If Mrs. Frank wants her linen back, she can have all of it. |
Если миссис Франк хочет ее простыни назад, она получит их все. |
I have slept so long on filthy straw that soft linen seems wanton luxury. |
Я так долго спал на грязной соломе, что чистые простыни кажутся расточительством. |
I spent most of the war washing hospital linen. |
Большую часть войны я провел в госпитале, стирая простыни. |
I was supposed to deliver fresh linen. |
Я должна была отнести выстиранные простыни. |
Justice is so for you because as much as you like these snow-white linen, music and dancers |
Потому что ты так любишь чистые белые простыни, музыку и танцы. |
The linen will not be so spotless |
Простыни будут не такими белоснежными. |
During the war, Leriche's idea was to differentiate the traditional white linen in which the wounded were brought from the laundry of the aseptic surgical operating rooms. |
Во время войны, идеей Лериша было разделять обычные белые простыни, в которой привозили раненого от простынь для асептических хирургических операционных. |
Irish linen sheets off my own bed. |
Ирландские льняные простыни с моей собственной кровати. |
I have never washed any linen in my life, by magical means or otherwise. |
За всю жизнь я не постирал ни единой льняной простыни, ни при помощи магии, ни как-либо ещё. |
It is full of the hotel linen. |
В ней, правда, сложено белье простыни, одеяла |
All the linen of the operating rooms is also blue: operating linen, casaques, caps, masks. |
Все простыни из операционных залов тоже стали синими: операционное белье, шапочки, маски. |