| We're the linchpin to the operation. | Мы - ключевое звено операции. |
| I'm the linchpin. | Я - связующее звено. |
| It wants to believe that there will be a universal burst of progress to make Africa into a solid, vital linchpin of international cooperation for development in the clear interests of one and all. | Ей хочется надеяться на то, что всемирный импульс прогресса превратит Африку в прочное и жизнеспособное звено процесса международного сотрудничества в целях развития в интересах всех и каждого. |
| The idea of the unlimited sovereign State has broken down; the linchpin of the whole theory of the modern State has broken down. | Концепция государства с неограниченным суверенитетом рухнула; разрушилось центральное звено всей теории современного государства. |