| We'll do a loop and come around the other side. | Мы сделаем круг и подъедем с другой стороны. |
| It's in Griffith park and we do a loop it's about 5 miles. | Это в Грифит Парк и мы делаем круг где-то 5 миль. |
| I suppose I'm trapped in an infinite loop. | Кажется, я попал в замкнутый круг. |
| It's in Griffith Park and we do a loop. | Это, это в Гриффит-парке, и мы делаем круг. |
| We keep hearing no one leaves City Island, that it's a closed loop. | Мы постоянно слышим, что никто не уезжает из Сити Айленда и это замкнутый круг. |
| So a closed loop like that will help you disguise the boundaries of the dream you create. | И такой замкнутый круг... поможет маскировать границы созданного тобой сна. |
| $16 is what a caddy got paid for a loop. | $16 ровно столько платили носильщику за один круг. |
| The field of industrial ecology has begun to take hold, in which industrial production is designed as a closed loop, where the waste from one activity is used as input into another. | Все большим признанием пользуется такая область как промышленная экология, в рамках которой промышленное производство рассматривается как замкнутый круг, что позволяет использовать отходы от одного вида деятельности в качестве сырья для другой. |
| There's a loop, though, right? | Однако круг - существует, верно? - Так точно. |
| A loop from the changing rooms, through the woodland path, back to the Priory. | Круг вокруг раздевалки, по тропинке в лесу, назад в кампус. |
| It's like he's starting all over again, like he's in a loop. | Похоже, он начал все сначала, похоже на замкнутый круг. |
| In advertising, there's a classic theory called "The Habit Loop." | В рекламе существует классическая теория под названием "Привычный круг". |
| It's a loop, hanna. | Мы бежим круг, Ханна. |
| No, we're doing a loop. | Нет, мы бежим круг. |
| I'd completely closed the loop between being the science fiction fan, you know, as a kid, and doing this stuff for real. | И я полностью замкнул этот круг между увлечением научной фантастикой в детстве и настоящей наукой. |
| Car 64 just completed a runaround the loop and awaits for the scheduled departure time. | Вагон 64 только что объехал круг на к/ст. Южная, и отстаивается перед отправлением обратно. |
| This, in turn, would further erode banks' balance sheets and constrain credit creation - the sovereign-bank doom loop that we have heard so much about in recent years. | Это, в свою очередь, способствовало бы дальнейшему разрушению банковских балансов и ограничило бы создание кредитов - порочный круг центральных банков, о котором за последние годы, мы так много слышали. |
| But I'm going to try and do something different, and try and just close the loop with some of my personal stories, and try and put a face to a lot of the issues that we've been talking about. | Но я постараюсь сделать нечто другое, постараюсь просто замкнуть круг с помощью моих личных историй, и постараюсь лишить обезличенности множество проблем, которые мы обсуждаем. |
| To close the loop, all these impacts give rise to responses of society. | Как бы замыкая круг, все эти воздействия порождают реакции со стороны общества. |
| What we now need is a nuclear weapons convention that will close the loop on the weapons of mass destruction. | Теперь нам нужна конвенция по ядерному оружию, которая замкнет круг в вопросе об оружии массового уничтожения. |
| It's that habit loop thing. | Воспользовалась приемом "Привычный круг". |
| Hanna, your life is on a loop, I'm barely a part of it. | Ханна, твоя жизнь - это бесконечный круг поездок. |
| Why are you part of the "need to know" loop and I... he's trying to kill me. | Почему ты входишь в этот "ограниченный круг лиц", а я... он меня убить пытается! |
| The unused loop PZShA is located at the end of the stretch of the street in this photo. | В перспективе улицы находится очередной промежуточный разворотный круг ДК ПЗША. |
| There was also the Obuvnaya Fabrika Loop near the Depot entrance, a leftover from the first section of city tramways. | Ломоносова, как было сразу после открытия сети, и проходила мимо входа в депо N1. Около депо также был ныне разобранный круг "Обувная Фабрика", кольцо первого череповецкого маршрута. |