| This masked madman has the ability to take away a person's bending. | Этот безумец в маске обладает способностью отнимать у людей магию. |
| Only a madman would rave about the time of oceans. | Только безумец может нести чушь об эпохе океанов. |
| But right now, what the world needs is a madman. | Но сейчас, миру нужен безумец. |
| You wouldn't fight in the hallway or bust into an O.R., ranting like a madman. | Ты бы не дрался в коридоре, и не ворвался бы в операционную, ведя себя как безумец. |
| Why remove a madman just to have a lunatic take his place? | ћы уберем сумасшедшего, а на его место придет безумец. |
| He's a madman who doesn't know geography. | Он - сумасшедший, который не знает географии. |
| While the madman makes constructive thoughts become destructive (destroyed). | Хотя сумасшедший делает конструктивные мысли стать разрушительной (разрушен). |
| This madman has demons protecting him while he blows up the planet or - | Так этот сумасшедший ученый имеет демонов, которые ему поклоняются и защищают его. А тем временем он взорвет планету... или что? |
| Come back, my madman. | Вернись, мой сумасшедший. |
| His son was a madman. | Его сын... Сумасшедший. |
| Delarue's brother had just come out of prison as a madman killed him. | Брат Делару только вышел из тюрьмы, а его какой-то псих застрелил. |
| And now some madman's using it to hop across the galaxy! | И сейчас какой-то псих использует его для скачка через галактику! |
| Maybe that escaped madman. | Может тот псих, что сбежал. |
| He's a madman! | Посмотрите! Он же псих! |
| Somehow, a demented madman, probably full of self-hate, and possibly a couple of months behind in his rent, finally snapped. | Вероятно, какой-то слабоумных псих, переполнившись лютой ненавистью к самому себе и задержавший квартплату за-пару месяцев... наконец-то не выдержал... |
| "wrench-wielding madman" to that list. | "сумасшедшего с гаечным ключом". |
| What other governor became a national hero by tackling a madman? | А какой еще губернатор стал героем, остановив сумасшедшего? |
| Now let's find this madman. | Теперь, давай найдем сумасшедшего. |
| Look, I'll forgetyou broke my lock if you tell your matesthat all you found was rubbishleft behind by a madman. | Слушай, я забуду, что ты сломал мой замок, если скажешь дружкам, что всё, что ты нашёл, - это мусор сумасшедшего. |
| Really, for all he knew, they might take him for a madman! | Действительно, чего доброго за сумасшедшего примут. |
| I see Him for the power-drunk madman that He is. | Я вижу Его сумасшедшим пьяницей, которым Он и является. |
| They all learn of a plot being conceived by a madman named Garlen, who has joined forces with some of Klonoa's other villains, Joka and Janga. | Они все узнают о заговоре, задуманном сумасшедшим по имени Гарлен, который объединил свои силы с некоторыми другими злодеями, Джокой и Джангой. |
| Does that make me sound like a madman? | Разве из-за этого можно назвать меня сумасшедшим? |
| I know this sounds ridiculous, Claire, all this psychic business, and I appreciate that you must think I'm a raving madman. | Я знаю, что это звучит глупо, Клер, весь этот бизнес с предсказаниями, и я знаю, что вы, должно быть, считаете меня сумасшедшим. |
| Written by a madman, it's barely readable, but I've marked a few passages. | Написана сумасшедшим, мало читабельна, но я отметила некоторые места. |
| Beauregard later told his boss that he drove like a madman. | Позднее Вогарт сообщил начальству, Что гнал как ненормальный. |
| This madman bursts into your home, and he's trying to kill the man you love. | Этот ненормальный ворвался в ваш дом и пытался убить мужчину, которого вы любите. |
| Then why do you ring the doorbell like a madman? | Чего ты тогда трезвонишь как ненормальный? |
| Then why bang on the door like a madman? | Если ты в курсе, зачем колотишь в дверь как ненормальный? |
| So, in the paper... what's with the "madman?" | Тогда кто же этот ненормальный в газете? |
| Are you the madman with the scalpel? | Это вы тот чокнутый со скальпелем? |
| Bartowski, this guy's a madman. | Бартовски, этот парень чокнутый. |
| Saddam Hussein was a certifiable madman, but even he wasn't crazy enough to go into that place more than once in 30 years. | Саддам Хусейн был чокнутый со справкой, но даже ему хватило ума не соваться туда чаще, чем раз в 30 лет. |
| It is quite certain that somewhere not necessarily here... but in the neighbourhood... there is a madman. | Очевидно,... что где-то, необязательно здесь,... ...но в округе или в городе,... завелся чокнутый. |
| Sometimes a madman wants to read them. | Какой-нибудь чокнутый может захотеть прочитать. |
| After the recording of Diary of a Madman, released in 1981, Daisley and Kerslake were fired from the band, replaced by Rudy Sarzo and Tommy Aldridge respectively. | Вскоре после записи альбома Diary of a Madman, выпущенного в 1981 году, из группы ушли Дэйсли и Керслэйк, которых заменили Руди Сарзо и Томми Олридж. |
| Over the years, the song "Madman Running Through the Fields" has appeared on many compilation albums, including Nuggets II: Original Artyfacts from the British Empire and Beyond, 1964-1969, the second box set of the Nuggets series. | В последующие годы песня «Madman Running Through the Fields» включалась в различные сборники; например, Nuggets II: Original Artyfacts from the British Empire and Beyond, 1964-1969ruen - второй бокс-сет серии Nuggetsruen. |
| According to Osbourne in the booklet to the 2002 edition of Diary of a Madman, the bat was not only alive but managed to bite him, resulting in Osbourne being treated for rabies. | В буклете к изданию Diary of a Madman от 2002 года сам Осборн писал, что летучая мышь была не только живой, но также умудрилась укусить его, из-за чего Оззи пришлось пройти терапию от бешенства. |
| The Australian VHS version was released by Manga Entertainment and the DVD version by Madman Entertainment under sub-license from Manga Entertainment. | В Австралии версию на видеокассетах выпустила Manga Entertainment, а DVD - Madman Entertainment по лицензии Manga UK. |
| The convention is organised by Madman Entertainment. | Она была выпущена издательством Madman Entertainment. |
| We kept each other's spirits up. I worked like a madman and became manager. | Мы постоянно помогали друг другу. я работал, как безумный и стал управляющим. а она стала подружкой босса. |
| Now like a madman, I worship everything I see... | Теперь, как безумный, я боготворю все, что вижу. |
| I worked like a madman and became manager. | я работал, как безумный и стал управляющим. |
| I love you like a madman! | Я люблю вас, как безумный! |
| Dr. Proton is a madman, determined to take over the world with his army of Techbots. | Безумный учёный Доктор Протон (англ. Dr. Proton) решает захватить мир с помощью своей армии «техботов» (англ. techbots). |