Английский - русский
Перевод слова Legit

Перевод legit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Законный (примеров 13)
Vehicle's legit - it's registered to the Department of Defense's motor pool. Автомобиль законный, зарегистрирован на автопарк Министерства обороны.
Launders everything through a legit business - this lumberyard. Он все отмывает через законный бизнес, склад лесоматериалов.
Here's why I think that Orion is legit. Вот почему я думаю что Орион законный.
But they've done a good job laundering their money through legit businesses like junkyards, Но они проделали хорошую работу по отмыву денег через законный бизнес - свалки,
We run a legit, quiet business here. Это спокойный законный бизнес.
Больше примеров...
Легально (примеров 23)
That's legit in this state. В этом у меня все легально.
Now, the Qasimis appear legit, but that doesn't mean they won't have muscle at the factory. У Казими все выглядит легально, но это не значит, что у них нет головорезов на фабрике.
Eddie said it was all legit. Эдди сказал что все легально
It's always been legit. И всегда всё легально.
Now if Tyrus still has contacts on the inside then, it's going to look legit. Теперь, если он будет искать сведения о Тайрусе, это все будет выглядеть легально.
Больше примеров...
Настоящие (примеров 13)
They roam around in unregistered vehicles with fake insignias that look legit. Они разъезжают в незарегистрированных машинах с поддельными опознавательными знаками, которые выглядят как настоящие.
I need proof that those windows are legit. Мне нужно доказательство того, что те окна настоящие.
Well, sometimes these places are legit. Ну, иногда эти места - настоящие.
So, just to play devil's advocate, do you think that there's any chance that these wounds aren't legit? Чтобы сыграть в адвоката дьявола, как ты думаешь, есть ли хоть какой-то шанс, что эти раны - не настоящие?
These look legit. they are legit. Они и есть настоящие.
Больше примеров...
Легальные (примеров 7)
Maybe R had a perfectly legit reason to keep her relationship with Paul quiet. Может быть у "Р" были вполне легальные причины скрывать свои отношения с Полом.
You're laundering money through our legit businesses? Вы отмываете деньги через наши легальные фирмы?
How do we get legit passports? Как получить легальные паспорта?
Makes some legit money, drops the Eastside twang from his accent, and all of a sudden we're supposed to think that Trinny's a changed man? У собаки или у мужа? Делает легальные деньги, убирает свой резкий акцент, а мы должны купиться, что Тринни новый человек?
Legit, legit, but the third came back a ghost. Легальные, легальные, но третьи оказались поддельными.
Больше примеров...
Рамках закона (примеров 8)
But as far as I could tell, the shelter itself is strictly legit. Но насколько я могу судить - приют сам по себе строго в рамках закона.
I thought you were legit, man. Я думал, вы действовали в рамках закона.
I have proof all of this is legit. Я могу доказать, что всё это было в рамках закона.
From the outside, he looks completely legit. На первый взгляд у него всё в рамках закона.
Sounds legit to me. По-моему, все в рамках закона.
Больше примеров...
Законопослушный (примеров 5)
Well, today, he's a legit businessman who builds and sells koa furniture. Сегодня он законопослушный бизнесмен, который делает и продает мебель из коа.
But you are legit now, right? Но ты же теперь законопослушный.
I've been legit for months. Я несколько месяцев законопослушный.
Guys, I am legit. Ребята, я законопослушный.
But in order for me to do what I need to do here, we need to make sure that every single person you meet here, every guard, every inmate, every lawyer, that they believe you are legit club owner James St. Patrick. Но чтобы я смог добиться своего, нам надо убедить каждого человека, которого ты тут встретишь, каждого охранника, заключенного, адвоката, что ты - законопослушный владелец клуба Джеймс Сент-Патрик.
Больше примеров...
Legit (примеров 6)
Is Satellite Direct TV Software A Scam, Legit, And Safe? это спутниковый ТВ Прямой Software Scam, LEGIT, И безопасной?
There are actually a wave of startups like Connect.Me and Legit and TrustCloud that are figuring out how you can aggregate, monitor and use your online reputation. Началась волна стартапов подобных Connect.Me, Legit и TrustCloud, которые работают над тем, как можно объединять, контролировать и использовать онлайн-репутацию.
IS SATELLITE DIRECT TV SOFTWARE A SCAM, LEGIT, AND SAFE? Является прямого спутникового ТВ программного обеспечения Scam, LEGIT, И безопасной?
The spoken track "Khalil (Interlude)" is a tribute to their road manager Khalil Roundtree who was shot in Chicago, Illinois while the band was opening for MC Hammer's Too Legit to Quit tour. Устный трек «Khalil (Interlude)» посвящён Khalil Roundtree организатору гастролей, который был застрелен в Чикаго, в то время как группа выступала на открытии турне американского рэпера MC Hammer Too Legit to Quit.
Twista then formed his own Legit Ballin' label, which released two compilation albums: Legit Ballin' in 1999 and Legit Ballin' Vol. Затем Митчелл основал свой лейбл Legit Ballin', на котором выпустил две компиляции: Legit Ballin'(1999) и Legit Ballin' Vol.
Больше примеров...
По закону (примеров 10)
This will be "legit," as the kids say. Это будет "по закону", как говорят дети.
First we place false purchase orders from shell medical companies so that everything's legit on paper. Сначала оформим липовые заказы на имя фиктивных медицинских компаний, чтобы все было по закону.
But it's legit, you know? Всё по закону, знаете ли.
So they were legit. Значит, все по закону.
I tried going the legit route. I talked to the mayor. Я пытался сделать всё по закону, я говорил с мэром.
Больше примеров...