She's come all the way from Lonesome Dove. |
Она приехала из самого Одинокого Голубя. |
He got you out of Lonesome Dove. |
Он хотя бы забрал тебя из Одинокого Голубя. |
I left that behind when I left Lonesome Dove. |
Я завязала с этим, когда уехала из Одинокого Голубя. |
How did anybody that pretty wind up in Lonesome Dove? |
Как такую красотку занесло в Одинокого Голубя. |
He's going back to Lonesome Dove to be with his family, so I gave him a horse. |
Он возвращается в Одинокого Голубя к своим жене и дочерям, так что я дал ему лошадь. |
It's about time you got married, Before you turn into a lonesome and bitter, old man. |
Тебе как раз пора жениться, пока ты не превратился в жалкого одинокого старика. |
When I saw Jake riding up to Lonesome Dove, I knew you and him was settling together. |
Когда я увидел Джейка, въезжающего в Одинокого Голубя, я знал, что вы с ним сошлись. |