| He has a house with a lawn. | У него большой двор и лужайка. |
| The guesthouse features a sun terrace, a large lawn and the "Optimum" adventure swimming pool. Our sauna can be used at any time at a small extra charge. | В отеле имеется терраса, большая лужайка и аквапарк Optimum Вы можете посетить сауну отеля в любое время за небольшую дополнительную плату. |
| The lawn, I mean. | Лужайка, в смысле. |
| Didn't you think it was strange you had the only lawn that needed to be mowed three times a week? | Тебя не удивляет, что именно твоя лужайка нуждается в газонокосилке трижды в неделю? |
| Everyone knew Bree had the nicest lawn in the neighborhood, and no one be grudged her this. | Никто, кроме Марты Хьюбер, ее лужайка имела бледный вид по сравнению с лужайкой Бри. |
| The abortionist wears a bullet-proof vest to mow his lawn. | Доктор, делавший мне аборт, стрижет газон в бронежилете. |
| I just said what you said, but you must have missed it because I was on my way outside to mow the lawn. | Я лишь повторил твои слова, но ты видимо прослушала, потому что я шел... стричь газон. |
| "The father of the boy who doesn't win has to mow the lawn in his wife's Sunday dress." | "Отец не победившего мальчика должен постричь газон в выходном платье своей жены". |
| You think just because you mow my lawn you could bang my wife? | Думаешь, если стрижешь мой газон, можешь иметь мою жену? |
| Look at the lawn. it's so thick. | Смотри какой пышный газон. |
| The Ku Klux Klan is burning crosses on our lawn. | Ку-клукс-клан жжёт костры перед нашим домом, Джейк. |
| Emily Cale is out on the lawn, and she's waving the presidential flag. | Эмили Кейл выбежала на лужайку перед Белым Домом, размахивая президентским штандартом. |
| What can be more normal than father of the family, in front of a white clean house, watering the lawn? | Что может быть более нормальным, чем отец семейства, который поливает газон перед белым опрятным домом? |
| You don't want him waking up on some frat house lawn, puking all over himself. | Не хочешь, чтобы он проснулся на газоне перед домом браства, срыгивая на себя? |
| Erik Lehnsherr, attacked the President... and the Cabinet on the lawn of the White House. | ШТАТ ОГАЙО, 1983 год... Эрик Леншерр, напал на президента и кабинет министров на лужайке перед Белым домом. |
| Yes, they laid him out on the lawn and worked, but it didn't help. | Да, они положили его на траву и старались оживить, но у них не вышло. |
| Go get the bags on the lawn. | Отнёситё мёшки на траву. |
| Mow the lawn, clean the car? | Косить траву, мыть машину? |
| It's just sitting on the lawn, full and open, Puking leaves onto the grass with every wisp of wind. | Он стоит на газоне, полный, открытый и выблёвывает листья на траву при любом дуновении ветерка. |
| Wouldn't you rather mow the lawn. | Может, скосишь траву на лужайке. |
| I might be able to get you the new lawn. | Возможно, я смогу оставить вам новый газончик. |
| I put lime in his hose and killed the lawn. | Я просто положила извести в поливочный шланг и убила его газончик! |
| There will be a lawn and flower beds here. Yes, yes. | Тут будет такой газончик, тут клумбы, клумбы,... |
| Every now and then I got to mow the lawn. | Время от времени мне приходится стричь свой газончик. |
| East Kilbride Lawn Tennis Club is one of the oldest tennis club in Scotland. | East Kilbride Lawn Tennis Club является одним из старейших теннисных клубов в Шотландии. |
| From 1932 to 1936 he was the editor of the Lowe's Lawn Tennis Annual. | С 1932 по 1936 год был редактором издания «Lowe's Lawn Tennis Annual». |
| In 1977 the word 'Lawn' was dropped from the name of the organization, in recognition of the fact that most tennis events were no longer played on grass. | В 1977 году из названия федерации исчезает слово «Lawn» и буква L из аббревиатуры - своеобразное признание факта, что большинство теннисных турниров больше не проводится на траве. |
| The All England Lawn Tennis and Croquet Club, also known as the All England Club, based at Church Road, Wimbledon, London, England, is a private members' club. | Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета (англ. All England Lawn Tennis and Croquet Club (AELTC), известен также как Всеанглийский клуб (англ. All England Club) или Уимблдонский клуб) - частный спортивный клуб, расположенный в лондонском пригороде Уимблдон, в Англии. |
| Burks formed a lawn care business, Antonio Burks Star Maintenance and Lawn Services, in 2013. | В 2013 году, Бёркс сделал собственный бизнес по уходу за газоном, Antonio Burks Star Maintenance and Lawn Services. |
| That's exactly what this biker I went to high school with got For stealing the huntington's lawn jockey. | Столько же получил байкер, вместе с которым я ходил в школу, за то, что украл газонокосилку Хантингтонов. |
| COULD WE AFFORD AN ELECTRIC MOWER FOR THE LAWN? | Можем ли мы позволить себе электрическую газонокосилку? |
| I was mowing the lawn when the phone rang. | Перепутал газонокосилку с телефонной трубкой. |
| How many of you have lawn mowers? | У кого из вас есть газонокосилки? |
| The game strongly resembles Super Mario Kart from the Super NES, but the karts are described as lawn mowers and the eight playable characters are animals from a zoo. | Игра имеет явное сходство с Super Mario Kart на SNES, однако карты представлены в описании как газонокосилки, а восемь игровых персонажей заменены на животных из зоопарка. |
| Needles, cheese, lawn mowers. | Иголки, сыр, газонокосилки. |
| At the same time, the war left enormous pent-up demand for the products of mass production: cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more. | В то же время, война оставила после себя огромный неудовлетворённый спрос на изделия массового производства: автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. |
| On 7 August 2011, Darren Whitehead & Tony Dwight travelled 1,071 miles (1,724 km) from John o' Groats to Land's End (including crossing the Welsh border) in 5 days using two ride-on Wheel Horse lawn mowers. | 7 августа 2011 года Даррен Уайтхед и Тони Дуайт завершили свой благотворительный пробег «The Lawn Way Down» протяжённостью 1724 км (маршрут включал границу с Уэльсом) за 5 дней, используя две газонокосилки Wheel Horse (англ.)русск... |
| Get batteries, not fight on the lawn. | Купили батарейки, не ругаемся больше во дворе. |
| No, I'm writing a word on Stuart's back lawn and I didn't bring enough paint. | Нет, я пишу слово на заднем дворе Стюарта, и я взяла недостаточно краски. |
| There is a car on the lawn! | Во дворе стоит машина! |
| The lawn gnome next door says it's not in the yard, but he'll keep looking'. | Гном с соседней лужайки говорит, что во дворе её нет, но он продолжит поиски. |
| Use our new lawn sink. | У нас теперь есть раковина во дворе. |
| There appears to be some chemical residue on the lawn. | На траве осадок какого-то химического вещества. |
| Plumbo-Jumbo... I'll butter you all over the lawn. | Пламбо-Джамбо. Я размажу тебя по траве! |
| Six sports were featured in the Games: athletics in White City Stadium; boxing, wrestling, and aquatics (swimming and diving) in the Empire Pool and Arena, Wembley; cycling in Fallowfield Stadium, Manchester; and lawn bowls at Paddington and Temple. | В играх было 6 дисциплин: легкая атлетика на стадионе Уайт Сити, бокс, борьба, плавание и прыжки в воду (бассейн Empire Pool и арена Уэмбли), велогонка на стадионе Фаллоуфилд (Манчестер) и боулинг на траве в Паддингтоне и Темпле. |
| Here visitors may also enjoy a classic game of "Petanca" lawn bowls with two practice fields. | Посетители сада также могут получить удовольствие от классической игры в мяч на траве «петанка», для которой здесь имеются два игровых поля. |
| Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold. | Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве. |
| Yes, it was in fair lawn near the kosher nosh restaurant. | Да, который на Фэр Лон, рядом с кошерным рестораном. |
| Little girl from Cherry Lawn, how can you be so bold? | Маленькая девочка из Черри Лон, как ты можешь быть такой смелой? |
| Mike Mollo (born February 11, 1980 in Oak Lawn, Illinois) is an American former professional boxer in the heavyweight division. | Майк Молло (англ. Mike Mollo 11 февраля 1980 года, Оук Лон, Иллинойс, США) - американский боксёр-профессионал, выступающий в тяжёлой весовой категории. |
| Fair Lawn, New Jersey. | Фэйр Лон, Нью-Джерси. |
| As a result of maintaining a place in the promotion places during the first half of the season and his "stabling influence" on the club, chairmen Julian Rhodes and Mark Lawn offered McCall a new contract in January 2009. | И после того, как по завершении первой части сезона «Брэдфорд Сити» остался в зоне плей-офф, в январе 2009 года руководители клуба Джулиан Роудз и Марк Лон предложили Макколл новый контракт. |