And yet you still came in, all by your lonesome. |
И все же ты пришел один. |
So why are you in here singing all by your lonesome? |
Так почему ты поешь здесь совсем один? |
Once you're up at this cottage of yours all by your lonesome, what then? |
Вот вернёшься в свой коттедж, совсем один, что потом? |
Late at night, just him, moving those traffic cones all by his lonesome, then boom! |
Поздно ночью, он один, перемещал эти конусы затем бум! |
You're coming to the carny all on your lonesome? |
Ты пришел в цирк один? |
Sitting over here all on your lonesome. |
Сидишь тут совсем один. |
I needed a think, a deep one, which I do best when I'm by my lonesome and... when I have my thinking cube. |
Нужно было серьезно подумать, что лучше всего получается, когда я один, и когда мне помогает мой чудо-кубик. |
Now I got brothers; only they wouldn't leave me to face things all on my lonesome, no sir. |
Теперь, у меня были браться; только они бы не оставили меня один на один со всем этим, нет, сэр. |
What have you been up to, all on your lonesome? |
А что сидишь один в пустой квартире? |
THAT WHY YOU CAME OUT HERE ALL BY YOUR LONESOME? |
И поэтому вы приехали сюда один и без поддержки? |
You won't be lonesome long. |
Ты здесь один ненадолго. |