So, leonard, how about it? |
Ну так Ленард, как насчёт этого? |
Leonard, Raj and I are going to burst out the door and run away. |
Ленард, Раджи и я собираемся выбить двери и убежать. |
Leonard can't stand yoga, the beach, massages or dancing. |
Ленард не переносит йогу пляжи, массаж и танцы. |
Give Mr. Kaplan a drink, Leonard. |
Предложи мистеру Кэплену выпить, Ленард. |
As soon as the plane leaves, my husband and Mr. Leonard will be back. |
Как только взлетит самолет, вернуться мой муж и Ленард. |
Leonard, may I present, live from new delhi, Dr.And mrs.V.M.Koothrappali. |
Ленард, могу я представить, прямой эфир из Дели, доктор и миссис В.М.Кутраппали. |
That's probably part of what chased Leonard away. |
Возможно, отчасти из-за этого Ленард тебя бросил. |
Leonard found the gun in your luggage. |
Ленард нашёл пистолет в твоих сумках. |
Leonard... We must have done it. |
Ленард, мы должны это сделать. |
Leonard, please, let me go. |
Ленард, пожалуйста, отпусти меня. |
Leonard, do you understand this? |
Ленард, ты понимаешь в чем тут дело? |
Leonard, have you met our distinguished guest? |
А, Ленард, ты знаком с нашим высоким гостем? |
So, Leonard, what do you do for fun? |
Итак, Ленард, как ты развлекаешься? |
From Leonard, half a block down. |
Идём от Ленард полквартала вниз. |
What's the situation, Leonard? |
Какая обстановка, Ленард? |
That's about all, Leonard. |
Это всё, Ленард. |
That's all, Leonard. |
Это всё, Ленард. |
Leonard, a moment. |
Ленард, на секунду. |
Like our friends, I too believe in neatness, Leonard. |
Как и наши друзья, я хочу, чтобы всё было чисто, Ленард. |
Leonard Cheshire Disability International (an organization in special consultative status with the Economic and Social Council) is a truly global organization working in 54 countries on six continents. |
«Ленард Чешир дисабилити интернэшнл» - организация, имеющая специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, - является подлинно глобальной организацией, которая работает в 54 странах на шести континентах. |
Leonard Cheshire Disability believes that with the high profile given to disability by the Convention, now is the perfect time to make disability a cornerstone of the MDGs. |
«Ленард Чешир дисабилити» считает, что сейчас, когда эта Конвенция привлекла особое внимание к вопросам инвалидности, вопросы защиты прав инвалидов следует сделать краеугольным камнем деятельности по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Leonard Cheshire Disability's own programmes recognize that people work in many different ways and include: |
Признавая многообразие форм трудовой деятельности, «Ленард Чешир дисабилити» осуществляет программы, предусматривающие деятельность в следующих областях: |