| Lassie, if you line up the sleeve with Miss Kraemer's arm, I think you will find that the blood spots match perfectly. | Ласси, если ты приложишь рукав к руке Мисс Кремер, я думаю ты обнаружишь, что кровавые пятна в точности совпадают. |
| Lassie, are you kidding me? | Ласси, ты смеешься надо мной? |
| Tony, Drake, and I are working with Lassie and Jules. | Да. Тони, Дрейк и я мы работаем с Ласси и Джулс. |
| Well, Lassie, I'm so glad you asked that, because right now is the perfect opportunity for you to utilize the second letter in S.E.I.Z.E... | Ну, Ласси, я так рад, что ты спросил, ибо сейчас прекрасная возможность раскрыть вторую букву З.А.Х.В.А.Т.а. |
| Are you kidding me right now, Lassie? | Ты что, шутишь, Ласси? |
| Soon as Lassie hits 88, he goes back in time, and this time he does not go to the prom with his sister. | Как только Ласси дойдет до 88, он вернется вовремя и на этот раз он не пойдет на вечеринку со своей сестрой. |
| Okay, so do we go with your dad or with Lassie? | Ладно, нам с кем идти, с Ласси или с твоим отцом? |
| Well, Lassie, I'm so glad you chose this moment to make you need to focus on | Ладно, Ласси, я так рад, что ты нашел момент, чтобы спросить, что же значит |
| It was a lie of omission, Lassie. | Это была недомолвка, Ласси. |
| What's the good word, Lassie? | Чего хорошего, Ласси? |
| I'm trying to shed tears for Lassie. | Я пытаюсь расплакаться ради Ласси. |
| Lassie, what's up? | Ласси, как делишки? |
| Lassie, there aren't words. | Ласси, просто слов нет. |
| Lassie, grab the branch! | Ласси, хватай ветку! |
| It's okay, Lassie. | Все в порядке, Ласси. |
| I concur, Lassie. | Я согласен, Ласси. |
| Cuff her, Lassie. | Арестуй ее, Ласси. |
| Why would you consult Lassie? | Почему ты обратился к Ласси? |
| Lassie, what's up? | Ласси, что случилось? |
| Lassie, grab them! | Ласси, хватай их! |
| But since this is Lassie's case, | Но поскольку это дело Ласси, |
| Lassie, you okay? | Ласси, ты в порядке? |
| Lassie, what are you doing? | Ласси, что ты делаешь? |
| Should we wait for Lassie? | Мы не должны подождать Ласси? |
| He's having a little Lassie. | У него будет маленький Ласси. |