2.11 On 16 November 2004, the author initiated a new (third) action dealing solely with the issue of her interest in and right to the leasehold title and possession of the property. |
2.11 16 ноября 2004 года автор подала новый (третий) иск исключительно по вопросу о ее имущественном праве и праве на арендованную собственность и владение ею. |
The original NTA had been drafted on the assumption that native title could not exist over leasehold land, including pastoral land. |
Первоначальный текст ЗТК был разработан исходя из предположений о том, что земельный титул коренных народов не может распространяться на арендованную землю, включая пастбищные угодья. |
The second category relates to private land, which includes leasehold and freehold land. |
Второй тип относится к частным землям, включающим в себя арендованную земельную собственность и земельную собственность, находящуюся в безусловном владении. |