Английский - русский
Перевод слова Madame

Перевод madame с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мадам (примеров 2726)
What then has happened, madame? Что же тогда случилось, мадам?
We've moved our bags, Madame. Мы перенесли наши вещи, мадам.
Madame Van Horn says the only way to set things right is to get Lemon and George back together. Мадам Ван Хорн сказала, что есть только один способ всё исправить - снова свести вместе Джорджа и Лемон.
And the good Madame Japp, she is away for how long? А мадам Джепп долго будет отсутствовать?
The thing that you should do, madame, and this I advise you to do most strenuously, is nothing, rien. Я бы посоветовал вам, мадам, причем самым решительным образом, не делать ничего. Ничего!
Больше примеров...
Госпожа (примеров 112)
Madame is the greatest star of them all. Госпожа самая великая в мире Звезда.
Mr. Akram: It is an honour and a pleasure to see you, Madame President, once again here with us in the Security Council to preside over this important meeting. Г-н Акрам: Для меня большая честь и удовольствие вновь видеть Вас, госпожа Председатель, в Совете Безопасности к качестве Председателя на этом важном заседании.
Madame Jia, I know you're in mourning, but our investigation is very urgent. Госпожа Цзя, я знаю, что вы в трауре, но это дело очень срочное
And Madame Shin's goodwill towards me is broken. Госпожа Син меня возненавидела.
It is done, Madame. Уже распаковал, госпожа.
Больше примеров...
Г-жа (примеров 55)
Augustine is shocked to learn that Madame de Carigliano sees marriage as a form of warfare. Августина в шоке, узнав, что г-жа де Карильяно видит брак как форму ведения войны.
Mr. Rishchynski (Canada) (spoke in French): I would like to start by addressing my most sincere thanks to you, Madame President, as well as the delegation of Lebanon, for organizing this open debate on Haiti. Г-н Рищински (Канада) (говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы искренне поблагодарить Вас, г-жа Председатель, и делегацию Ливана за организацию этих открытых прений по Гаити.
Mr. Mekdad: Allow me at the outset to express to you, Madame Foreign Minister, how delighted my delegation is to see you presiding over this important session, whose item under consideration is of utmost concern to the peoples of the world. Г-н Мекдад: Позвольте мне вначале высказать Вам, г-жа министр иностранных дел, наше удовлетворение в связи с тем, что Вы возглавляете работу этого важного заседания, которое рассматривает вопрос, имеющий важное значение для народов мира.
Presentations were made by Ms Diane Quarless and Madame Monique Andreas-Esoavelomandroso Secretary General of the Indian Ocean Commission, and brief national updates were given by country participants. С докладами выступили г-жа Диан Коарлесс и генеральный секретарь Индоокеанской комиссии г-жа Моник Андреас-Есоавеломандросо, а участники от стран сделали краткие обзоры по странам.
In 1991, the then First Lady of Costa Rica, Madame Gloria de Calderon-Fournier, launched a campaign among the First Ladies of the world to support the Year, with the theme "First Ladies for the Family". В 1991 году г-жа Глория де Кальдерон-Фурнье, являвшаяся тогда "первой леди" Коста-Рики, начала проводить среди "первых леди" стран мира кампанию в поддержку Года под лозунгом "Первые леди за интересы семьи".
Больше примеров...
Сударыня (примеров 36)
I'm having supper with friends, I must ask you to excuse me, Madame. Я обедаю с друзьями, прошу извинить меня, сударыня.
Madame, your daughter sealed her fate. Сударыня, ваша дочь выбрала свою судьбу.
Then, Madame, it is advice I shall heed. Этот совет, сударыня, я принимаю.
And you, Madame, make me suffer greatly. А меня, сударыня...
Madame, perfect timing! Ах, сударыня, вы как раз вовремя.
Больше примеров...
Сеньора (примеров 28)
The madame already gave me permission, I'll be back soon. Сеньора уже дала мне разрешение, я скоро вернусь.
The house is truly impressive, madame, with beautiful bedrooms... and magnificent furniture. Дом по-настоящему впечатляет, сеньора, с красивыми спальнями... и великолепной мебелью.
With your permission, madame. Сеньора, с Вашего позволения.
Madame, I am your servant. Сеньора, к Вашим услугам.
Believe me, Madame Vilaça... Поверьте, сеньора Виласа...
Больше примеров...
Пани (примеров 8)
Madame Prosecutor, please check whose fingerprints are on the wrappings. Пани прокурор, пожалуйста, проверьте, есть ли отпечатки пальцев на упаковках.
Madame Breida, daughter of Itzak from Kobryń... Пани Брейда, дочь Ицхака из Кобрина...
Madame Prosecutor, please continue. Прошу вас, продолжайте, пани прокурор.
Welcome, Madame, very much. Приветствую, уважаемая пани, сердечно.
You're younger and younger, madame head forester. Вы молодеете, пани лесничая.
Больше примеров...
Madame (примеров 19)
The following is an example of a recipe taken from the modern critical edition of the text: Sawse madame. Рецепт, взятый из современного академического издания текста: Sawse madame.
Since 1999, he has been the deputy editor (Events section) of the magazine Le Figaro Madame. С 1999 года - заместитель главного редактора и ведущий рубрики «События» в «Le Figaro Madame».
In 2003, Dutronc reunited with Jacques Lanzmann for Madame l'existence, an album described by rock critic Christophe Conte as "surpassing, without much apparent effort, everything that has created in the last two decades". В 2003 году Дютрон воссоединились с Жаком Ланцманом для «Madame l'existence», альбома, описываемого рок-критиком Кристофом Конте как «превосходящее, без особых видимых усилий, все, что Дютрон создал в последние два десятилетия».
However, a group of ten Acadian families from Port-Toulouse fled to this Isle Madame where their descendants still live today. Группа из десяти акадийских семейств из Порта Тулузы бежала на Isle Madame, где их потомки живут и сегодня.
Madame Sans-Gêne is an opera in three acts by Umberto Giordano. Мадам Сан-Жен (итал. Madame Sans-Gêne) - опера в трех действиях итальянского композитора Умберто Джордано.
Больше примеров...
Мэм (примеров 10)
No, madame, we have nobody of that name. Нет, мэм, у нас нет никого с таким именем.
MAN: Yes, madame, you say the professor is a biologist. Да, мэм, вы говорите, профессор - биолог.
I assure you, madame, he did not! Уверяю вас, мэм, он этого не делал.
Madame, some whisky for my friends. Мэм? Виски для моих парней.
I'll make enquiries, madame. Я наведу справки, мэм.
Больше примеров...
Арбур (примеров 11)
Following the submission of Madame Justice Arbour's report, Correctional Service established a Task Force on Segregation in July 1996. После представления доклада судьи Арбур Служба исправительных учреждений создала в июле 1996 года целевую группу по вопросам изоляции заключенных.
As noted in Canada's Third Report, the majority of Madame Justice Arbour's recommendations were accepted by Correctional Service and have since been implemented. Как отмечалось в третьем докладе Канады, Служба исправительных учреждений приняла и уже выполнила большую часть рекомендаций судьи Арбур.
Implementation of Madame Justice Arbour's Report Осуществление рекомендаций доклада судьи Арбур
As recommended by Madame Justice Arbour, a position of Deputy Commissioner of Women was created. В соответствии с рекомендацией судьи Арбур была учреждена должность заместителя Уполномоченного по делам женщин.
Madame Louise Arbour, the former United Nations High Commissioner for Human Rights, attended the Ministerial Meeting of the Non-Aligned Movement on human rights and cultural diversity, which was held in Tehran on 3 and 4 September 2007. Г-жа Луиза Арбур, бывший Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека, приняла участие в проходившем в Тегеране З и 4 сентября 2007 года совещании на уровне министров стран - членов Движения неприсоединения по вопросам прав человека и культурного разнообразия.
Больше примеров...