| I'm calling on behalf of lila tournay. | Я звоню по поручению Лайлы Тёрне. |
| You planted lila's phone in griffin's car. | Ты подкинула телефон Лайлы в машину Гриффина. |
| The marks on lila's neck weren't fingernails. | Отметины на шее Лайлы - не следы ногтей. |
| Well, how do I find out lila's real name? | Хорошо, как мне узнать настоящее имя Лайлы? |
| I used to enjoy quiet mornings, but ever since the fire at lila's loft, she's been crashing here a bit too often. | Я привык наслаждаться покоем с утра, но после пожара в студии Лайлы она зависает у меня слишком часто. |
| Guess I've been taking some cues from lila lately, | Похоже, кое-чему я у Лайлы научился. |
| Luckily for Lila, she would never know. | К счастью для Лайлы, она об этом никогда не узнает. |
| Found another one of those vials hidden behind a picture of Lila. | Ещё одна ампулу, спрятанную за фотографией Лайлы. |
| The football player, about his girlfriend, Lila Stangard. | Футболиста, показывали его подружку, Лайлы Стэнгард. |
| Hitch, I'm stuck on Lila's first scene. | Хич, я застряла на первой сцене Лайлы. |
| Lila's brother believes she may have sought refuge here. | Брат Лайлы считает, что она могла искать убежища здесь. |
| After Lila's first visit, her father wrote to me expressing his opposition to her joining the order. | После визита Лайлы, её отец написал мне, выражая свое неодобрение по-поводу её вступления в орден. |
| Because Lila still had her phone, which means Rebecca was lying during her psych eval. | Потому что телефон был ещё у Лайлы, а значит Ребекка соврала на том тестировании. |
| Lila has Beatrice, Tom has Bella. | У Лайлы - Беатрис, у Тома - Белла. |
| No, this started with Lila. | Нет, всё началось с Лайлы. |
| You chose a night when Lila wouldn't be home. | Вы выбрали вечер, когда Лайлы не было дома. |
| How do you account for Lila's religious interest? | Откуда у Лайлы интерес к религии? |
| And when did you notice Lila was missing? | А когда вы заметили отсутствие Лайлы? |
| Do you know anything about Lila's brother, Paul? | Ты знаешь что-нибудь о брате Лайлы, Поле? |
| But there would be no tomorrows for Lila and Paige Dash... because that was the night they crashed... into Susan and Mike Delfino. | Но завтра не настало для Лайлы и Пейдж Дэш... потому что тем вечером они врезались... в Сюзан и Майка Дельфино. |
| I still say he's in Lila's room. | Я все еще думаю, что он у Лайлы. |
| So her telling me Lila's pregnant, then sending her boyfriend? | Значит, она сказала о беременности Лайлы, а потом подослала любовника? |
| I was already representing Rebecca when I saw the photos, him on Lila's phone, and I did everything I could to cover his tracks. | Я уже защищала Ребекку, когда увидела его фото в телефоне Лайлы, и сделала всё возможное, чтобы скрыть его следы. |
| Is it true Sam was the father of Lila's unborn child? | Правда, что Сэм - отец нерожденного ребенка Лайлы? |
| "Paige Dash, 3 years old, daughter of Lila and David." | Пейдж Дэш, три года, дочь Лайлы и Дэвида. |