| I'm fortunate the pylons were not set to a lethal level. | К сожалению, ограда не была установлена на летальный уровень |
| In outer space as on the Earth, it is possible that a device that can do very little permanent harm at a distant range could produce a lethal effect at a significantly closer range. | В космическом пространстве, как и на Земле, есть возможность, что устройство, способное причинить лишь весьма малый постоянный вред на большом расстоянии, могло бы произвести летальный эффект на более близком расстоянии. |
| Colourless, odourless, lethal? | Ж: - Бесцветный, без запаха, летальный? |
| A combination of volatility and nuclear weapons can be lethal. | Комбинация зыбкой обстановки и ядерного оружия может носить летальный характер. |
| Physicians are not required to be present at the suicide, and they are not allowed to administer the lethal drug. | От врачей не требуется присутствовать при суициде, и им не позволяется выдавать пациенту летальный препарат. |
| The virus was 100 percent lethal to pregnant women and we don't actually know why. | У беременных вирус вызывал летальный исход в 100% случаев, и мы не знаем, почему. |
| Did you provide Mr. Lahey with the potentially lethal drug | Вы достали мистеру Лейхи таблетки, которые могут повлечь летальный исход, секобарбитал? |
| This often results in increased sedation, impaired motor coordination, suppressed breathing, and other adverse effects that have potential to be lethal. | Это часто приводит к усилению седативного эффекта, нарушению координации движений, подавлению дыхания и другие побочным эффектам, следствием чего может стать летальный исход. |
| The virus was 100 percent lethal to pregnant women and we don't actually know why. | У беременных вирус вызывал летальный исход в 100% случаев, и мы не знаем, почему. |