Английский - русский
Перевод слова Madame

Перевод madame с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мадам (примеров 2726)
But to take a life is a mortal sin, madame. Но забрать жизнь - это смертельный грех, мадам.
Madame Grandfort, perhaps if you are unable to continue... Мадам Грандфор, если вы не в силах продолжать...
Charles Henri de Ferrussac, madame. Шарль-Анри де Феррюсак. Мадам.
For Madame only 60 pounds... Только для мадам - 60 фунтов...
Madame Llewellyn-Smythe leaves the whole estate to the au pair Olga Seminoff. Мадам Луэллин-Смайт оставляет всё своё состояние Ольге Семеновой.
Больше примеров...
Госпожа (примеров 112)
You are wrong, madame. Вы ошибаетесь, госпожа.
Are you okay, madame? Вы в порядке, госпожа?
All due respect, madame Mayor, the fact that you have now threatened me twice in the last 12 hours makes me want to stay more. Со всем уважением, госпожа мэр, но вы так настойчиво пытаетесь от меня избавиться, что я просто не могу уехать.
Madame can do without your advice. Госпожа обойдется без твоих советов.
Yes, Madame Chair. Да, госпожа председатель.
Больше примеров...
Г-жа (примеров 55)
You can rest assured, Madame President, that Austria remains committed to a more effective and efficient framework for the protection of children. Могу уверить Вас, г-жа Председатель, что Австрия остается сторонницей создания более эффективных и действенных рамок по защите детей.
"Madame President, I offer my sincere apologies to you and to the members of the Security Council for my absence, but demands for my presence in Timor-Leste at this time are extensive. «Г-жа Председатель, я приношу свои искренние извинения Вам и членам Совета Безопасности за мое отсутствие, но мое присутствие в Тиморе-Лешти в это время просто необходимо.
c Madame Asha-Rose Mtengeti Migiro, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of the United Republic of Tanzania, presided at the 5359th meeting, on 27 January 2006. с Г-жа Аша-Роуз Мтенгети Мигиро, министр иностранных дел и международного сотрудничества Объединенной Республики Танзания, председательствовала на 5359м заседании 27 января 2006 года.
Archbishop Mamberti (Holy See): In an effort, Madame, to meet your recommendation to be brief, my delegation is circulating its written text, and I shall read out an abridged version. Архиепископ Мамберти (Святой Престол) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, следуя Вашей рекомендации в отношении краткости, наша делегация распространила напечатанный текст выступления; я же зачитаю сокращенный вариант.
(from left) First Lady of Mali, Madame Lobbo Traore Toure; Minister of Women, Senegal, Madame Awa Ndiaye; UNAIDS Deputy Executive Director Mr Michel Sidibé. (слева направо) Первая леди Мали, г-жа Траоре Лоббо Тайп, министр по делам женщин, Сенегала, г-жа Ава Ндиайе; Заместитель Исполнительного директора ЮНЭЙДС г-н Мишель Сидибе.
Больше примеров...
Сударыня (примеров 36)
It is I, Madame, who am overjoyed. Это я, сударыня, на верху блаженства.
I am touched, Madame, by this courtesy visit. Я очень польщен, сударыня, этим визитом вежливости...
Thank you, madame. Благодарю вас, сударыня.
De "foot", madame, et de "cown". [Нога], сударыня, и [платье].
A holy man, Madame? Служитель церкви, сударыня?
Больше примеров...
Сеньора (примеров 28)
Your presence here will undoubtedly influence their decision, madame. Ваше присутствие здесь, сеньора, несомненно, повлияет на их решение.
The madame already gave me permission, I'll be back soon. Сеньора уже дала мне разрешение, я скоро вернусь.
In any case, madame, the property has been rented to you for three months. В любом случае, сеньора, собственность была арендована Вам на З месяца.
I told her everything, madame. Я сказал ей всё, сеньора.
Madame Vilaça, I didn't even remember that poker chip. О, сеньора Виласа, я уже и не помню про эту фишку.
Больше примеров...
Пани (примеров 8)
Maybe I can bring madame a coat? Тогда я принесу пани плащик, хорошо?
Madame Prosecutor, please check whose fingerprints are on the wrappings. Пани прокурор, пожалуйста, проверьте, есть ли отпечатки пальцев на упаковках.
Madame Breida, daughter of Itzak from Kobryń... Пани Брейда, дочь Ицхака из Кобрина...
Madame Prosecutor, please continue. Прошу вас, продолжайте, пани прокурор.
Welcome, Madame, very much. Приветствую, уважаемая пани, сердечно.
Больше примеров...
Madame (примеров 19)
The following is an example of a recipe taken from the modern critical edition of the text: Sawse madame. Рецепт, взятый из современного академического издания текста: Sawse madame.
Madame Nicole Lacherade exposed him at the exhibitions and it was very successful. Madame Nicole Lacherade выставляла его на выставках и очень успешно.
In 1967 Madame Alexander produced a Nancy Drew doll. В 1967 Madame Alexander производил куклу Нэнси Дрю.
Solovyov wrote concerning Sinnett's book following: For the sake of inflation of Blavatsky's fame Sinnett published a book entitled Incidents in the Life of Madame Blavatsky. Соловьёв оценил книгу так: Кроме «The Occult World», для прославления «madame», Синнеттом издана ещё другая книга, носящая название «Incidents in the life of Madame Blavatsky».
Madame Jeanette (Capsicum chinense), also known as the "Suriname Yellow", is a chili pepper cultivar, originally from Suriname. Мадам Жанетт (англ. Madame Jeanette), также известный как Суринамский жёлтый перец (англ. Suriname yellow pepper) - сорт перца-чили вида Капсикум китайский (Capsicum chinense), ведущий своё происхождение из Суринама.
Больше примеров...
Мэм (примеров 10)
What is your husband's full name, madame? Каково полное имя вашего мужа, мэм?
Madame, some whisky for my friends. Мэм? Виски для моих парней.
Where do I ask this, Madame? Мистер Дилан хотел бы Вас видеть у себя, мэм.
Nine-grain toast with strawberries and mascarpone, madame. Девять ржаных тостов с клубникой и белым сыром, мэм.
I'd like to thank you for your hospitality Madame, I hope I can send your husband back allright Спасибо за гостеприимство, мэм... я верну вам мужа в целости и сохранности.
Больше примеров...
Арбур (примеров 11)
Madame Justice Arbour's Report was submitted to the Solicitor General of Canada in April 1996. Доклад судьи Арбур был представлен Генеральному солиситору Канады в апреле 1996 года.
Following the submission of Madame Justice Arbour's report, Correctional Service established a Task Force on Segregation in July 1996. После представления доклада судьи Арбур Служба исправительных учреждений создала в июле 1996 года целевую группу по вопросам изоляции заключенных.
As noted in Canada's Third Report, the majority of Madame Justice Arbour's recommendations were accepted by Correctional Service and have since been implemented. Как отмечалось в третьем докладе Канады, Служба исправительных учреждений приняла и уже выполнила большую часть рекомендаций судьи Арбур.
Canada's Third Report contains a detailed summary of Madame Justice Arbour's findings and recommendations of the Commission of Inquiry into Certain Events at the Prison for Women in Kingston, submitted to the Solicitor General of Canada in April 1996. В Третьем докладе Канады содержится подробное резюме выводов, сделанных судьей Арбур, и рекомендации Комиссии по расследованию некоторых инцидентов в женской тюрьме в Кингстоне, представленных Генеральному солиситору Канады в апреле 1996 года.
Madame Justice Arbour's report has had a major and far-reaching impact on the Correctional Service in the development of an organizational culture more respectful of offender rights. Доклад судьи Арбур оказал мощное и стимулирующее влияние на Службу исправительных учреждений, способствуя созданию организационной культуры, предполагающей более уважительное отношение к правам правонарушителей.
Больше примеров...