Английский - русский
Перевод слова Loops
Вариант перевода Циклы

Примеры в контексте "Loops - Циклы"

Примеры: Loops - Циклы
Also, some sub processes will be revisited a number of times forming iterative loops, particularly within the Process and Analyse phases. Кроме того, некоторые субпроцессы будут пересматриваться несколько раз, образуя итерационные циклы, особенно на этапах обработки и анализа.
So returning to those big challenges that I mentioned at the beginning: radical increases in resource efficiency, closing loops and a solar economy. Вернемся к тем глобальным целям, которые я называл в начале: резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии.
And when I was excited about knitting, I actually was following a sequence of symbolic commands that included loops inside of them. Когда я была увлечена вязанием, я на самом деле повторяла последовательность символьных команд, внутри которых были циклы.
Return-oriented programming builds on the borrowed code chunks approach and extends it to provide Turing complete functionality to the attacker, including loops and conditional branches. Возвратно-ориентированное программирование расширяет подход заимствования кусков кода, предоставляя атакующему полную по Тьюрингу функциональность, включая циклы и ветвления.
gzip is affected by multiple vulnerabilities, including buffer overflows and infinite loops, possibly allowing the execution of arbitrary code. В gzip обнаружены множественные уязвимости, включая переполнение буфера и бесконечные циклы, не исключающие выполнение произвольного кода.
They now have only an informational purpose, and are not used for routing, although they can be used to ensure that loops do not occur. Они теперь имеют только информационную цель и не используются для маршрутизации, несмотря на то, что они могут использоваться, чтобы гарантировать, чтобы циклы не возникали.
The programming control structures on which autoparallelization places the most focus are loops, because, in general, most of the execution time of a program takes place inside some form of loop. Автоматический параллелизатор обычно фокусируется на таких управляющих конструкциях, как циклы, обрабатывающие массивы, поскольку, в общем случае, большая часть выполнения программы проходит внутри каких-то циклов.
Two special cases are loops that represent perfect numbers and cycles of length two that represent amicable pairs. Два особых случая - это петли, представляющие собой совершенные числа и циклы длиной два, представляющие дружественные пары.
I don't believe in cycles or loops... but if it is all true and one day you find me wearing this at the CDC... Я не верю в судьбу... в циклы или петли... но если всё это правда и ты найдешь меня с ними в ЦКЗ...
Your code loops all over the place. В вашем коде сплошные циклы.
I did all the timings by hand, I checked the status on every buffer and every keystroke every time, all with check loops. Я вручную рассчитала все тайминги, я проверяла статус каждого буфера и каждого нажатия клавиш, каждый раз, используя циклы проверок.
So returning to those big challenges that I mentioned at the beginning: radical increases in resource efficiency, closing loops and a solar economy. Вернемся к тем глобальным целям, которые я называл в начале: резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии.
And when I was excited about knitting, I actually was following a sequence of symbolic commands that included loops inside of them. Когда я была увлечена вязанием, я на самом деле повторяла последовательность символьных команд, внутри которых были циклы.