| I'll get you there, lassie. | Я довезу тебя туда, Ласси. | 
| Previous residents of Lassie's place - go. | Прежние владельцы квартиры Ласси... Начали. | 
| And Lassie doesn't need to hear about this. | И Ласси не должен знать об этом. | 
| In Lassie's defense, toxicology is not a science. | В защиту Ласси, токсикология не наука. | 
| Lassie, you can send me a thank you note later. | Ласси, ты можешь послать мне благодарственное письмо позже. | 
| This is an absolutely lovely crime scene you have here, Lassie. | У вас здесь абсолютно прекрасное место преступления, Ласси. | 
| Lassie, we've clearly crossed a threshold. | Ласси, мы уже перешли границу. | 
| This psychoactive drug drove Brauer and Waraftig crazy, and now someone's trying to do the same thing to Lassie. | Этот воздействующий на психику наркотик довел Брауера и Варафтинга до безумия и сейчас кто-то пытается сделать то же самое с Ласси. | 
| Okay, Lassie, just try to pull it together. | Погоди, Ласси, просто попытайся во всём разобраться. | 
| Thanks, Lassie. I don't... | Спасибо, Ласси, я не... | 
| We better call Jules and Lassie. | Нам лучше позвать Джулс и Ласси. | 
| Lassie, you don't have a reservation. | Ласси, у тебя нет предварительного заказа. | 
| I better call Lassie and Jules. | Я лучше позвоню Ласси и Джулс. | 
| Lassie, I didn't know you were playing golf today. | Ласси, я не знал, что ты сегодня играл в гольф. | 
| And for the record, Lassie agrees. | И для записи, Ласси согласен. | 
| Carlton "Lassie" Lassiter (Timothy Omundson) is the head detective for the Santa Barbara Police Department. | Карлтон «Ласси» Ласситер (Тимоти Омандсон) - главный детектив полиции Санта-Барбары. | 
| Lassie, you were so cool a second ago. | Ласси, а секунду назад ты был таким крутым. | 
| You know, there's no reason to thank me for helping you solve this case, Lassie. | Ты знаешь, нет никаких причин, чтобы поблагодарить меня за помощь в решении этого дела, Ласси. | 
| I think Lassie's getting his mojo back. | Думаю, к Ласси возвращается его шарм. | 
| Lassie, we need to get Woody to look for that bullet in Chuy's arm. | Ласси, нужно чтобы Вуди показал нам пулю из руки Чуи. | 
| Sorry, Lassie, it was not my intent to cause you to make that noise in front of the group. | Прости, Ласси, моей целью не было, чтобы ты издал этот звук перед всеми. | 
| Lassie smugly breaking down the case, people laughing at our expense, | Ласси самодовольно раскрыл дело, люди смеются над нами, | 
| Why are you singing Lassie's danger music? | Почему ты напеваешь угрожающую музыку Ласси? | 
| Help us out, or back to Lassie? | Поможешь нам или вернешся обратно к Ласси? | 
| Lassie, before you go off on me, | Ласси, перед тем как ты набросишься на меня... |