| it's lonesome till the day... | он одинокий до дня... |
| Even the lonesome wild flower shyly turning away | Даже одинокий дикий цветок стыдливо отворачивается |
| And you can imagine sleeping on Fernandina your first night there and you hear this lonesome, plaintful call. | Представьте себя спящим в первую ночь на острове Фернандина, и тут вдруг раздаётся этот одинокий жалобный крик. |
| And you can imagine sleeping on Fernandina your first night there and you hear this lonesome, plaintful call. I fell in love with penguins, and it certainly has changed the rest of my life. | Представьте себя спящим в первую ночь на острове Фернандина, и тут вдруг раздаётся этот одинокий жалобный крик. |
| RICKY NELSON SINGING: ... lonesome town | [Музыкальный автомат] В одинокий город |
| You seem hell-bent on enacting vengeance all on your lonesome. | Вы кажется одержимы планом мести всего вашего одиночества. |
| And then I realize Maybe that's the reason I'm so lonesome. | И затем я осознаю, что это может быть причиной моего одиночества. |
| The more in love you are, the less easy and more lonesome it gets. | Чем больше ты любишь, тем труднее, и все больше одиночества. |
| Two whole hours by my lonesome? | Целых два часа одиночества? |
| a lonesome lullaby it helps to think we're sleeping underneath that same big sky | и когда ночной ветер станет петь колыбельную одиночества это помогает верить что мы спим под одним и тем же огромным синим небом |
| Schenker debuted with Scorpions on their debut album Lonesome Crow at age 16. | Шенкер дебютировал со Scorpions на их первом альбоме Lonesome Crow в возрасте 16 лет. |
| He appeared in the movie directed by Frank Zappa, 200 Motels, and sings the song "Lonesome Cowboy Burt". | Также он снялся в фильме Фрэнка Заппы 200 Motels, где исполнил песню «Lonesome Cowboy Burt». |
| Terry Bradshaw released a version of the song on his 1976 album I'm So Lonesome I Could Cry. | Американский квотербек Терри Брэдшоу сделал песню заглавной своего дебютного альбома 1976 года I'm So Lonesome I Could Cry. |
| "Lonesome Tears in My Eyes" is a song written by Johnny Burnette, Dorsey Burnette, Paul Burlison and Al Mortimer. | «Lonesome Tears in My Eyes» (с англ. - «Слёзы одиночества в моих глазах») - песня, написанная Джонни Бёрнеттом, Дорси Бёрнеттом, Полом Бёрлисоном и Элом Мортимером. |
| The opening eighteen tracks of the first disc contain Elvis Is Back! and its three attendant chart-topping singles: "Stuck on You," "It's Now or Never," and "Are You Lonesome Tonight?;" along with their b-sides. | Первые восемнадцать треков - из альбома Elvis Is Back! (1960), включая три сингла, достигших пика в музыкальных чартах: «Stuck on You», «It's Now or Never» и «Are You Lonesome Tonight?»; наряду с их b-сторонами. |
| She's come all the way from Lonesome Dove. | Она приехала из самого Одинокого Голубя. |
| He got you out of Lonesome Dove. | Он хотя бы забрал тебя из Одинокого Голубя. |
| I left that behind when I left Lonesome Dove. | Я завязала с этим, когда уехала из Одинокого Голубя. |
| How did anybody that pretty wind up in Lonesome Dove? | Как такую красотку занесло в Одинокого Голубя. |
| It's about time you got married, Before you turn into a lonesome and bitter, old man. | Тебе как раз пора жениться, пока ты не превратился в жалкого одинокого старика. |
| Why are you all by your lonesome? | Почему ты в одиночестве? |
| I guess Dorrit is sleeping over at Audrey's, so I'll just... be here by my lonesome. | Доррит вроде бы у Одри ночует, так что посижу в одиночестве. |
| Is having a party all by your lonesome. | Это твоя вечеринка в одиночестве |
| I closed a case today all by my lonesome. | Я закрыл дело в гордом одиночестве. |
| Dani, why are you talking to Oscar when the man of your dreams is all by his lonesome? | Дэни, почему ты разговариваешь с Оскаром, когда мужчина твоей мечты скучает в одиночестве? |
| And yet you still came in, all by your lonesome. | И все же ты пришел один. |
| So why are you in here singing all by your lonesome? | Так почему ты поешь здесь совсем один? |
| Once you're up at this cottage of yours all by your lonesome, what then? | Вот вернёшься в свой коттедж, совсем один, что потом? |
| Now I got brothers; only they wouldn't leave me to face things all on my lonesome, no sir. | Теперь, у меня были браться; только они бы не оставили меня один на один со всем этим, нет, сэр. |
| You won't be lonesome long. | Ты здесь один ненадолго. |
| Schrader's looking into you totally on his lonesome. | Шрёдер следит за тебой в одиночку. |
| Well, then why are you out here delivering this message all by your lonesome? | Тогда почему ты пришла с этим посланием в одиночку? |
| We'll have to take out Haji all by our lonesome. | Придётся брать наших хаджи в одиночку. |
| You'd have gone to the mattress all by your lonesome and went up against half of the West side. | Готов в одиночку всем объявить войну, пройти против половины Вестсайда. |
| What with Jennifer being away doing some course, I've been running this place on my lonesome. | Дженнифер уехала на какие-то курсы, и я управляюсь со всем в одиночку. |
| You know, Mr. Jeff, it gets mighty lonesome around here without no horses. | Вы знаете, мистер Джефф, здесь становится скушно без лошадей. |
| She said you'd be lonesome. | Она сказала, что тебе скушно. |
| Joe, why didn't you go with the rest of them, the horses and the children and everything you're so lonesome for? | Джо, почему ты не ушел с ними, лошадьми и детьми, раз тебе скушно? |