Английский - русский
Перевод слова Leasehold
Вариант перевода Аренде

Примеры в контексте "Leasehold - Аренде"

Примеры: Leasehold - Аренде
The leasehold, originally concluded for 12 years, was subsequently extended until 31 December 1996. Действие соглашения об аренде, первоначально заключенного на 12 лет, было впоследствии продлено до 31 декабря 1996 года.
At present the leasehold carries an annual rent of SwF 45,200. В соответствии с соглашением об аренде ежегодная арендная плата составляет в настоящее время 45200 швейцарских франков.
I wish to point out that the advertisement refers to a leasehold, not a "sale" as the Greek Cypriot side claims. Я хотел бы указать, что в объявлении говорится об аренде, а не о "продаже", вопреки утверждениям кипрско-греческой стороны.
Future leasehold commitments against regular resources as at 31 December 2010 amount to $16 million for Headquarters and $3 million for country offices. Будущие обязательства по аренде по линии регулярных ресурсов по состоянию на 31 декабря 2010 года составляют 16 млн. долл. США для штаб-квартиры и 3 млн. долл. США для страновых отделений.
The Leasehold Act provides that leases and subleases may be terminated by voluntary agreement of the parties or by a court order specifying the reasons for the termination. В законе об аренде говорится, что договоры об аренде и субаренде могут быть расторгнуты по соглашению сторон или на основании решения суда с указанием причин расторжения таких договоров.
(a) Leasehold commitments а) Обязательства по аренде
(b) Leasehold commitments Ь) Обязательства по аренде
The case study on Kenya gives examples of situations where financial institutions had to dispose of non-core assets such as leasehold land and buildings that were held as investments. В тематическом исследовании по Кении приводятся примеры ситуаций, когда финансовым учреждениям приходилось избавляться от таких инвестиционных непрофильных активов, как находящиеся в долгосрочной аренде земля и здания.
Leasehold arrangements in agriculture are also governed by the Land for Farming (leasing) Act, passed by resolution of the Georgian Parliament on 28 June 1996. Арендные отношения в сельском хозяйстве регулируются также законом "Об аренде земли сельскохозяйственного назначения", принятым постановлением Парламента Грузии от 28 июня 1996 года.
The provision for the restoration for leasehold premises and donated right-of-use premises relates mostly to medium term leases and similarly to donated right-of-use premises where there is a contractual obligation to restore the premises to the original condition. Резервы на ремонт арендованной собственности и безвозмездно полученные права пользования помещениями относятся главным образом к среднесрочной аренде, равно как к помещениям, в отношении которых было получено право безвозмездного пользования, при наличии договорных обязательств по приведению помещений в первоначальное состояние.
Such apartments can be leasehold from 2 to 30 days. Payment is per daily cost. Квартиры, которые работают в посуточной аренде, специально подготовленные для туристов и оборудованны всеми удобствами, техникой, принадлежностями.