Английский - русский
Перевод слова Mailbox

Перевод mailbox с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Почтовый ящик (примеров 247)
From the mailbox on the corner. Бросил в почтовый ящик на углу.
According to Harman, everything is an object, whether it be a mailbox, electromagnetic radiation, curved spacetime, the Commonwealth of Nations, or a propositional attitude; all things, whether physical or fictional, are equally objects. Согласно Харману, все является объектом, будь то почтовый ящик, электромагнитное излучение, искривленное пространство-время или Содружество наций; все вещи, будь то физические или вымышленные, одинаково являются объектами.
Take this to the mailbox! Кинь в почтовый ящик!
It's our mailbox! Это наш почтовый ящик!
I had this idea that I wanted people to receive a kind of mysterious love letter, like a found fragment in their mailbox. У меня была идея послать моим адресатам таинственное любовное письмо, наподобие обрывка, случайно попавшего в почтовый ящик.
Больше примеров...
Почте (примеров 16)
At the Mailbox Center where Jane bought a box. На почте, где Джейн арендовала почтовый ящик.
You were going to the mailbox. Как ты ходила к почте.
You have reached the voice mailbox of... Оставьте сообщение на голосовой почте...
We remind you that you can subscribe to our to receive all catalogue updates and other news right into your mailbox. Напоминаем, что вы моете получать обновления каталога и прочие новости по почте, подписавшись на нашу.
There was currently an "open mailbox" of past discussions of the Coordination Practice Network. В настоящее время имеются средства обмена информацией в электронной почте о проведенных обсуждениях в рамках сети ГООНВР по практике координации.
Больше примеров...
Голосовая почта (примеров 6)
Your mailbox isn't full, so I know that means you're checking your messages and not dead somewhere. Голосовая почта не переполнена, значит, ты проверяешь сообщения, а не лежишь где-нибудь мёртвый.
The mailbox on my player phone is full. Голосовая почта на моем игроом телефоне заполнена.
The mailbox you are trying to reach is full. Голосовая почта абонента переполнена.
All the information like missed calls, voice mails, etc will now be stored in the mailbox store. Вся информация, такая как пропущенные звонки, голосовая почта и т.д., теперь будет храниться в хранилище почтового ящика.
The user's mailbox is full. Голосовая почта пользователя заполнена.
Больше примеров...
Почту (примеров 24)
You need to supply a username and a password to access this mailbox. Требуется указать имя пользователя и пароль, чтобы получать почту из этого ящика.
I should get a mailbox here. Походу пора мне переадресовать свою почту сюда.
He hasn't picked up the phone once tonight, and I've already filled his mailbox with voicemails. Он не берет трубку, и я забила сообщениями его голосовую почту.
PookMail free temporary mailbox, now supports multiple languages, as long as the right input an account, click into the post will be able to use the E-Mail receive letters. PookMail бесплатный временный почтовый ящик, теперь поддерживает несколько Языки, до тех пор, как право входной записи, нажмите на этой должности будет иметь возможность использовать электронную почту получать письма.
Depending on the configuration of your computer, you will find the reply in your mailbox; you might have to connect to your ISP and fetch your new mail first though. В зависимости от настроек вашего компьютера, вы можете найти ответ в вашем почтовом ящике. Возможно вы сначала должны соединиться с ISP и получить новую почту.
Больше примеров...
Почты (примеров 36)
This account is reached by sending mail to the mailbox"". Эта учетная запись доступна посылкой почты на почтовый ящик «».
The Lithuanian Criminal Police Bureau also has a special electronic mailbox () for communicating with the public on this issue and for the public to report information on trafficking in human beings. Литовское бюро уголовной полиции также создало специальный ящик электронной почты () для общения с пользователями по данному вопросу, а также для того, чтобы люди могли сообщить информацию, касающуюся торговли людьми.
Here You can check or change your password, view your mailbox and delete old messages, set or cancel e-mail forwards. В данном разделе Вы сможете проверить или сменить пароль, просмотреть содержимое своего почтового ящика и удалить старые сообщения, установить и снять переназначения почты, воспользоваться сервисами интернет.
2 Prong abroad, free temporary mailbox, a disposable, need not be registered into the site will be randomly selected after a group of right upper-mail addresses (E-Mail Address), click Custom Address, if you can select the name you want. 2 Prong за границу для свободного временный почтовый ящик, одноразовые, не нужно быть зарегистрированным на сайте будет выбран случайным после группы правого верхнего почты (E-Mail), нажмите кнопку Другой адрес, если вы можете выбрать имя, которое вы хотите.
If you have an account with us we will directly send you the answer to your mailbox, otherwise you will get the answer via email. Если ты зарегистрировался, то получишь ответ в Твой почтовый ящик, в других случаях ты получишь его посредством электронной почты.
Больше примеров...
Почтовой (примеров 10)
On this first screen, give the managed folder mailbox policy a suitable name in the first field. В первом окне впишите подходящее имя в первое поле для почтовой политики управляемой папки.
The penultimate step is to apply the managed folder mailbox policy that we just created to our users. Предпоследний шаг - применение почтовой политики управляемой папки, которую мы только что создали, к нашим пользователям.
Someone put a bullet in my mailbox. Я нашел патрон в почтовой ящике.
For example, e-mail, comes with many requirements, such as being available 24 hours per day and seven days per week, remote access, confidentiality, Spam filtering and junk-mail quarantine, sufficient mailbox size, etc. Например, к услугам электронной почты предъявляется много требований, таких, как их наличие 24 часа в сутки и семь суток в неделю, дистанционный доступ, конфиденциальность, отфильтровывание спама и карантин почтовой макулатуры, достаточные размеры почтового ящика и т.д.
This can be used to apply managed content settings to all folders within a user's mailbox, although managed custom folders and managed default folders already linked to a managed folder mailbox policy are excluded. Её можно использовать, чтобы применить настройки управляемого контента ко всем папкам в почтовом ящике пользователя за исключением управляемых пользовательских и созданных по умолчанию папок, уже связанных с почтовой политикой управляемой папки.
Больше примеров...