| I'm only trembling like a leaf. | А я всего лишь дрожу как осиновый лист. |
| I got the maple leaf over my heart, 'cause I'm patriotic. | У меня на сердце кленовый лист, потому что я патриот. |
| But the last leaf has fallen in Arborlon. | Но в Арборлоне упал последний лист. |
| 'though, as our story opens, 'he no more knows his destiny 'than a tea leaf knows the history of the East India Company. | Несмотря на то, что наша история только начинается, он знает о своей судьбе не более, чем чайный лист об истории Ост-Индской компании. |
| This is a private leaf! | Этот лист частная собственность! |
| Just a fig leaf for your guilt. | Но это всё было ложью, просто фиговый листок для вашей вины. |
| A slice of leaf shaking in the wind | Я - листок на его вершине, повинуемый ветру. |
| It's the final fig leaf. | Это их последний фиговый листок. |
| Like a leaf, I'll blow away among the stars. | Словно листок, затеряюсь в звёздах |
| A small leaf about to bud | Крохотный листок готов распуститься. |
| Kidney, pelvic, heart, leaf fat removed | почечный жир, жир тазовой полости, околосердечный и листовой жиры - удаляются. |
| The project also involves modelling vegetation parameters such as leaf area index, biomass and vegetation using meteorological and satellite data and taking into account atmosphere heat fluxes. | В проекте также моделируются параметры растительности, такие как индекс листовой поверхности, биомасса и вегетация, с использованием метеорологических и спутниковых данных и с учетом атмосферных тепловых потоков. |
| The leaf area index of the grassland species was the key driver for within-canopy distribution of O3 flux. | Листовой индекс пастбищных типов является основным фактором распределения потока ОЗ в естественной растительности. |
| Quantity of leaf fat shall be removed. | Практически весь листовой жир удаляется. |
| In some Acacia species, such as the koa tree (Acacia koa), the petioles are expanded or broadened and function like leaf blades; these are called phyllodes. | У некоторых видов акации, например у вида Acacia koa, черешки увеличены и расширены и выполняют функцию листовой пластинки - такие черешки называют филло́дии. |
| There's a leaf on Britta's head. | Тут листочек у Бритты на голове. |
| Gave me a raspberry leaf as well. | Еще и листочек малины мне дал. |
| Now for a game of Spot The Leaf. | Время для игры "Найди листочек" |
| We can put the wrong type of leaf on the track. | Можем даже подложить листочек на дорогу. |
| She misused me past the endurance of a block! an oak but with one green leaf on it would have answered her; my very visor began to assume life and scold with her. | О, да она сама обошлась со мной так, что бревно не выдержало бы! Дуб, будь на нем хоть один зеленый листочек, и тот не смолчал бы: сама моя маска начала, кажется, оживать и браниться с ней. |
| Turn over every leaf, every twig. | Переверните каждый листик, каждую веточку. |
| Then play in the ancient Russian game "leaf". | Тогда играем в старинную русскую игру "Листик". |
| Does it happen to you sometimes that you're walking and you see a leaf on the floor and you say to yourself I must step on it otherwise something really bad will happen to me if I don't step on it. | У тебя бывает иногда, что ты идёшь, и видишь на земле листик, и говоришь сам себе: "Я должен наступить на него, иначе что-то плохое случится со мною, если не наступлю"? |
| There's a curved leaf, which indicates a journey, but it's crossed by a broken one, which means staying put. | Вот этот свернутый листик предрекает путешествие, но на нем лежит разорванный, - который это отрицает. |
| Every time I was cooking, he was sort of smelling the food and when I was making salad, he was going through every individual leaf. | Если я что-то готовила, он все перенюхивал, я когда я делала салат, перетряхивал каждый листик. |
| Skiing, surfing, leaf raking. | Лыжные, для серфинга, костюмы уборщиков листвы. |
| ICP Forests addresses the degree of defoliation as percentage of leaf or needle loss for selected main tree species. | МСП по лесам занимается изучением степени дефолиации, определяемой процентным соотношением потери листвы или хвои по выбранным основным породам деревьев. |
| Also, to help track down her prey, she has an incredibly acute sense of hearing and a distinctive super-sensitive nose that can twitch to locate food among the leaf litter. | Также, для помощи выслеживании добычи, природа наделила ее острым слухом и носом, со сверхчувствительным обонянием, который может изгибаться в поисках добычи в покрове листвы. |
| Steep cliffs, fabulous peaks, marvelous panoramas... Medieval castles and famous vine cellars... Splendid forest lake, quiet leaf rustling... "The town of Owls" is the best place for family recreation and health improvement. | Крутые скалы, горные вершины, захватывающие дух красоты... Средневековые замки и знаменитые винные подвалы... Чудное лесное озеро, тихий шелест листвы... «Город сов» - лучшее место для семейного отдыха и оздоровления. |
| I know... leaf blowers. | Да уж, эти машины для удаления опавшей листвы! |
| Helminthosporium leaf spot, zona te eyespot | пятнистость гельминтоспориозная, см. также гельминтоспориоз |
| Stagonospora leaf spot androot rot | пятнистость ободочная (и гниль корней) |
| Phomopsis fruit rot and leaf blight | гниль плодов сухая и пятнистость(листьев) фомопсисная |
| Helminthosporium leaf blignt, Northern cornleaf blight | гельминтоспориоз листьев, пятнистость гельминтоспориозная |
| Marssonina leaf and pod spot | пятнистость марссонинозная (листьеви стручков), марссониноз |
| So I've isolated seven different leaf fibres from the floor of the crime scene. | Я определила семь различных лиственных волокон с пола на месте преступления. |
| 293 of leaf trees and 61 of pine trees were marked to be liquidated. | Устранено было 293 лиственных и 61 хвойных деревьев. |
| The extent of leaf injury and the relative bean yield of the sensitive variety were not clearly related to the accumulated ozone concentration above a threshold of 40 ppb (AOT40). | Степень лиственных повреждений и сравнительная урожайность чувствительной разновидности не имела четкой связи с превышением порогового значения совокупной концентрации озона, составляющего 40 частей на млрд. (АОТ40). |
| The plan also draws attention to environmental considerations pertaining to the site as well as to other issues such as access, the tree growth potential of the site, its ability to produce a commercial tree crop and its suitability for growing broad leaf species. | Рассматриваются и экологические аспекты использования того или иного участка, а также другие вопросы, касающиеся, например, доступа, потенциального роста деревьев, возможностей использования участка для производства делового леса и его пригодности для выращивания лиственных пород. |
| Higher ozone leaf injury scores were often observed in the ozone-sensitive, as compared with the ozone-resistant, variety of French dwarf bean, leading to a reduction in the relative bean yield in the ozone-sensitive variety. | Более высокое число лиственных повреждений, вызываемых озоном, наблюдалось у озоночувствительной, по сравнению с озоностойкой, разновидности фасоли обыкновенной, что приводило к снижению относительной урожайности озоночувствительной разновидности фасоли. |
| In February 1995, Leaf produced their first game, and later that year in November U-Office started releasing all-ages games for the PC under their name alone. | В феврале 1995 года появилась в продаже первая игра под маркой Leaf, а позднее, в ноябре того же года, U-Office начала выпускать компьютерные игры для широкой аудитории для ПК под своим собственным названием. |
| In November 2010, the Nissan Leaf was the first electrically-powered vehicle to be awarded Car of the Year. | В конце ноября 2010 года Nissan LEAF был объявлен первым среди электромобилей победителем конкурса Европейский автомобиль года 2011 (англ. European Car of the Year). |
| Metallica wrote two new Kamen-scored songs for the event, "No Leaf Clover" and"-Human". | Metallica также представила две новые песни: «Human» и «No Leaf Clover». |
| Since XviD is free software, released under the GPL, Leaf was obligated to release the source code to those games under the same license. | Так как этот кодек был выпущен под свободной лицензией GPL, Leaf была вынуждена открыть исходные коды этих игр, выпустив их под той же лицензией. |
| "The Last Leaf" is a short story by O. Henry published in 1907 in his collection The Trimmed Lamp and Other Stories. | «Последний лист» (англ. The Last Leaf) - новелла американского прозаика О. Генри, опубликованная в 1907 году в сборнике рассказов «Горящий светильник». |
| And the crime lab matched the sample to the clay courts at the Maple Leaf Court Country Club. | Криминалисты сравнили образец с покрытием кортов в городском клубе Мейпл Лиф Корт. |
| Andrusia Industries, Middle Leaf Properties... | Андрусиа Индастриз, Миддл Лиф Пропертиз... |
| Leaf and Michael Darwin collaborated to bring the first cryonics patient, Dr. James Bedford, whose body was preserved in 1967, to Alcor's California facility in 1982. | Лиф и Майкл Дарвин сотрудничали, чтобы перевести первого криопациента, доктора Джеймса Бедфорда, который был сохранен в 1967 в Калифорнии, в Alcor в 1982. |
| My chance to be a Leaf... | Это мой шанс стать лиф... |
| Together, Leaf and Darwin developed a standby-transport model for human cryonics cases with the goal of intervening immediately after cardiac arrest and minimizing ischemic injury. | Вместе, Лиф и Дарвин развивали резервно-транспортную модель для экстренного человеческого криосохранения с целью немедленного вмешательства после остановки сердца и уменьшения ишемизированной раны. |
| 'So, I took a leaf out of Hammond's book...' | Так что вырвал страницу из книги Хаммонда... |
| You must leaf through every single one! | Ты должна пролистать каждую страницу. |