| When he runs out of lawn, Kennedy wins the primary. | Когда лужайка закончится, Кеннеди победит в праймериз. |
| Look how big I made my lawn. | Смотри, у меня большая лужайка. |
| Ken's lawn, Ken's car, Ken's keys... | лужайка Кена, машина Кена, ключи Кена... |
| Didn't you think it was strange you had the only lawn that needed to be mowed three times a week? | Тебя не удивляет, что именно твоя лужайка нуждается в газонокосилке трижды в неделю? |
| No one, that is, except Martha Huber, whose own lawn paled in comparison. | Никто, кроме Марты Хьюбер, ее лужайка имела бледный вид по сравнению с лужайкой Бри. |
| You just stop mowing your lawn. | Это легко - просто не стригите газон. |
| Mine was my father taking me to the drugstore after I'd mowed the lawn and telling me I could have anything I wanted. | В моём случае это отец, который отводил меня в магазинчик, когда я постриг газон, и разрешал мне выбрать всё, что я хотел. |
| Do you trust we've provided you with enough slack so your block will land safely on the lawn? | Ты веришь что мы обеспечили тебя достаточной слабиной чтобы твой блок безопасно приземлился на газон? |
| Will you decide to walk your dog that morning or mow the lawn? | Тот, кто утром гуляет с собакой или стрижет газон? |
| You can walk a mile when it comes to understanding why that person's driving 40 miles per hour in the passing lane, or your teenage son, or your neighbor who annoys you by cutting his lawn on Sunday mornings. | Вы сможете пойти далеко, когда речь идет о понимании того, почему тот парень ползет со скоростью 60 км в час по левой полосе, или поведения вашего сына-подростка, или раздражающего вас соседа стригущего свой газон в воскресеное утро. |
| Police found him on your lawn this morning. | Полиция его сегодня нашла на газоне перед твоим домом. |
| Did you see the episode where Barney gets home and his stuff is on the lawn, - with divorce papers stapled on top? | Ты видела эпизод, где Барни приезжает домой и все его вещи находятся на лужайке перед домом... с бумагами о разводе, прикрепленными на самом верху? |
| The signing ceremony on the lawn of the White House in Washington on 13 September was a formal expression of a historic breakthrough, which has transformed the situation from one of frustration and fear into one of expectation and hope. | Церемония подписания на лужайке перед Белым домом в Вашингтоне 13 сентября стала официальным выражением исторического прорыва, который преобразовал ситуацию разочарования и страха в ситуацию больших надежд. |
| The owner, Scotty Hillman, 26, from West Linn says she was snatched a few days ago from his lawn during a yard sale. | Владелец Скоти Хилман. 26 Уест Лин... дней 5 назад ее украли с его газона перед домом и он опознал ее ошейник. |
| Erik Lehnsherr, attacked the President... and the Cabinet on the lawn of the White House. | ШТАТ ОГАЙО, 1983 год... Эрик Леншерр, напал на президента и кабинет министров на лужайке перед Белым домом. |
| Yes, they laid him out on the lawn and worked, but it didn't help. | Да, они положили его на траву и старались оживить, но у них не вышло. |
| Mowing the lawn, wash the car? | Косить траву, мыть машину? |
| So, I'm raking the lawn for this new client, Mrs. Waterman, when suddenly I am stung by this horrible smell. | Я, значит, убираю сухую траву у миссис Вотермен, и, внезапно, противный запах бьет мне в нос. |
| It's just sitting on the lawn, full and open, Puking leaves onto the grass with every wisp of wind. | Он стоит на газоне, полный, открытый и выблёвывает листья на траву при любом дуновении ветерка. |
| Simon, have you mowed the lawn yet? | МЭГГИ. Саймон, ты подстриг траву на лужайке? |
| I might be able to get you the new lawn. | Возможно, я смогу оставить вам новый газончик. |
| I put lime in his hose and killed the lawn. | Я просто положила извести в поливочный шланг и убила его газончик! |
| There will be a lawn and flower beds here. Yes, yes. | Тут будет такой газончик, тут клумбы, клумбы,... |
| Every now and then I got to mow the lawn. | Время от времени мне приходится стричь свой газончик. |
| From 1932 to 1936 he was the editor of the Lowe's Lawn Tennis Annual. | С 1932 по 1936 год был редактором издания «Lowe's Lawn Tennis Annual». |
| The major features of the National Garden are the Rose Garden, the Butterfly Garden, the Lawn Terrace, the First Ladies' Water Garden, the Regional Garden, and an outdoor amphitheater. | Среди достопримечательностей ботанического сада: Сад роз, Сад бабочек, Сад Первой леди, Lawn Terrace, амфитеатр и др. |
| Cruiskeen Lawn is an anglicised spelling of the Irish words crúiscín lán, meaning 'full little jug'. | Название колонки «Cruiskeen Lawn» является англизированным транскрибированием ирландского словосочетания «cruiscin lan», что означает «наполненный целиком небольшой кувшин». |
| The All England Lawn Tennis and Croquet Club, also known as the All England Club, based at Church Road, Wimbledon, London, England, is a private members' club. | Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета (англ. All England Lawn Tennis and Croquet Club (AELTC), известен также как Всеанглийский клуб (англ. All England Club) или Уимблдонский клуб) - частный спортивный клуб, расположенный в лондонском пригороде Уимблдон, в Англии. |
| Burks formed a lawn care business, Antonio Burks Star Maintenance and Lawn Services, in 2013. | В 2013 году, Бёркс сделал собственный бизнес по уходу за газоном, Antonio Burks Star Maintenance and Lawn Services. |
| That's exactly what this biker I went to high school with got For stealing the huntington's lawn jockey. | Столько же получил байкер, вместе с которым я ходил в школу, за то, что украл газонокосилку Хантингтонов. |
| COULD WE AFFORD AN ELECTRIC MOWER FOR THE LAWN? | Можем ли мы позволить себе электрическую газонокосилку? |
| I was mowing the lawn when the phone rang. | Перепутал газонокосилку с телефонной трубкой. |
| They borrow our lawn mowers, sit with us in P.T.A. meetings, | Они занимают у нас газонокосилки, сидят с нами на родительских собраниях, |
| Needles, cheese, lawn mowers. | Иголки, сыр, газонокосилки. |
| They make the two-strokes sound a bit lawn mower-y, really. | По сравнению с ними двухтактные звучат как газонокосилки. |
| At the same time, the war left enormous pent-up demand for the products of mass production: cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more. | В то же время, война оставила после себя огромный неудовлетворённый спрос на изделия массового производства: автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. |
| Auto (gas, gasoline, diesel fuel), agricultural machinery, water and air transport, motorcycles, motor blocks, electric generators, gas grills, lawn mowers, etc... | Автомобили (газ, бензин, ДТ), сельхозтехника, водный и воздушный транспорт, мотоциклы, мотоблоки, электрогенераторы, газовые грили, газонокосилки и др... |
| Get batteries, not fight on the lawn. | Купили батарейки, не ругаемся больше во дворе. |
| But you're right there, living in that little tin box on my brother's back lawn. | Но вы там, живете в этой консервной банке на заднем дворе моего брата. |
| No, I'm writing a word on Stuart's back lawn and I didn't bring enough paint. | Нет, я пишу слово на заднем дворе Стюарта, и я взяла недостаточно краски. |
| There is a car on the lawn! | Во дворе стоит машина! |
| The lawn gnome next door says it's not in the yard, but he'll keep looking'. | Гном с соседней лужайки говорит, что во дворе её нет, но он продолжит поиски. |
| If I wanted to be a prune, I'd try lawn bowling. | Если бы я хотел стать овощем, я бы валялся на траве. |
| Weren't lawn darts banned? | Разве дротики на траве не запрещены? |
| If you want to go in for sport actively, to learn some lawn tennis ruse, we offer you service of a professional trainer. | Желающим активно позаниматься спортом, научиться хитростям тенниса на траве, предлагаем услуги профессионального тренера. |
| Six sports were featured in the Games: athletics in White City Stadium; boxing, wrestling, and aquatics (swimming and diving) in the Empire Pool and Arena, Wembley; cycling in Fallowfield Stadium, Manchester; and lawn bowls at Paddington and Temple. | В играх было 6 дисциплин: легкая атлетика на стадионе Уайт Сити, бокс, борьба, плавание и прыжки в воду (бассейн Empire Pool и арена Уэмбли), велогонка на стадионе Фаллоуфилд (Манчестер) и боулинг на траве в Паддингтоне и Темпле. |
| Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold. | Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве. |
| Yes, it was in fair lawn near the kosher nosh restaurant. | Да, который на Фэр Лон, рядом с кошерным рестораном. |
| Special packages for Lawn flying GOL. | Специальные пакеты для Лон летать ГОЛ. |
| Little girl from Cherry Lawn, how can you be so bold? | Маленькая девочка из Черри Лон, как ты можешь быть такой смелой? |
| Mike Mollo (born February 11, 1980 in Oak Lawn, Illinois) is an American former professional boxer in the heavyweight division. | Майк Молло (англ. Mike Mollo 11 февраля 1980 года, Оук Лон, Иллинойс, США) - американский боксёр-профессионал, выступающий в тяжёлой весовой категории. |
| At the same time, the underground north lawn printing plant was constructed. | Одновременно была построена подземная типография "Норт лон принтинг". |