| I won't be dictated to by this madman. | Я не хочу чтобы этот безумец диктовал мне условия. |
| I'm not leaving you alone with a madman on the loose. | Я не оставлю вас одного, когда рядом бродит безумец. |
| We've got a madman on the loose in Nevada. | В Неваде на свободе оказался безумец. |
| Only a madman would rave about the time of oceans. | Только безумец может нести чушь об эпохе океанов. |
| It now seems you're a deranged madman. | Похоже, ты настоящий безумец. |
| While the madman makes constructive thoughts become destructive (destroyed). | Хотя сумасшедший делает конструктивные мысли стать разрушительной (разрушен). |
| "I am a Saint, maybe a madman." | "Я - святой, возможно, сумасшедший". |
| A madman looks for his evidences where he finds them | Сумасшедший видит то, что он хочет видеть. |
| I drove like a madman, just to be there in time, and we get there, but no use... | Я вёл как сумасшедший, чтобы успеть туда вовремя, и мы приехали туда, но попусту... |
| There's a madman in there with his hand on a, on a button! | Этот человек сумасшедший, в любую минуту он может нажать на кнопку! |
| Well, until I get slaughtered in the woods by a madman. | Ну, пока один псих не прикончит меня в лесу. |
| It's that madman Vorenus took us to this pass. | Этот псих Ворен один виноват в нынешней ситуации. |
| So a madman in a Napoleon costume ran the school into the ground and almost blew it up? | Значит, псих в костюме Наполеона захватил колледж и чуть его не взорвал? |
| This boy a madman. | Этот парень просто псих. |
| Madman Schwartz strikes again! | Псих Шварц снова в ударе! |
| Story about a madman who pieces together the bodies of the dead. | Сумасшедшего, который сшивает вместе тела мертвецов. |
| The free will unit was just the fevered dream of a madman I once employed. | Блок свободы воли был просто безумной мечтой сумасшедшего, которого я однажды приняла на работу. |
| He's received a letter and I know it's from that madman. | Он получил письмо, и я знаю, что оно от того сумасшедшего. |
| Why remove a madman just to have a lunatic take his place? | ћы уберем сумасшедшего, а на его место придет безумец. |
| Now let's find this madman. | Теперь, давай найдем сумасшедшего. |
| They all learn of a plot being conceived by a madman named Garlen, who has joined forces with some of Klonoa's other villains, Joka and Janga. | Они все узнают о заговоре, задуманном сумасшедшим по имени Гарлен, который объединил свои силы с некоторыми другими злодеями, Джокой и Джангой. |
| Does that make me sound like a madman? | Разве из-за этого можно назвать меня сумасшедшим? |
| He was temperamental. but he wasn't a madman. | Темпераментным. Но он не был сумасшедшим |
| Obviously, we're dealing with a madman, and once he realizes that we're not going to release his wife, he's going to come to us, try to get her, right? | Очевидно мы имеем дело с сумасшедшим, и как только он поймет, что мы не собираемся выпускать его жену, он придет к нам, пытаться забрать ее, не так ли? |
| I'm trapped on a boat with a madman! | Я на борту с сумасшедшим. |
| Stop glaring like a madman and eat! | Может, ты перестанешь таращиться на меня как ненормальный и поешь? |
| The British newspapers say I am a madman. | В британских газетах пишут, что я ненормальный. |
| Then why bang on the door like a madman? | Если ты в курсе, зачем колотишь в дверь как ненормальный? |
| So, in the paper... what's with the "madman?" | Тогда кто же этот ненормальный в газете? |
| Don't behave like madman! | Ты ведешь себя как ненормальный! |
| Are you the madman with the scalpel? | Это вы тот чокнутый со скальпелем? |
| Bartowski, this guy's a madman. | Бартовски, этот парень чокнутый. |
| Saddam Hussein was a certifiable madman, but even he wasn't crazy enough to go into that place more than once in 30 years. | Саддам Хусейн был чокнутый со справкой, но даже ему хватило ума не соваться туда чаще, чем раз в 30 лет. |
| It is quite certain that somewhere not necessarily here... but in the neighbourhood... there is a madman. | Очевидно,... что где-то, необязательно здесь,... ...но в округе или в городе,... завелся чокнутый. |
| Sometimes a madman wants to read them. | Какой-нибудь чокнутый может захотеть прочитать. |
| "Madman Running Through the Fields" appears as number 28 in Record Collector's "100 Greatest Psychedelic Records", a list in chronological order. | «Madman Running Through the Fields» занял 28-е место в сборнике «100 величайших психоделических записей» (составленном в хронологическом порядке). |
| Over the years, the song "Madman Running Through the Fields" has appeared on many compilation albums, including Nuggets II: Original Artyfacts from the British Empire and Beyond, 1964-1969, the second box set of the Nuggets series. | В последующие годы песня «Madman Running Through the Fields» включалась в различные сборники; например, Nuggets II: Original Artyfacts from the British Empire and Beyond, 1964-1969ruen - второй бокс-сет серии Nuggetsruen. |
| A single, "Madman Running Through the Fields", was released in 1967 and in April 1968 Dantalian's Chariot was disbanded. | В том же 1967 году группа выпустила сингл «Madman Running Through the Fields», а спустя год, в апреле 1968, прекратила своё существование. |
| School Rumble, School Rumble: 2nd Semester, and School Rumble: Extra Class were later licensed for an English-language audience by Funimation in North America, Madman Entertainment in Australasia and the first three volumes of season one by Revelation Films in the United Kingdom. | Аниме-сериалы School Rumble, School Rumble: 2nd Semester и School Rumble: Extra Class были позднее лицензированы компанией Funimation для дистрибуции в Северной Америке, в Австралии их лицензировала компания Madman Entertainment, а в Великобритании - Revelation Films. |
| Madman Entertainment, who previously licensed Noir in its region, has acquired rights for distribution of Madlax in Australia and New Zealand and released it on seven DVD volumes between 20 July 2005 and 26 July 2006. | Компания Madman Entertainment, ранее лицензировавшая Noir, приобрела права на распространение сериала Madlax в Австралии и Новой Зеландии; в период с 20 июля 2005 года по 26 июля 2006 года были выпущены семь DVD-дисков. |
| We kept each other's spirits up. I worked like a madman and became manager. | Мы постоянно помогали друг другу. я работал, как безумный и стал управляющим. а она стала подружкой босса. |
| Without me to oppose him, he'll march across North Africa like a madman. | Если ему не противостоять он пройдет по Северной Африке как безумный. |
| I worked like a madman and became manager. | я работал, как безумный и стал управляющим. |
| I just been training like a madman. | Тренировался, как безумный! |
| Dr. Proton is a madman, determined to take over the world with his army of Techbots. | Безумный учёный Доктор Протон (англ. Dr. Proton) решает захватить мир с помощью своей армии «техботов» (англ. techbots). |