Crushed rama leaf and katyllian clove. | Измельченный лист рамы и катиллианская гвоздика. |
(N.B. a 2 sided document is considered a single leaf). | (Важное примечание: двусторонний документ рассматривается как один лист). |
What or who does that fourth leaf represent? | Но что или кто означает четвертый лист? |
I'm shaking like a leaf on a tree. | Дрожу как лист на ветру. |
"A single paulownia leaf falls, a portent of autumn." | Как пожелтевший лист падает она с дерева. |
Just a fig leaf for your guilt. | Но это всё было ложью, просто фиговый листок для вашей вины. |
A balloon in the sky, a leaf falling from a tree. | Шарик в небе, листок, падающий с дерева. |
You were trembling like a leaf. | Ты дрожал, как листок. |
It's the final fig leaf. | Это их последний фиговый листок. |
It's the final fig leaf. | Самый последний фиговый листок. |
Responses included the development of visible injury, such as small yellow or bronze spots on the leaf surface, and reductions in growth, seed production, and/or ability to over-winter (for perennial species). | В число видов реакции входили такие, как развитие видимых повреждений, таких, как появление небольших желтых или бронзовых пятен на листовой поверхности, и уменьшение роста, семенной продуктивности и/или морозоустойчивости (для видов многолетних растений). |
The leaf area index of the grassland species was the key driver for within-canopy distribution of O3 flux. | Листовой индекс пастбищных типов является основным фактором распределения потока ОЗ в естественной растительности. |
Growth reduction, leaf and foliar damage, climatic factors, and others. | Сокращение роста, ущерб, наносимый листьям и листовой поверхности, климатические факторы и другие параметры. |
Quantity of leaf fat shall be removed. | Практически весь листовой жир удаляется. |
The second thing we can do is take models of plants, construct three-dimensional reconstructions, and from that estimate the canopy size, and then correlate the canopy size to the amount of leaf area on every plant. | Второе, что мы можем сделать, - взять модели растений, сделать объёмную реконструкцию, таким образом, оценить размер покрытия и вычислить связь размера покрытия с листовой поверхностью каждого растения. |
There's a leaf on Britta's head. | Тут листочек у Бритты на голове. |
And our land is a small leaf on it, and we need strong arms to defend it, son. | А земля наша - листочек на нем малый, и чтоб ее защитить, сильные руки нужны, сынок. |
an oak but with one green leaf on it would have answered her; | Дуб, будь на нем хоть один зеленый листочек, и тот не смолчал бы: |
We had the Night King, three White Walkers, six Children of the Forest including the hero, Leaf, and countless Wights. | У нас были Король Ночи, три Белых Ходока, шесть Детей Леса, включая героиню, Листочек, и бесчисленное количество упырей.» |
We can put the wrong type of leaf on the track. | Можем даже подложить листочек на дорогу. |
Turn over every leaf, every twig. | Переверните каждый листик, каждую веточку. |
You calm my wrath as little Leaf did so long ago. | Ты усмирила мой гнев, так, как маленький Листик делала это давным-давно |
You're not Leaf? Hmph. | Так ты не Листик, а? |
A stipule, present on the leaves of many dicotyledons, is an appendage on each side at the base of the petiole, resembling a small leaf. | Прили́стник, присутствующий на листьях многих двудольных растений, является придатком на каждой стороне основания черешка и напоминает маленький листик. |
'Nor, by magic, caused one leaf to tremble upon a tree, made one mote 'of dust alter its course or changed a single 'hair upon anyone's head. | ни один листик не дрогнул под воздействием их чар, ни одна пылинка не сменила своего привычного курса, ни один волосок не упал с чьей-либо головы. |
Skiing, surfing, leaf raking. | Лыжные, для серфинга, костюмы уборщиков листвы. |
For example, early senescence and premature leaf drop of deciduous trees have been frequently observed. | Например, часто наблюдаются такие явления, как раннее старение и преждевременная потеря листвы лиственными деревьями. |
I got it caught in a leaf blower. | Однажды, он попал в пылесос для уборки листвы. |
I know... leaf blowers. | Да уж, эти машины для удаления опавшей листвы! |
Any one of you who gardens knows that there is something called the root-shoot ratio, and plants need to keep the root mass in some rough balance with the leaf mass to be happy. | Те из вас кто занимается садоводством, знают, что есть так называемое соотношение массы корней и побегов, и что растениям надо держать массу корней в приблизительном балансе с массой листвы, чтобы хорошо себя чувствовать. |
Choanephora flowerblight and leaf spot | ожог цветков и пятнистость листьевхоанефорозная |
Viruses Only Severe Mosaic, Mild Mosaic, Leaf roll and Ring spot should be mentioned here. | Здесь следует упомянуть только острую мозаичную болезнь, мозаику табака на картофеле, ризоктониоз и кольцевую пятнистость. |
leaf blotch, Rhynchosporium leaf scald | пятнистость окаймленная, марссониоз, ринхоспориоз |
leaf bloth, Mycosphaerella leaf spot | пятнистость микосфереллезна я, микосфереллез |
Cladosporium leaf mould, Gladosporium scab, pox | пятнистость плодов оливковая, кладоспориоз |
So I've isolated seven different leaf fibres from the floor of the crime scene. | Я определила семь различных лиственных волокон с пола на месте преступления. |
AOT40 worked best as a regional-scale indicator of damage: both ozone leaf injury score and biomass reduction were linearly related to the mean EMEP modelled AOT40 for the 50 km× 50 km grid squares the ICP Vegetation sites represented. | AOT40 наиболее эффективен в качестве показателя ущерба регионального масштаба: как интенсивность вызываемых озоном лиственных повреждений, так и сокращение биомассы находятся в линейной зависимости от смоделированной ЕМЕП средней концентрации AOT40 для ячеек сетки размером 50 км× 50 км, представленных участками МСП по растительности. |
The extent of leaf injury and the relative bean yield of the sensitive variety were not clearly related to the accumulated ozone concentration above a threshold of 40 ppb (AOT40). | Степень лиственных повреждений и сравнительная урожайность чувствительной разновидности не имела четкой связи с превышением порогового значения совокупной концентрации озона, составляющего 40 частей на млрд. (АОТ40). |
The plan also draws attention to environmental considerations pertaining to the site as well as to other issues such as access, the tree growth potential of the site, its ability to produce a commercial tree crop and its suitability for growing broad leaf species. | Рассматриваются и экологические аспекты использования того или иного участка, а также другие вопросы, касающиеся, например, доступа, потенциального роста деревьев, возможностей использования участка для производства делового леса и его пригодности для выращивания лиственных пород. |
Important hedgerows strengthened by supplemental broad leaf planting to create habitat corridors through the plantation. | Участки живой изгороди были укреплены путем посадки лиственных пород с целью создания коридоров - ареалов распространения на плантации. |
In 1997, he received the Silberne Lorbeerblatt (Silver Laurel Leaf), the highest official distinction awarded to sportspeople by Germany, which was presented to him by German President Roman Herzog. | В 1997, он был награждён Silberne Lorbeerblatt (Silver Laurel Leaf), наивысшей спортивной наградой Германии, которую ему вручил лично президент Германии Роман Герцог. |
In November 2010, the Nissan Leaf was the first electrically-powered vehicle to be awarded Car of the Year. | В конце ноября 2010 года Nissan LEAF был объявлен первым среди электромобилей победителем конкурса Европейский автомобиль года 2011 (англ. European Car of the Year). |
Metallica wrote two new Kamen-scored songs for the event, "No Leaf Clover" and"-Human". | Metallica также представила две новые песни: «Human» и «No Leaf Clover». |
We have established a network of business relations with such major international leaf suppliers as DIMON International Ltd., Chinese State Tobacco Monopoly, Universal Leaf Tobacco Company, Inc., Standard Commercial Tobacco and others. | Нас связывает сеть деловых контактов с мировыми крупнейшими поставщиками табачного сырья, такими как DIMON International Ltd, Китайской табачной монополией, Universal Leaf Tobacco Company, Inc., Standard Commercial Tobacco и другими. |
White Album 2 (ホワイトアルバム2, Howaito Arubamu 2) is a trilogy of Japanese adult visual novels developed by the visual novel company Leaf for the Microsoft Windows PC, and is the sequel to Leaf's earlier visual novel, White Album. | ホワイトアルバム2 Ховайто Арубаму 2) - японский визуальный роман в жанре эроге, разработанный компанией Leaf для Microsoft Windows, является продолжением игры White Album. |
And the crime lab matched the sample to the clay courts at the Maple Leaf Court Country Club. | Криминалисты сравнили образец с покрытием кортов в городском клубе Мейпл Лиф Корт. |
Andrusia Industries, Middle Leaf Properties... | Андрусиа Индастриз, Миддл Лиф Пропертиз... |
I'm here to see Liz Leaf. | Я здесь, чтобы увидеть Лиз Лиф. |
You both seemed destined for she became a Peyton Manning, and you, a Ryan Leaf. | Им обоим прочили большое будущее, но она стала как профессионал Пейтон Мэннинг, а ты, как неудачник Райан Лиф. |
The home games were at Toronto's Maple Leaf Gardens, about 180 miles (290 km) from Rochester, except for of one playoff game at Buffalo's Memorial Auditorium in the Calder Cup finals. | Свои Домашние игры команда проводила на площадке в Торонто, в Мейпл Лиф Гарден, расположенном в 280 километрах от Рочестера, за исключением одной игры финала Кубка Колдера, проведенной командой на арене Баффало - Мемориал Аудиториум. |
'So, I took a leaf out of Hammond's book...' | Так что вырвал страницу из книги Хаммонда... |
You must leaf through every single one! | Ты должна пролистать каждую страницу. |