Английский - русский
Перевод слова Lawn

Перевод lawn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лужайка (примеров 25)
When he runs out of lawn, Kennedy wins the primary. Когда лужайка закончится, Кеннеди победит в праймериз.
This is the south lawn, by the way. Это, кстати, южная лужайка.
It's not our lawn. Это не наша лужайка.
Everyone knew Bree had the nicest lawn in the neighborhood, and no one be grudged her this. Никто, кроме Марты Хьюбер, ее лужайка имела бледный вид по сравнению с лужайкой Бри.
Other on-campus locations (Conference Building, basement, General Assembly, Library/North Lawn/North Lawn Building/South Annex Building) Другие площади на территории основного комплекса зданий (Конференционный корпус, цокольные этажи, здание Генеральной Ассамблеи, здание Библиотеки, Северная лужайка, здание на Северной лужайке, здание Южной пристройки)
Больше примеров...
Газон (примеров 197)
I went outside on my lawn and I sat there until the sprinklers turned on. Я вышла на свой газон и сидела там, пока разбрызгиватели не включились.
I was leaving my number in case you needed your lawn mowed. Я хотел оставить свой номер, если вам нужно подстричь газон.
You want to mow my lawn for free? Вы хотите косить мой газон бесплатно?
Thank you for doing the lawn. Спасибо, что постриг газон.
Maybe just mow the occasional lawn. Может, иногда постричь газон.
Больше примеров...
Домом (примеров 18)
We now go live to the White House lawn, where such things usually land. У нас прямое включение с лужайки перед Белым домом, где подобные штуки обычно приземляются.
What can be more normal than father of the family, in front of a white clean house, watering the lawn? Что может быть более нормальным, чем отец семейства, который поливает газон перед белым опрятным домом?
The signing ceremony on the lawn of the White House in Washington on 13 September was a formal expression of a historic breakthrough, which has transformed the situation from one of frustration and fear into one of expectation and hope. Церемония подписания на лужайке перед Белым домом в Вашингтоне 13 сентября стала официальным выражением исторического прорыва, который преобразовал ситуацию разочарования и страха в ситуацию больших надежд.
You know, like, a girl who likes to take care of the house and cook and clean, you know... and doesn't mind, you know, walkin' the dogs and, you know, doin' the lawn and that kind of thing. Типа, девушка, которая любит заниматься домом, готовить и убираться... и не возражает выгулять собак и постричь лужайку, типа того.
They're three-deep on the lawn out there. Их просто куча там, перед домом.
Больше примеров...
Траву (примеров 13)
Not the dry cleaners, not the pizza place, not the bleachers where I watch the guy mow the lawn. Ни в химчистке, ни в пиццерии, Ни на трибуне, откуда я смотрела как парень косит траву.
Go get the bags on the lawn. Отнёситё мёшки на траву.
Mow the lawn, clean the car? Косить траву, мыть машину?
So, I'm raking the lawn for this new client, Mrs. Waterman, when suddenly I am stung by this horrible smell. Я, значит, убираю сухую траву у миссис Вотермен, и, внезапно, противный запах бьет мне в нос.
Just taking out the... Lawn trimmings. Просто выносим... траву с газона.
Больше примеров...
Газончик (примеров 4)
I might be able to get you the new lawn. Возможно, я смогу оставить вам новый газончик.
I put lime in his hose and killed the lawn. Я просто положила извести в поливочный шланг и убила его газончик!
There will be a lawn and flower beds here. Yes, yes. Тут будет такой газончик, тут клумбы, клумбы,...
Every now and then I got to mow the lawn. Время от времени мне приходится стричь свой газончик.
Больше примеров...
Lawn (примеров 10)
In 1977 the word 'Lawn' was dropped from the name of the organization, in recognition of the fact that most tennis events were no longer played on grass. В 1977 году из названия федерации исчезает слово «Lawn» и буква L из аббревиатуры - своеобразное признание факта, что большинство теннисных турниров больше не проводится на траве.
In 1927, Álvarez authored a book in English published in London under the title Modern Lawn Tennis. Уже в 1927 году была издана на английском языке книга Лили Альварес «Современный лаун-теннис» (англ. Modern lawn tennis).
The All England Lawn Tennis and Croquet Club, also known as the All England Club, based at Church Road, Wimbledon, London, England, is a private members' club. Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета (англ. All England Lawn Tennis and Croquet Club (AELTC), известен также как Всеанглийский клуб (англ. All England Club) или Уимблдонский клуб) - частный спортивный клуб, расположенный в лондонском пригороде Уимблдон, в Англии.
On 7 August 2011, Darren Whitehead & Tony Dwight travelled 1,071 miles (1,724 km) from John o' Groats to Land's End (including crossing the Welsh border) in 5 days using two ride-on Wheel Horse lawn mowers. 7 августа 2011 года Даррен Уайтхед и Тони Дуайт завершили свой благотворительный пробег «The Lawn Way Down» протяжённостью 1724 км (маршрут включал границу с Уэльсом) за 5 дней, используя две газонокосилки Wheel Horse (англ.)русск...
Burks formed a lawn care business, Antonio Burks Star Maintenance and Lawn Services, in 2013. В 2013 году, Бёркс сделал собственный бизнес по уходу за газоном, Antonio Burks Star Maintenance and Lawn Services.
Больше примеров...
Газонокосилку (примеров 3)
That's exactly what this biker I went to high school with got For stealing the huntington's lawn jockey. Столько же получил байкер, вместе с которым я ходил в школу, за то, что украл газонокосилку Хантингтонов.
COULD WE AFFORD AN ELECTRIC MOWER FOR THE LAWN? Можем ли мы позволить себе электрическую газонокосилку?
I was mowing the lawn when the phone rang. Перепутал газонокосилку с телефонной трубкой.
Больше примеров...
Газонокосилки (примеров 8)
How many of you have lawn mowers? У кого из вас есть газонокосилки?
They borrow our lawn mowers, sit with us in P.T.A. meetings, Они занимают у нас газонокосилки, сидят с нами на родительских собраниях,
The game strongly resembles Super Mario Kart from the Super NES, but the karts are described as lawn mowers and the eight playable characters are animals from a zoo. Игра имеет явное сходство с Super Mario Kart на SNES, однако карты представлены в описании как газонокосилки, а восемь игровых персонажей заменены на животных из зоопарка.
Needles, cheese, lawn mowers. Иголки, сыр, газонокосилки.
They make the two-strokes sound a bit lawn mower-y, really. По сравнению с ними двухтактные звучат как газонокосилки.
Больше примеров...
Дворе (примеров 8)
Get batteries, not fight on the lawn. Купили батарейки, не ругаемся больше во дворе.
But you're right there, living in that little tin box on my brother's back lawn. Но вы там, живете в этой консервной банке на заднем дворе моего брата.
"Nothing stops a man from playing the field faster than a night out on the lawn." Okay? Okay. "Если тебе достался кобель пусть узнает, каково спать во дворе".
The lawn gnome next door says it's not in the yard, but he'll keep looking'. Гном с соседней лужайки говорит, что во дворе её нет, но он продолжит поиски.
Use our new lawn sink. У нас теперь есть раковина во дворе.
Больше примеров...
Траве (примеров 11)
There appears to be some chemical residue on the lawn. На траве осадок какого-то химического вещества.
If I wanted to be a prune, I'd try lawn bowling. Если бы я хотел стать овощем, я бы валялся на траве.
Weren't lawn darts banned? Разве дротики на траве не запрещены?
If you want to go in for sport actively, to learn some lawn tennis ruse, we offer you service of a professional trainer. Желающим активно позаниматься спортом, научиться хитростям тенниса на траве, предлагаем услуги профессионального тренера.
Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold. Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
Больше примеров...
Лон (примеров 7)
Yes, it was in fair lawn near the kosher nosh restaurant. Да, который на Фэр Лон, рядом с кошерным рестораном.
Little girl from Cherry Lawn, how can you be so bold? Маленькая девочка из Черри Лон, как ты можешь быть такой смелой?
Fair Lawn, New Jersey. Фэйр Лон, Нью-Джерси.
As a result of maintaining a place in the promotion places during the first half of the season and his "stabling influence" on the club, chairmen Julian Rhodes and Mark Lawn offered McCall a new contract in January 2009. И после того, как по завершении первой части сезона «Брэдфорд Сити» остался в зоне плей-офф, в январе 2009 года руководители клуба Джулиан Роудз и Марк Лон предложили Макколл новый контракт.
At the same time, the underground north lawn printing plant was constructed. Одновременно была построена подземная типография "Норт лон принтинг".
Больше примеров...