Английский - русский
Перевод слова Leon

Перевод leon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Леон (примеров 840)
We attracted quite a crowd this morning, Leon. Мы привлекли целую толпу этим утром, Леон.
I offer this out of respect to you, Leon. Я предлагаю это только из уважения к вам, Леон.
Leon, it's tough taking things like that on. Леон, трудно принимать вещи такими, какие они есть.
Ms. Leon, you have had the occasion to see my client interact with her mother? Мисс Леон, вам довелось наблюдать за общением моего клиента и ее матери?
Leon, would you show Mr. Rodriguez what we do to people who don't deliver? Леон, покажи мистеру Родригесу, что мы делаем с теми, кто не держит слово.
Больше примеров...
Леона (примеров 211)
The first President of the Republic of Gabon, Leon M'Ba, died on 28 November 1967 and was succeeded, in accordance with the Constitution, by the Vice-President of the Republic, His Excellency Omar Bongo, who is still in office. После кончины первого президента Габонской Республики Леона Мба 28 ноября 1967 года его полномочия в соответствии с Конституцией перешли к вице-президенту, Его Превосходительству г-ну Омару Бонго, который занимает этот пост до настоящего времени.
That's Leon's specialty. Это фирменное блюдо Леона.
Another of Leon's men. Один из людей Леона.
Despite their romantic involvement in the video game series, Li described Ada and Leon Kennedy's relationship in the film as "subtle". Ли сказала, что несмотря на свой роман в видеоиграх, в фильме отношения Ады и Леона Кеннеди будут «утончёнными».
Unlike the final version, the story paths of Leon and Elza did not cross, and each playable character had two support partners instead of just one. В отличие от окончательной версии, похождения Леона и Эльзы происходили раздельно и их пути не пересекались, зато у каждого из персонажей был не один, а два вспомогательных персонажа.
Больше примеров...
Леоном (примеров 78)
At 8:00 a.m. my daily program begins by having breakfast with my friend, Leon. В 8:00 моя ежедневная программа начинается с завтрака с моим другом, Леоном.
At 8:00 a.m. breakfast with my friend Leon. В 8:00 завтрак с моим другом Леоном.
As long as I'm putting an apple in his lunch sack every day and his mama's reading him a story from the Good Book every night, I think little Leon's going to be just fine. Пока я каждый день кладу яблоко ему в ланч-пакет, а мама читает ему историю из Святой книги каждый вечер, думаю, с маленьким Леоном всё будет в порядке.
Trying to get closer to Leon? Пытались сблизиться с Леоном?
It has nothing to do with Leon Woods. И с Леоном Вудсом.
Больше примеров...
Лев (примеров 41)
Today, we are talking to an extraordinary young man named Leon Bronstein. Сегодня, мы говорим с выдающимся молодым человеком по имени Лев Бронштейн.
"Our love," Leon? "Нашу любовь", Лев?
Whatever you say, Leon. Как скажешь, Лев.
What's happening, Leon? Что происходит, Лев?
Are you watching the news, Leon? Ты смотришь новости, Лев?
Больше примеров...
Леону (примеров 42)
They swung by Leon's house to check the tires on his bike. Они заезжали к Леону, чтобы проверить шины байка.
A little bit of discipline certainly would not harmed Leon. Немного дисциплины Леону точно не помешало бы.
What do you mean, "call Luke and Leon"? Что значит - позвонишь Люку и Леону?
Leon was seven years old, when the entire family moved to Soviet Union's capital, where he has finally received a possibility to study music at no charge. Леону было семь лет, когда семья переехала в столицу СССР, где он получил возможность учиться музыке бесплатно.
In a couple of months, all I'll have to deal with is that I won't have to deal with the baby because I'm giving him to Donovan and Leon. Через несколько месяцев мне придется примериться с тем, что у меня не будет ребенка, потому что я отдаю его Донавану и Леону.
Больше примеров...
Лион (примеров 18)
Leon, I left you, like, four messages. Дароф? Лион, я оставил тебе четыре сообщения.
I want you to help us stop all of this, Leon. Я хочу, чтобы ты помог нам прекратить все это, Лион.
Leon, this is some serious business you're getting wrapped up in. Лион, это уже не детские забавы, тут всё серьёзно.
Selina: Leon West will not let this spa thing go. Лион Уэст вцепился в это спа, как бульдог в кость.
Leon, you better not be calling me from where I think you're calling. Лион, пеняй на себя, если звонишь оттуда, откуда я думаю.
Больше примеров...
Лева (примеров 2)
Leon, we are here. Лева, мы здесь.
Leon, are you alive? Лева, ты жив?
Больше примеров...
Leon (примеров 31)
German JE DESIGN facelifts Seat Leon... Тюнинг-пакет от JE DESIGN для Seat Leon...
On the question of collaborating with Kings of Leon she said, I'd like to see what happened. На вопрос о сотрудничестве с Kings of Leon она ответила: «Мне бы хотелось посмотреть, что получится.
On June 29 they performed alongside Pearl Jam, Kings of Leon and Queens of the Stone Age at Rock Werchter, Belgium. 29 июня 2007, группа выступала вместе с Pearl Jam, Kings of Leon и Queens of the Stone Age в Rock Werchter, фестивале в Бельгии.
Dave Hood of Artrocker gave the album one star out of five, finding that "Kings of Leon are experimenting, learning, and getting a bit lost." Дейв Худ из журнала «Artrocker» дал альбому одну звезду из пяти и сделал вывод, что «Kings of Leon экспериментируют, учатся и становятся немного потерянными.»
The introduction was sampled from the opener to Outside, "Leon Takes Us Outside". Во вступлении был использован семпл из первого трека «Outside» - «Leon Take Us Outside».
Больше примеров...
Леоне (примеров 12)
He studied for the priesthood in Leon, Nicaragua. Каррильо изучал богословие в Леоне, Никарагуа.
The organization was also present at the World Youth Summit held in Leon, Mexico, in July 2010. Организация также участвовала во Всемирном молодежном саммите, состоявшемся в июле 2010 года в Леоне, Мексика.
Do you need to know anything else about Leon? Вам нужно ещё что-нибудь узнать о Леоне?
So you said you found something out about Leon? Так вы говорите, что узнали что-то о Леоне?
It reminds me of Leon Ribotti, He dived in Japanese waters. Это напомнило мне о Леоне Риботти, который спустился в Японский желоб.
Больше примеров...
Лиона (примеров 9)
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso..."King of Castile, Leon and Asturias... По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии,
He says Leon's on the outs. Говорит, Лиона выгоняют.
I'm supposed to pick up a Leon Cruz. Я должен забрать Лиона Круза.
I am King of Asturias and Leon. Я король Астурии и Лиона.
He noted that Sir Leon Brittan had said that Он сослался на сэра Лиона Бриттана, который говорил, что
Больше примеров...