика и т.д.
The New Managed Folder Mailbox Policy wizard appears which consists of the screen that you see now plus the Completion screen. Появится мастер создания новой почтовой политики управляемой папки (New Managed Folder Mailbox Policy wizard), который состоит из окна, которое вы видите, и окна завершения процесса.
This can be used to apply managed content settings to all folders within a user's mailbox, although managed custom folders and managed default folders already linked to a managed folder mailbox policy are excluded. Её можно использовать, чтобы применить настройки управляемого контента ко всем папкам в почтовом ящике пользователя за исключением управляемых пользовательских и созданных по умолчанию папок, уже связанных с почтовой политикой управляемой папки.
That's one of the key things to consider regarding a managed folder mailbox policy - all managed folders that are linked to the policy are created at the same time when the policy is linked to a user's mailbox. Это одна из ключевых вещей при рассмотрении почтовой политики управляемой папки: все управляемые папки, связанные с этой политикой, создаются в то же самое время, когда политика связывается с почтовым ящиком пользователя.
Больше примеров...