Английский - русский
Перевод слова Leakage

Перевод leakage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утечка (примеров 153)
This device should also prevent an unacceptable amount of leakage of liquid in the case of overturning or entry of foreign matter into the tank. Это устройство должно также гарантировать, чтобы утечка жидкости в случае опрокидывания или проникновение в цистерну чужеродных веществ оставались в пределах допустимого.
Project emissions as well as leakage can occur a long time after the crediting period Проектные выбросы, а также утечка могут происходить в течение длительного времени после периода кредитования.
Any leakage shall not exceed 200 cm3/h. Любая утечка не должна превышать 200 см3/час;
C. Leakage from regional Government weapons stocks С. Утечка с государственных оружейных складов стран региона
Any leakage shall not exceed 200 cm3/h. d) Exposed stainless steel pressure retaining components of pressure relief device shall be made of an alloy type resistant to chloride induced stress corrosion cracking. Любая утечка не должна превышать 200 см3/час; d) работающие под давлением компоненты из нержавеющей стали ограничителя давления изготовляются из таких типов сплавов, которые устойчивы к коррозионному растрескиванию под воздействием солей хлористоводородной кислоты.
Больше примеров...
Протечек (примеров 12)
(e) The primary receptacle or the secondary packaging shall be capable of withstanding, without leakage, an internal pressure of 95 kPa (0.95 bar). ё) Первичная емкость или вторичная тара должны быть в состоянии выдержать без протечек внутреннее давление 95 кПа (0,95 бар).
Most silver oxide batteries are designed to operate watches for five years without leakage. Большая часть оксидносеребряных батарей служит в наручных часах в течение пяти лет без протечек.
Since the commencement of the project, the walkway has weakened, resulting in frequent leakage into Conference Rooms 7 and 8. За время, прошедшее с начала осуществления этого проекта, состояние дорожного покрытия перед зданием Генеральной Ассамблеи с южной стороны значительно ухудшилось, что является причиной частых протечек в залы заседаний 7 и 8.
Many towns and cities in developing countries have unreliable piped water systems with supply interruptions and high leakage rates and unaccounted-for connections. Во многих поселках и городах в развивающихся странах водопроводы ненадежны, происходят сбои в подаче воды, и значительное количество воды теряется вследствие протечек и неучтенных подключений к системе.
Slovakia: Pressure-testing using air or inert gas; pressure-testing using gas. Hungary: Pressure checks, checks for leakage, radiographic analysis. Словакия - Испытание давлением с использованием воздуха, инертного газа; Испытание давлением с использованием газа. Венгрия - Проверка давления, проверка на наличие протечек, радиографическая экспертиза.
Больше примеров...
Течи (примеров 8)
For the three northern governorates, it is estimated that current production capacity of treated water could meet the demands of over 90 per cent of the population, but that, owing to illegal connections and/or leakage in existing networks, contamination is still a widespread problem. В трех северных мухафазах, согласно оценкам, имеющиеся водоочистные производственные мощности могли бы позволить удовлетворить потребности более 90 процентов населения, однако из-за незаконного подключения к существующим сетям и/или течи опасность заражения по-прежнему остается серьезной проблемой.
In addition, most of the anticipated legislation requested system inspections for leakage reduction. В дополнение, большинство ожидаемых законопроектов содержат требования инспекции систем на предмет течи.
In November 1982, a sharp decline in the amount of leakage was detected, it was now 10 tonnes per day. В ноябре 1982 года было зафиксировано резкое падение объёма течи из бассейна, оно составляло уже 10 тонн в сутки.
(b) there is no leakage at any manhole covers or gaskets; Ь) убедиться в том, что не происходит течи через крышки люков или прокладки;
In an effort to reduce illegal connections and water leakage, and to extend the water network to unserved urban areas, the water distribution network was extended to benefit around 916,000 people. В целях сокращения случаев незаконного подключения и течи трубопроводов и расширения сети водоснабжения для обслуживания городских районов без такой системы сеть водоснабжения была расширена и позволяет обеспечить водой около 916000 человек.
Больше примеров...
Просачивания (примеров 8)
They also used the standard EU methodology for determining leakage, which is used for respirator certification. Также использовали стандартную методику ЕС для определения просачивания - как при сертификации.
There is a risk of leakage of carbon dioxide during transportation or storage, which can happen either abruptly or gradually, potentially causing acidification of the oceans. При перевозке или хранении углекислого газа существует риск его просачивания, которое может происходить либо внезапно, либо постепенно, приводя в потенциале к закислению океанов.
The line "Of which other disposal" includes removal by leakage, evaporation, fire, theft; by dumping on ground and into water surface. Позиция "Из которых удалены прочими видами удаления" включает удаление в результате просачивания, испарения, пожара, кражи, сброса на поверхность земли или воды.
Each valve shall either be of the packless type with non-perforated diaphragm, or be of a type which prevents leakage through or past the packing. Ь) Каждый вентиль должен быть либо неуплотняемого типа с цельной диафрагмой, либо такого типа, который не допускал бы просачивания сквозь уплотнение или в обход него.
(k) "Remedial measures" means actions and measures intended to stop or control any unintended physical leakage or seepage of carbon dioxide, to restore the integrity of a geological storage site, or to restore long-term environmental quality significantly affected by a CCS project activity; к) "меры по ликвидации последствий" означает действия и меры, направленные на прекращение или сдерживание любой непреднамеренной физической утечки или просачивания диоксида углерода, восстановление целостности места геологического хранения или восстановление долгосрочного качества окружающей среды, в значительной степени затронутого деятельностью по проекту УХУ;
Больше примеров...
Протечки (примеров 6)
On January 25, 2011 at about 10:00 (local time), as a result of oil leakage in the engine room LGPZ (CCI "Langepasneftegaz"), there was a fire. 25 января 2011 года примерно в 10:00 (местного времени) в результате протечки масла в машинном зале ЛГПЗ (ТПП «Лангепаснефтегаз») произошёл пожар.
While these must be invisible to the observer, they must also be constructed in such a way as to protect the internal supports of the statue from water leakage, erosion and corrosion. Они должны быть невидимы для наблюдателя, но одновременно с этим встроены таким образом, чтобы защитить внутреннюю конструкцию статуи от протечки воды, эрозии и коррозии.
The CCDs are contained inside the insertion sections of video endoscopes so the possibility of PFOS leakage and the risk of environmental contamination are small when recovered and appropriately incinerated when replaced. ПЗС находятся во внутренних частях видеоэндоскопов, поэтому возможность протечки ПФОС и риск загрязнения окружающей среды невелики при условии рекуперации и надлежащего сжигания после замены.
The office carpets were almost entirely ruined, some water coolers were pulled from the wall and there had been flooding and water leakage. Ковровые покрытия в помещениях были почти полностью уничтожены, ряд охлаждающих аппаратов для воды вырван из стен, имели место протечки воды и видны следы затопления.
Original solution consisting of the union of the main surface with a trough for water collection and with an eaves cornice do not allow for leakage. Оригинальное решение соединений основного покрытия с желобом для сбора воды и карнизным свесом исключают протечки в этом наиболее уязвимом узле.
Больше примеров...
Протечкой (примеров 4)
Well, in São Paulo we had leakage problems on the starboard side. В Сан Пауло у нас были проблемы с протечкой на правом борту.
Isotope hydrology is being used in more than 80 Agency projects to map underground aquifers, manage surface water and groundwater, detect and control pollution, and monitor dam leakage and safety. Так что Агентство в более чем 80 своих проектах картографирования подземных водоносных пластов, обеспечения рационального использования поверхностных и грунтовых вод, выявления и сдерживания их загрязнения и контроля за протечкой плотин и их безопасностью использует изотопную гидрологию.
You know... the problem here was water leakage. Проблема была с протечкой воды.
Following the damage to the dome of the General Assembly building, it was found that various components had suffered deterioration, with leakage into the building experienced in 1996. После повреждения купола на здании Генеральной Ассамблеи было установлено, что в связи с протечкой в 1996 году крыши здания был поврежден целый ряд элементов конструкции.
Больше примеров...
Герметичность (примеров 15)
If the bubble test is not possible or desired, an overall leakage test may be conducted to produce a more objective result. Если проведение испытания на герметичность с проверкой на образование пузырьков не представляется возможным или желательным, может проводиться общее испытание на герметичность, позволяющее получить более объективные результаты.
A filling unit or service valve shall be capable of conforming to the applicable leakage test requirements of paragraphs 5. and 8. above, after being subjected to a number of cycles of opening and closing as mentioned in the annexes. 9.1 Заправочный блок или рабочий клапан должен выдерживать испытания на герметичность, предписываемые в пунктах 5 и 8, выше, после отработки такого числа циклов открытия и закрытия, которое указано в приложениях.
The primary circuit of the heat exchanger shall be subjected to a leakage test to ensure that polluted air cannot enter the heated air intended for the passenger compartment. 2.1 Первичный контур теплообменника подвергается проверке на герметичность, с тем чтобы удостовериться в том, что загрязненный воздух не может проникнуть в нагретый воздух, предназначенный для пассажирского салона.
A system leakage test shall be performed. Система подвергается испытанию на герметичность.
SELF-CONTAINED DEVICE FOR PRODUCT LEAKAGE TESTING УСТРОЙСТВО ДЛЯ ИСПЫТАНИЯ НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ
Больше примеров...
Потерь (примеров 15)
Besides policies aimed at increasing and deepening backward and forward linkages and reducing leakage, attention needed to be given to reducing potentially harmful environmental and social impacts of tourism. Помимо политики, нацеленной на расширение и углубление прямых и обратных связей и уменьшение потерь, внимание необходимо сосредоточить на уменьшении потенциально вредных экологических и социальных последствий туризма.
Very few countries account for water lost through leakage. Весьма ограниченное число стран ведут учет потерь воды в результате утечки.
The latter will enable a substantial amount of work to be undertaken that will reduce the loss of water through leakage. Такая помощь позволит проделать значительный объем работы, что приведет к сокращению потерь воды в результате утечки.
The reduction of water wastage and leakage can cushion declines in precipitation. Снижение потерь и утечки воды может смягчить последствия сокращения выпадения осадков.
As much as 60 per cent of treated water is lost in the distribution system of cities due to leakage and wastage. В водопроводных системах некоторых городов из-за утечки и прочих потерь бесполезно расходуется до 60 процентов очищенной воды.
Больше примеров...