| The man claims to be a 16-year-old boy from Louisiana named Nicholas Mark Randall, who had been missing for four years. | Он утверждает, что является 16-летним подростком из Луизианы по имени Николас Марк Рэндалл, который считался пропавшим без вести в течение четырёх лет. |
| Gálvez used his authority as Governor of Louisiana to commandeer the ships that were from Louisiana. | Тогда Гальвес свой властью, как губернатор Луизианы, реквизировал те корабли флота, которые были из Луизианы. |
| Both from southern Louisiana. | Оба из Южной Луизианы. |
| (South Louisiana and southeast Texas audiences generally consider Fender a full-fledged swamp pop musician.) | Аудитория Южной Луизианы и Юго-Восточного Техаса как правило воспринимает Фендера как полноценного свомп-поп-музыканта. |
| A national Louisiana Planning Day invited displaced people from across the country to provide thoughts on recovery priorities for their communities. | Был проведен общенациональный "День планирования для Луизианы", в течение которого жителям этого штата, нашедшим убежище в разных районах страны, было предложено поделиться своими мыслями о первоочередных задачах восстановительных работ в местах их прежнего проживания. |
| Louisiana, I assume you mean vice president. | Луизиана, полагаю, вы имеете в виду вице-президента. |
| Richard Vlosky, Louisiana State University Agricultural Center, United States | Влоски Ричард, Сельскохозяйственный центр Университета штата Луизиана, Соединенные Штаты |
| For one thing, it was the State of Louisiana who fired all those teachers, - not Teach For America. | Во-первых, вовсе не штат Луизиана решил уволить всех этих учителей, и молодые тут ни при чём. |
| It then disappeared from the court's lexicon for 18 years-it reappeared in Brown v. Louisiana, 383 U.S. 131 (1966). | В дальнейшем он исчез из словаря суда на 18 лет - появившись снова в «Браун против штата Луизиана (англ.)русск.», 383 U.S. 131 (1966). |
| Furthermore, the State of Louisiana had made available substantial additional funds to reach out to displaced voters, ease absentee ballot eligibility requirements, mark polling stations clearly, and send out information packages. | Кроме того, штату Луизиана были предоставлены значительные дополнительные средства, чтобы учесть перемещенных избирателей, облегчить квалификационные требования для заочного голосования, должным образом обозначить местоположение избирательных участков и разослать комплекты информационных материалов. |
| Eventually, we settled in Louisiana. | В итоге мы осели в Луизиане. |
| Mr. Caldera Cardenal (Nicaragua) (spoke in Spanish): On behalf of the Central American Integration System, I extend our condolences to Louisiana, Mississippi and Alabama after the disastrous events that have caused such suffering. | Г-н Кальдера Карденаль (Никарагуа) (говорит по-испански): От имени Системы центральноамериканской интеграции я приношу соболезнования Луизиане, Миссисипи и Алабаме в связи со стихийным бедствием, которое привело к таким страданиям. |
| How did you cheat on the bar exam in Louisiana? Why? What's the difference? | Как ты надул их на экзамене тогда, в Луизиане? |
| That's how we do in Louisiana. | Мы так делаем в Луизиане. |
| Prior to the Voting Rights Act, for example, about 19 per cent of the African Americans of voting age in Alabama were registered to vote, 27 per cent in Georgia, 32 per cent in Louisiana, and 7 per cent in Mississippi. | Например, до принятия закона об избирательных правах для голосования на выборах в Алабаме регистрировалось около 19% афроамериканцев в возрасте, дающем право на участие в голосовании, в Джорджии - 27%, Луизиане - 32% и Миссисипи - 7%. |
| The following year, Napoleon sold Louisiana to the United States. | Готовясь к неизбежной войне, Наполеон продал Луизиану Соединённым Штатам. |
| Why does a person drive from Colorado to Louisiana to work in a dog kennel? | Почему человек приезжает из Колорадо аж в Луизиану для работы в питомнике доя собак? |
| I was thinking Louisiana, maybe. | Может, в Луизиану? |
| Thorpe's 1854 anti-slavery novel The Master's House focuses on a young man from North Carolina who was educated at a college in New England, then moved to Louisiana with his slaves and established a plantation there. | В другом романе Торпа о борьбе с рабством «The Master's House», написанном в 1854 году, повествуется о молодом человеке из Северной Каролины, который получил образование в колледже в Новой Англии, а затем переехал в Луизиану со своими рабами и основал там плантацию. |
| Later that year he returned to Texas with his regiment before being sent to Louisiana, where he was wounded in the Battle of Fort Bisland in April 1863. | В том же году он вернулся со своим полком в Техас, а позже был передислоцирован в Луизиану, где в апреле 1863 года был ранен в битве при лагере Бисленд. |
| In early 1862, Wheat's Tigers were assigned Brig. Gen. Richard Taylor's First Louisiana Brigade in the army of Stonewall Jackson. | В начале 1862 года батальон Уита был присоединен к 1-й Луизианской бригаде генерала Ричарда Тэйлора в армии Томаса Джексона. |
| In Phase Two, the Louisiana disaster case management programme staff will coordinate the budget needs of their individual case management providers. | На втором этапе персонал луизианской программы ликвидации последствий стихийного бедствия будет координировать бюджетные потребности своих провайдеров по удовлетворению потребностей в индивидуальных случаях. |
| The sponsorship was supported by his friend Richard Stallman who co-authored with him the Declaration of Louisiana at a workshop organized by the French Society of the Internet on March 12, 2009. | Эта модель была поддержана его другом Ричардом Столлманом (Richard Stallman), который выступил соавтором Франсиса Луизианской декларации на семинаре, организованном 12 марта 2009 г. Интернет-обществом Франции. |
| Since Hurricane Katrina, FEMA has awarded $32 million to the Louisiana Recovery Authority (LRA) to assist with disaster case management for Louisiana families affected by hurricanes Katrina and Rita. | После урагана "Катрина" ФЕМА предоставило 32 млн. долл. США Луизианской службе восстановления (ЛВО) с целью содействия предоставлению помощи луизианским семьям, пострадавшим от ураганов "Катрина" и "Рита". |
| After the battle, Ewell christened West Fort Ridge as "Louisiana Heights" in honor of Hays's brigade. | После сражения Эрли переименовал форт в «луизианские высоты» в честь луизианской бригады Хайса. |
| In 1924, Jeremy Hartwood, a noted artist and owner of the Louisiana mansion Derceto (named after the Syrian deity), has committed suicide by hanging himself. | В 1924 году Джереми Хартвуд, знаменитый художник и владелец луизианского поместья Дерсето (названного в честь сирийской богини), покончил с собой. |
| Swamp blues has a laid-back, slow tempo, and generally is a more rhythmic variation of Louisiana blues, incorporating influences from New Orleans blues, zydeco, soul music and Cajun music. | Свомп-блюз имеет непринуждённый, медленный темп, и, как правило, является более ритмичной вариацией луизианского блюза, включая влияния со стороны ново-орлеанского блюза, зайдеко, соула и каджунской музыки. |
| Major Samuel Tate of the 6th North Carolina wrote afterward: 75 North Carolinians of the Sixth Regiment and 12 Louisianians of Hays's brigade scaled the walls and planted the colors of the Sixth North Carolina and Ninth Louisiana on the guns. | Майор Сэмюэль Тейт из 6-го северокаролинского полка потом писал: «75 северокаролинцев из 6-го полка и 12 луизианцев из бригады Хайса перебрались через стены и подняли флаги Шестого Северокаролинского и Девятого луизианского у орудий. |
| Mr. Richard Vlosky, Director of the Louisiana Forest Products Development Center and Program Leader of the Forest Products Program at the Louisiana State University Agricultural Center, School of Renewable Natural Resources, Baton Rouge, presented an overview of wood energy developments North America. | Г-н Ричард Влоски, Директор Луизианского центра разработки лесной продукции и руководитель Программы по лесным товарам в Школе возобновляемых природных ресурсов Сельскохозяйственного центра Университета штата Луизиана, Батон-Руж, выступил с обзором изменений в секторе энергоносителей на базе древесины в Северной Америке. |
| Hundreds of case managers from the Louisiana Family Recovery Corps (LFRC) and the Greater New Orleans Disaster Recovery Partnership (GNODRP) will be able to provide much-needed disaster case management assistance to thousands of families across Louisiana. | Сотни специалистов из Луизианского корпуса по оказанию помощи семьям (ЛКПС) и Новоорлеанского партнерства по преодолению последствий стихийных бедствий (НППСБ) смогут оказать столь необходимую помощь в преодолении последствий стихийных бедствий в индивидуальных случаях тысячам семей по всей Луизиане. |
| "Manny" Gault, Bob Alcorn, and Ted Hinton) and two Louisiana officers (Henderson Jordan and Prentiss Morel Oakley). | «Мэнни» Голт, Боб Олкорн и Тед Хинтон) и двух луизианских офицеров (Хендерсон Джордан и Прентисс Морл Окли). |
| I'd like to sink my chattering teeth in some good ol' Louisiana oysters. | Хочется вонзить свои стучащие зубы в луизианских устриц. |
| Hays commanded five Louisiana regiments, which together numbered only about 1,200 officers and men. | Под командованием Хайса было пять луизианских полков - всего 1200 человек. |
| Maj. Roberdeau Wheat, the colorful leader of the Louisiana Tigers Battalion, moved to the front to lead the brigade, but he was also killed with a bullet through his head. | Тогда майор Уит, командир «луизианских тигров», возглавил бригаду, но и он сразу же был убит пулей в голову. |
| Seeing the strength of the Union artillery at the Coaling, Jackson sent Richard Taylor's brigade (including the famed Louisiana Tigers) to the right into the woods to support the flanking column that was attempting to advance through the thick underbrush. | Убедившись в мощи федеральной батареи на левом фланге, Джексон послал бригаду Тэйлора (в том числе знаменитых Луизианских тигров) на усиление полков, идущих в обход батареи. |
| Burns, scrapes, bug bites. I put Louisiana mud on anything. | Ожоги, царапины, укусы - я накладываю на всё луизианскую глину. |
| Hays was promoted to brigadier general on July 25, 1862 and assigned command of the First Louisiana Brigade, replacing Richard Taylor who had been promoted to major general and sent to the Western Theater. | 25 июля 1862, он был повышен до бригадного генерала и получил 1-ю луизианскую бригаду, сменив Ричарда Тейлора, который был повышен до генерал-майора и отправлен на Запад. |
| Like my daddy, a Louisiana judge, always used to say to me, | Как когда-то говорил мой папаша, луизианский судья: |
| The Louisiana campus is still in shock over the tragic bus crash last night. | Луизианский университет все еще в шоке из-за трагической автобусной аварии, произошедшей вчера вечером Девять членов студенческого братства |
| On October 10, 2009, during their performance at Tab Benoit's "Voice of the Wetlands" Festival in Houma, Louisiana, LeRoux was inducted into the Louisiana Music Hall of Fame as their 50th inductee. | 10 октября 2009 года, в процессе их выступления на фестивале Тэба Бенуа «Voice of the Wetlands», в Хуме, LeRoux была включена в Луизианский зал музыкальной славы, став 50-м членом этого учреждения. |
| The 19-year-old head of the A.V. Department in Louisiana. | Луизианский Глава отдела Аудио- и Видеопроектов с 19-летним стажем. |
| Jackson also sent a detachment to the west bank of the Mississippi to man two 24-pounders and two 12-pounders on the grounded warship USS Louisiana. | Джэксон также отправил на западный берег Миссисипи две 24-фунтовых и две 12-фунтовых орудия с боевого корабля USS Louisiana. |
| By 1900, the Southern Pacific system was a major railroad system incorporating many smaller companies, such as the Texas and New Orleans Railroad and Morgan's Louisiana and Texas Railroad. | К 1900 году Southern Pacific Company выросла в крупную железнодорожную систему, в которую были включены такие небольшие компании, как Texas and New Orleans Railroad и Morgan's Louisiana and Texas Railroad. |
| One source of books was the library of Louisiana Polytechnic Institute (now Louisiana Tech University). | Обучался в колледже штата Луизиана и Политехническом институте Луизианы (ныне университет Louisiana Tech University). |
| The Louisiana Regions Banks were established in Monroe (Ouachita Parish) by two former members of the Louisiana State Legislature, Jamar Adcock and Billy Boles. | Louisiana Regions Banks было создано в Монро (Уошито) двумя бывшими членами Сената штата Луизиана, Джамаром Эдкоком и Уильямом Р. |
| According to the EPA, Corexit EC9500A (formerly "Corexit 9500") was 54.7% effective, while Corexit EC9527A was 63.4% effective in the dispersion of Louisiana crude. | В борьбе с Louisiana crude Corexit EC9500A (ранее назывался Corexit 9500) показал эффективность в 54,7 %, а Corexit EC9527A соответственно 63,4 %. |