What was Lila's friend's name, the one we met the other day? |
Как звали подругу Лайлы, которую мы видели на днях? |
I popped back to school because I left my history books in my locker, and I found that in Lila's locker. |
Я заглянула в школу, чтобы забрать учебник по истории из своего шкафчика, а это я нашла в шкафчике Лайлы. |
If Rebecca left the fraternity at 12:30 and was headed to Lila's sorority, then she would've crossed paths with the basketball player on spruce around the time he told the police. |
Если Ребекка ушла из общины в 00:30 и направилась в общежитие Лайлы, то она могла столкнуться с игроком в баскетбол на Спрюс-роуд в то время, которое он назвал полиции. |
I think what you'd like to know is what time I left the house, which was around 9:00, right after I told Annalise that Sam knew Lila was pregnant. |
Я думаю, вы хотите узнать, в котором часу я ушла - было около 9, сразу после того, как я сообщила Эннализ, что Сэм знал о беременности Лайлы. |
An explanation of how she got Lila's body up to the water tank? |
Объяснение того, как она закинула тело Лайлы в бак? |
That's near Lila's sorority, which means Rebecca didn't go home after the fight like she said in her first statement, she went to the sorority house, which matches what she said in her confession tape. |
Это рядом с общиной Лайлы, а это значит, что Ребекка не пошла домой после ссоры, хотя на первом допросе она сказала, что пошла в общежитие, что соответствует тому, что она сказала на записи с признанием. |
That you were right about lila. |
Что ты была права насчёт Лайлы |
About lila and me? |
По поводу Лайлы и меня? |
The boys looked at lila's prints. |
Парни просмотрели отпечатки пальцев Лайлы. |
The lila experiment is officially over. |
Эксперимент Лайлы официально закончен. |
The picture on lila's phone. |
Фото в телефоне Лайлы. |
The search continues for lila stangard. |
Продолжаются поиски Лайлы Стенгард. |
Police are reporting the cellphone may contain Evidence of a relationship that lila stangard Was having with an individual other than griffin o'reilly. |
По заявлениям полиции, в телефоне могут оказаться свидетельства отношений Лайлы Стэнгард с другим мужчиной, кроме Гриффина О'Райли. |
No, she was friends with Lila. |
Нет, она подружка Лайлы. |
You Lila Evers' boy? |
Ты мальчишка Лайлы Иверс? |
She took Lila's phone... |
Она взяла телефон Лайлы... |
You're calling Lila's phone? |
Ты звонишь на телефон Лайлы? |
So you knew before Lila? |
Так ты узнала раньше Лайлы? |
Emily Sinclair, Lila Stangard. |
Эмили Синклер, Лайлы Стэнгард. |
According to Lila Bergin, you were the only other person who had their alarm code. |
По словам Лайлы Бергин, код отключения сигнализации был только у вас. |
As I've described, I had my own reservations about Lila beginning her novitiate. |
Как я уже говорила, у меня тоже были сомнения насчёт послушничества Лайлы. |
If Lila's unhappiness had more to do with an unnatural love between herself and her brother than a crisis of faith, then I hate to think what's happened to her. |
Если несчастье Лайлы было вызвано противоестественной любовью между ней и её братом, а не нехваткой веры, тогда я боюсь даже представить, что с ней могло произойти. |
Three new characters are introduced: Keith Carradine appears as Special Agent Frank Lundy, an FBI agent who heads the "Bay Harbor Butcher" investigation, JoBeth Williams as Rita's mother Gail, and Jaime Murray as Lila Tournay, Dexter's Narcotics Anonymous sponsor. |
Появляются три новых персонажа: Кит Кэррадайн появляется в роли специального агента Фрэнка Ланди, агента ФБР, который возглавляет расследование «Мясника из Бэй-Харбор», Джобет Уильямс в роли матери Риты, Гейл, и Джейми Мюррей в роли Лайлы Турней, спонсора Декстера в Анонимных Наркоманах. |
The idea of lila on that table - |
Образ Лайлы, лежащей на том столе... |
Flower girls go before Lila, who will go with her father. |
Девочки с цветами идут впереди Лайлы. Лайла идет с отцом. |